The Word of José de Anchieta in the pentagrams of Heitor Villa-Lobos

Authors

  • Juan Pedro Pérez Complutense University of Madrid

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.mut.21919

Keywords:

Anchieta, Villa-Lobos, poetry, music, oratorio

Abstract

Following his arrival on the coast of Brazil in 1533, the Jesuit missionary and humanist José de Anchieta worked as an architect, doctor, engineer, teacher, interpreter, linguist, playwright and poet, besides protecting and tending to the indigenous communities and being the co-founder of various cities, among them São Paulo in 1554. Four hundred years later, the Brazilian composer Heitor Villa-Lobos writes his Symphony No. 10, “Amerindia”, in which he includes verses by Anchieta taken from his De Beata Virgine Dei Matre Maria, and which served to commemorate the 4th centennial of the founding of São Paulo and as an homage to the poet and wonder worker from Tenerife.

|Abstract
= 159 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 103 veces|

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Juan Pedro Pérez, Complutense University of Madrid

BA in German Philology from the Complutense University of Madrid.

References

Anchieta, J. (1999). Arte de Grammatica da lingoa mais usada na costa do Brasil. Madrid: Ediciones de cultura hispánica, AECI.

Anchieta, J. (1984). Cartas. Correspondência ativa e passiva. Obras Completas (Volume VI). São Paulo: Edições Loyola.

Anchieta, J. (1987). De Beata Virgine Dei Matre Maria. Santa Cruz de Tenerife: Diócesis de Tenerife.

Anchieta, J. (1977). Teatro de Anchieta. Obras Completas (Volume III). São Paulo: Edições Loyola.

Bueno García, A. (2012). «El teatro misionero en las Indias y la traducción simbólica», en Martino Alba, P. (ed.) La traducción en las artes escénicas. Madrid: Editorial Dykinson.

Cardoso, A. (1940). De Beata Virgine Dei Matre Maria. Río de Janeiro: Edição do Arquivo Nacional.

Escribano Garrido, J. (1983). El Beato Padre José de Anchieta de la Compañía de Jesús. Santa Cruz de Tenerife: I. Editora Católica.

Ferreira, T. L. (1952). Nóbrega e Anchieta em São Paulo de Piratininga. São Paulo: Ed. Casper Libero.

Fornell, J.M. (1986). Aproximación a la obra literaria de José de Anchieta. Santa Cruz de Tenerife: Centro de la Cultura Popular Canaria.

Gomzález Luis, J.; Hernández González, F. (1999). Anchieta. Su obra literaria y pervivencia. Las Palmas de Gran Canaria: Ediciones Fundación Canaria Mapfre Guanarteme.

Leite, S. (1953). Artes e Ofícios dos jesuitas no Brasil (1549-1760). Lisboa: Edições Brotería.

Leite, S. (1965). Suma histórica da Companhia de Jesus no Brasil. Lisboa: Junta de Investigações do Ultramar.

López Herrera, S. (1954). El padre José de Anchieta, jesuita español, evangeliza el Brasil en el siglo XVI. Madrid: Ediciones Cultura Hispánica.

Mariz, V. (1987). Heitor Villa-Lobos. El nacionalismo musical brasileño. Colombia: Siglo XXI Editores de Colombia ltda.

Pereyra, C. (1924). Historia de la América española (Tomo IV). Madrid: Edit. Saturnino Calleja.

Vasconcelos, S. (1672). Vida do Veneravel Padre Ioseph de Anchieta da Companhia de Iesu, Tavmatvrgo do Nouo Mundo, na Prouincia do Brafil. Lisboa: Officina de Ioam da Costa.

Vicente, G. (1997). Teatro. Lisboa: Ulisseia.

Villa-Lobos, H. (1954). Partitura de la 10ª Sinfonía “Amerindia”. Paris: Éditions Max Eschig.

Viotti, H. L. (1966). Anchieta: o apostolo do Brasil. São Paulo: Edições Loyola.

Zamacois, J. (1997). Curso de formas musicales. España: SpanPress Universitaria.

Published

2015-02-18

How to Cite

Pérez, J. P. (2015). The Word of José de Anchieta in the pentagrams of Heitor Villa-Lobos. Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana De Traducción, 8(1), 110–126. https://doi.org/10.17533/udea.mut.21919