Traduzindo e escrevendo da primeira edição do Le Monde diplomatique en español (1979-1987): agentes, capitais e influências
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.mut.24151Palavras-chave:
Capital militante, capital político, capital simbólico, jornalismo mexicanoResumo
Le Monde diplomatique é uma revista francesa mensal especializada em política internacional. Atualmente existem 37 edições estrangeiras traduzidas em 20 idiomas (Le Monde diplomatique, 2015). Em 1979, com o apoio do governo mexicano, foi lançada na Cidade do México a primeira edição em espanhol sob o título Le Monde diplomatique en español. O conteúdo desta edição compreendia tanto traduções para o espanhol de artigos da revista francesa quanto artigos originalmente escritos em espanhol. Ambas as práticas, tradução e escrita, estavam sob a responsabilidade de um grupo de exilados latino-americanos, em sua maioria provenientes da Argentina e do Chile. A partir de entrevistas, contratos e outros documentos, este artigo explora a articulação entre a lógica e o funcionamento característicos do contexto jornalístico mexicano e a identidade profissional dos indivíduos envolvidos na publicação do Le Monde diplomatique en español na década de 1980. A discussão repousa principalmente nas distintas variações do conceito de capital: capital simbólico, capital político (Bourdieu, 1986; Benson, 1999) e capital militante (Matonti e Poupeau, 2004).
Downloads
Referências
Adler, I. (1993). Press-government relations in Mexico: a study of freedom of the mexican press and press criticism of government institutions. Studies in Latin American Popular Culture, 12, 1-30.
Benavides, J. L. (2000). Gacetilla: a keyword for a revisionist approach to the political economy of Mexico’s print news media. Media, Culture & Society, 22(1), 85-104.
Benson, R. (1999). Field theory in comparative context: a new paradigm for media studies. Theory and Society, 28(3), 463-498.
Benson, R. (2013). Shaping immigration news. A french-american comparison. New York: Cambridge University Press.
Benson, R. y Neveu E. (Eds.). (2005). Bourdieu and the Journalistic Field. Cambridge: Polity Press.
Bielsa, E. y Bassnett S. (2009). Translation in Global News. Londres y Nueva York: Routledge.
Bourdieu, P. (1979). La distinction – critique sociale du jugement. París: Minuit.
Bourdieu, P. (1980). L’identité et la représentation [Éléments pour une réflexion critique sur l’idée de région]. Actes de la recherche en sciences sociales, 35(35), 63-72.
Bourdieu, P. (1981). La représentation politique. Actes de la recherche en sciences sociales, febrero-marzo, 36-37, 3-24.
Bourdieu, P. (1986). The forms of capital en Handbook of theory and research for the sociology of education. New York: Greenwood, 241-258.
Bourdieu, P. (1995a) The rules of art. Genesis and structure of the literary field. Stanford, California: University Press.
Bourdieu, P. (1995b) La identidad y la representación. Elementos para una reflexión crítica sobre la idea de región. Ciencia Ergo Sum, 2(3), 313-318.
Bourdieu, P. (1996). Sobre la televisión. Barcelona: Anagrama.
Bourdieu, P. (1997). Razones prácticas. Sobre la teoría de la acción. Barcelona: Anagrama.
Bourdieu, P. (2000). Propos sur le champ politique. Lyon: Presses Universitaires.
Catelli, N. (2015). El oficio y la academia: apuntes sobre modalidades de circulación y producción de los libros. Orbis Tertius, XX (21), 128-132.
Champagne, P. (2000). Le médiateur entre deux Monde: transformation du champ médiatique et gestion du capital journalistique. Actes de la recherche en sciences sociales, (132-133), 8-29.
Champagne, P. (1995). La doublé dépendance. Quelques remarques sur les rapports entre les champs politique, économique et journalistique. Hermès, La Revue, (17-18), 215-229.
Conger, L. (1997). From intimidation to assassination: silencing the press, en W. A. Orme (ed.), A culture of collusion: an inside Look at the mexican press. Miami: North-South Press Center-University of Miami.
Diaz-Cayeros, A.; B. Magaloni y B. R. Weingast. (2007). Tragic brilliance: equilibrium party hegemony in Mexico. [En línea]. Consultado el 31 de julio de2015: https://web.stanford.edu/group/mcnollgast/cgibin/wordpress/wpcontent/uploads/2013/10/tragicbrillianceQJPS.submission.07.0317.pdf
Falcón, A. (2012) Disparen sobre el traductor: apuntes acerca de la figura del “traductor exiliado” en la serie novela negra de Bruguera (1977-1981). 611. Revista de Historia de la traducción, (5). [En línea]. Consultado el 28 de septiembre de 2015: http://www.traduccionliteraria.org/1611/art/falcon.htm
Falcón, A. (2013) Traductores del exilio: el caso argentino en España (1976-1983). Apuntes sobre el tratamiento de las fuentes testimoniales en historia reciente de la traducción. Mutatis Mutandis, 6(1). [En línea]. Consultado el 28 de septiembre de 2015: http://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/mutatismutandis/article/view/15174/13498
Flores, I. (2005). Identidad cultural y el sentimiento de pertenencia a un espacio social: una discusión teórica. La Palabra y el Hombre, octubre-diciembre, (136), 41-48.
Gago, V. (2012). Controversia: una lengua del exilio. Buenos Aires: Ediciones Biblioteca Nacional.
Harvey, N. (2010). Le Monde diplomatique (France/Transnational), en J. D. H. Downing (Ed.), Encyclopaedia of social movement media. Thousand Oaks: SAGE, 298-299.
Hernández, T. (2014). Whither went Le Monde diplomatique? A bourdieusian approach to the role of translation in the mexican editions of Le Monde diplomatique of the 1980s. Tesis doctoral. Manchester, Reino Unido: University of Manchester.
Hernández-Guerrero, M. J. (2009). Traducción y periodismo. Bern: Peter Lang.
Hernández-Guerrero, M. J. (2012). La traducción al servicio de una línea editorial: la primavera árabe en el diario El País. Meta: journal des traducteurs / Meta: Translators’ Journal, 52(4), 960-976.
Hughes, S. (2006). Newsroom in conflict: journalism and the democratization of Mexico. Pittsburgh: University Press.
Le Monde diplomatique. (2015). Editions internationales. [En línea]. Consultado el 31 de julio de 2015: http://www.monde-diplomatique.fr/int/
Lida, C. (1994). Una inmigración privilegiada: comerciantes, empresarios y profesionales en México en los siglos XIX y XX . Madrid: Alianza Editorial.
Lida, C. (2002). Enfoques comparativos sobre los exilios en México: España y Argentina en el siglo XX, en P. Yankelevich (Ed.), México, país refugio. La experiencia de los exilios en el siglo XX. Mexico City: Plaza y Valdés, pp. 205-217.
Lida, C. (2006). Los españoles en el México independiente: 1821-1950. Un estado de la cuestión. Historia Mexicana, LVI(2), 613-650.
Matonti, F., y F. Poupeau. (2004). Le capital militant. Essai de définition. Actes de la recherche en sciences sociales, 5(155), 4-11.
Meyer, L. (2009). Calles vs. Calles. El “jefe máximo” con la República, el exiliado con Franco. Contradicciones de la élite revolucionaria mexicana, Historia mexicana, enero-marzo, LVIII(3), 1005-1044.
Meyer, L. y J. Reyna (2005). México, el sistema y sus partidos: entre el autoritarismo y la democracia, en L. Meyer y J. Reyna (Eds.), en Los Sistemas Políticos en América Latina, Mexico City: Siglo XXI-Universidad de las Naciones Unidas, pp. 305-328.
Michener, G. (2010). The surrender of secrecy: explaining the emergence of strong sccess to informatio laws in Latin America [Tesis doctoral]. University of Austin Texas, Austin.
Neveu, E. (2004). Government, the State and Media, en J. D. H. Downing (Ed.), The SAGE Handbook of Media Studies. London: SAGE, pp. 331-351.
Palma, M. (2003). Destierro y encuentro. Aproximaciones al exilio latinoamericano en México 1954-1980. Amérique Latine. Histoire & Mémoire. [En línea]. Consultado el 31 de julio de 2015: https://alhim.revues.org/363?lang=en
Plá Brugat, D. (2001). La presencia española en México, 1930-1990. Caracterización e historiografía. Migraciones y Exilios, (2), 157-188.
Rabadán, P. (2011). Nuevas vías para el estudio del framing periodístico. La noción de estrategia de encuadre, Estudios sobre el mensaje periodístico, (16), 235-258.
Riva-Palacio, R. (1994). La prensa en México. Una aproximación crítica. Comunicación y Sociedad, (25-26), 11-33.
Riva-Palacio, R. (1995-1996).La prensa en México. Una aproximación crítica. Comunicación y Sociedad, (25-26), septiembre-abril, 11-33.
Riva-Palacio, R. (1997). A Culture of Collusion: The Ties that Bind the Press and the PRI, en W. Orme (Ed.), A Culture of Collusion: An Inside Look at the Mexican Press. Boulder: North-South Center Press and University of Miami, pp. 21-32.
Rodríguez, R. (1993) Prensa vendida. Ciudad de México: Grijalbo.
Roniger, L., Green, J., y P. Yankelevich (Eds.). (2012). Exile and the politics of exclusion in the Americas. Sussex: Sussex Academic Press.
Sánchez, E. (2005). Los medios de comunicación masiva en México 1968-2000 en Una historia contemporánea de México: Actores. I. Bizberg y L. Meyer (coords.). Ciudad de México: Océano, pp. 403-454.
Trejo, R. (1995-1996). Prensa y gobierno: Las relaciones perversas. Los medios, espacios y actores de la política en México. Comunicación y Sociedad, (25-26), 35-55.
Vidal, D. (2006). L’internationale du “Diplo”. Le Monde diplomatique. [En línea]. Consultado el 31 de julio de 2015: http://www.monde-diplomatique.fr/2006/11/VIDA%20L/14139
Yankelevich, P. (2010). Ráfagas de un exilio. Argentinos en México, 1974. Ciudad de México: FCE-El Colegio de México.
Zacarías, A. (1995-1996). El papel del papel de PIPSA en los medios mexicanos de comunicación. Comunicación y Sociedad, (25-26), 73-88.
Zaslavsky, D. (2008). La noticia: globalización e interculturalidad. Un estudio de caso: “Alerta en la Casa Blanca”. Estudios de Lingüística Aplicada, (48), 119-138.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- La revista es el titular de los derechos de autor de los artículos, los cuales estarán simultáneamente sujetos a la Licencia de reconocimiento no comercial sin obra derivada de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.