Aller directement au contenu principal
Aller directement au menu principal
Aller au pied de page
Open Menu
Accueil
Numéros
Numéro courant
Archives
À propos
À propos de cette revue
Soumissions
Directives aux auteurs
Directives aux Éditeurs Invités
Lignes directrices pour les pairs évaluateurs
Questions d'éthique
Comité éditorial
Déclaration de confidentialité
Coordonnées
Métriques
Indexage
Ebooks
Radio Translatio
Annonces
Rechercher
S'inscrire
Se connecter
Mots-clés
Langue
English
Español (España)
Français (Canada)
Português (Brasil)
Faire une soumission
Faire une soumission
Most read in the last month
La réception de textes de prévention des maladies traduits et adaptés pour les préadolescents à l'aide de stratégies de médecine graphique
200
L’histoire incroyable et triste de l’interprétation en langue des signes: réflexions identitaires dès la Colombie
137
Évolution de la traduction audio- visuelle : Dès le début à l'ère numérique
134
La traduction juridique : une pratique inclusive et contrehégémonique
123
La communication avec les personnes sourdes dans le domaine des services de santé : une approche viso-gestuelle et éthique
105
Renseignements
Pour les lecteurs-trices
Pour les auteurs-es
Pour les bibliothécaires
Numéro courant