Comparabilité transculturelle de la culture queer et trans : des adaptations imprévisibles de « l’Occident »
DOI :
https://doi.org/10.17533/udea.mut/v16n1a09Mots-clés :
recherche transculturelle, études de genre, terminologie de genre, politiques identitaires, traductionRésumé
La recherche transculturelle et translinguistique sur le genre est confrontée au problème persistant de l'attachement à la terminologie anglophone et à l'expérience anglo-américaine correspondante. Queer et trans, en particulier, sont deux concepts qui peuvent avoir des contreparties culturellement spécifiques. Cependant, diverses relations de pouvoir opèrent pour réduire au silence ou marginaliser quelques termes, usages et déclarations alternatifs, tant dans le milieu universitaire que dans les discussions profanes ou militantes. Ces dynamiques ne s'inscrivent pas toujours dans le cadre d'une division rigide entre l'Occident ou le non-Occident. Cette réflexion examine comment les termes queer et trans ont fonctionné en espagnol et en grec moderne en termes de participation communautaire, subjectivation de genre et incorporation linguistique générale. À cette fin, cet article met en avant deux contextes socioculturels spécifiques dans lesquels le queer et le trans ont été sur le devant de la scène récemment, à savoir le débat autour d'un nouveau projet de loi sur le trans en Espagne en 2021, d'une part, et le meurtre de Zak Kostopoulos, un(e) éminent(e) activiste queer grec(que), en 2018, d'autre part. Une brève contextualisation de ces deux tensions permettra non seulement de mettre en lumière la manière dont la terminologie des études sur la sexualité et le genre a contribué à la construction de réalités sociales concrètes, mais comment elles ont également motivé des tensions politiques avec des groupes sociaux réactionnaires. Nous espérons que cette comparaison des usages linguistiques de la terminologie queer et trans contribuera à la recherche queer liée à la traduction et à l'adaptation culturelle dans d'autres contextes.
Téléchargements
Références
AFP (2022, May 4). Greek court sentences two men over death of hiv activist. Macau New Agency International.
https://www.macaubusiness.com/greek-court-sentences-two-men-over-death-ofhiv-activist/
Alabanza, T. (2022). None of the above: Reflections on life beyond the binary. Canongate.
Apostolidou, A. (2017). Greek nationhood and ‘Greek love’: Sexualizing the nation and multiple readings of the glorious Greek past. Nations and Nationalism, 23(1), pp. 68–86. https://doi.org/10.1111/nana.12186
Apostolidou, A. (2018). Queering the motherland: Male same-sex desire and the Greek nation. Lambert.
Antoniadis, P. (2020). “Ο Ζακ που ήταν Zackie κι ήταν κι οροθετικός”: Η μελαγχολική δόμηση της αντρικής ομοφυλοφιλίας και τα όρια των πολιτικών της ταύτισης (“Zak, who was Zackie and was hiv-positive”: The melancholic construction of male homosexuality and the limits of identity politics). In A. Athanasiou, G. Gougousis & D. Papanikolaou (Eds.). Κουήρ πολιτική/δημόσια μνήμη: 30 κείμενα για τον Ζακ (Queer politics/public memory: 30 texts for Zak) (pp. 9–27). Rosa Luxembourg Foundation.
Athanasiou, A. & Papanikolaou, D. (2020). “Πες το όνομά της”: Η κουήρ μνήμη ως κριτική του παρόντος. In A. Athanasiou, G. Gougousis & D. Papanikolaou (Eds.). Κουήρ πολιτική/δημόσια μνήμη: 30 κείμενα για τον Ζακ (Queer politics/public memory: 30 texts for Zak) (pp. 9–27). Rosa Luxembourg Foundation.
Baer, B. J. (2018). Beyond either/or: Confronting the fact of translation in global sexuality studies. In B. J. Baer & K. Kaindl (Eds.), Queering translation, translating the queer (pp. 38–57). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315505978-4
Baer, B. J. (2021). Queer theory and translation studies: Language, politics, desire. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315514734
Barker, M. J. & Iantaffi, A. (2019). Life isn’t binary: On being both, beyond, and in-between. Jessica Kingsley Publishers.
Berlant, L. & Edelman, L. (2014). Sex, or the unbearable. Duke University Press. https://doi.org/10.1215/9780822377061
Binetti, M. J. (2022). El antifeminismo de las contrasexualidades emergentes. Clepsydra, 22, 73–94. https://doi.org/10.25145/j.clepsydra.2022.22.04
Bornstein, K. (2016). Gender outlaw: On men, women, and the rest of us (2nd Ed.). Vintage Books.
Butler, J. (1993). Bodies that matter: On the discursive limits of sex. Routledge.
de Lauretis, T. (1991). Queer theory: Lesbian and gay sexualities –An introduction. Differences: A Journal of Feminist Cultural Studies, 3(2), iii–xviii. https://doi.org/10.1215/10407391-3-2-iii
De Sousa Santos, B. (2009). A non-Occidentalist West? Learned ignorance and ecology of knowledge. Theory, Culture & Society, 26(7–8), 103–125. https://doi.org/10.1177/0263276409348079
Denny, D. (2004). Changing models of transsexualism. Journal of Gay & Lesbian Psychotherapy, 8(1–2), 25–40. https://doi.org/10.1300/J236v08n01_04
Feinberg, L. (1998). Trans liberation: Beyond pink or blue. Beacon Press. Gramling, D. & Dutta, A. (2016). Introduction. tsq: Transgender Studies Quarterly, 3(3–4), 333–356. https://doi.org/10.1215/23289252-3545083
Halva, Y. (2022, May 28). Athens police acquitted in death of queer activist Zak Kostopoulos/Zackie Oh. Unicorn riot. https://unicornriot.ninja/2022/athens-police-acquitted-in-death-of-queer-activist-zak-kostopoulos-zackie-oh/
Josephson, J., & Einarsdóttir, P. (2016). Language purism and gender: Icelandic trans* activists and the Icelandic linguistic gender binary. tsq: Transgender Studies Quarterly, 3(3–4), 376–387. https://doi.org/10.1215/23289252-3545107
Kokalou, Z. (2020). Πένθος, υλικό αγώνα (Mourning, material for action). In A. Athanasiou, G. Gougousis & D. Papanikolaou (Eds.), Κουήρ πολιτική/δημόσια μνήμη: 30 κείμενα για τον Ζακ (Queer politics/public memory: 30 texts for Zak) (pp. 52–56). Rosa Luxembourg Foundation.
Long Chu, A., & Drager, E. H. (2019). After Trans Studies. tsq: Transgender Studies Quarterly, 6(1), 103–116. https://doi.org/10.1215/23289252-7253524
López Rodríguez, A. (2020). Análisis de la traducción del género neutro del inglés al castellano: Propuesta de alternativas al binarismo de género [Bachelor thesis]. Universitat Autònoma de Barcelona. https://ddd.uab.cat/pub/tfg/2020/232794/LopezRodriguezAlba_TFG2020.pdf
Lugones, M. (2008). The coloniality of gender. Worlds & Knowledges Otherwise, 2, 1–17.
Martínez Pleguezuelos, A. J. (2021). Translating the queer body. Babel, 67(1), 99–117. https://doi.org/10.1075/babel.00207.lep
Martínez Guzmán, A. & Montenegro, M. (2010). Narrativas en torno al trastorno de identidad sexual: De la multiplicidad transgénero a la producción de trans-conocimientos. Prisma Social: Revista de Investigación Social, 4, 1–44. https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=353744577003
McKee, A. (1997). Fairy tales: How we stopped being “lesbian and gay” and became “queer”. Social Semiotics, 7(1), 21–36. https://doi.org/10.1080/10350339709360367
Mejía, N. (2006). Transgenerismos: Una experiencia transexual desde la perspectiva antropológica. Bellaterra.
Mora, V. (2021). ¿Quién teme a lo queer? Continta me Tienes.
Papazoglou, A. (2020). Η ελληνική ΛΟΑΤΚΙ+κοινότητα τον 21ο αιώνα: Οι διεκδικήσεις και η συναφής νομοθεσία (The Greek lgbtqia+community in the 21st century: Claims and relevant legislation). In N. Athanasiou & E.-O. Christidi (Eds.), Συμπερίληψη και ανθεκτικότητα: Βασικές αρχές ψυχοκοινωνικής στήριξης σε θέματα σεξουαλικού
προσανατολισμού, ταυτότητας, έκφρασης και χαρακτηριστικών φύλου (Inclusion and resilience: Basic principles of psychosocial support for issues of sexual orientation, gender identity, expression and characteristics) (pp. 423–439). Gutenberg.
Platero, L. R. (2017). Trans* (con asterisco). En L. R. Platero, M. Rosón, & E. Ortega (Eds.), Barbarismos queer y otras esdrújulas (pp. 409–415). Bellaterra.
Platero, L. R., Rosón, M. & Ortega, E. (2017). Introducción. En Barbarismos queer y otras esdrújulas (pp. 9–18). Bellaterra.
Rankin, S. & Garvey, J. (2015). Identifying, quantifying, and operationalizing queer-spectrum and trans-spectrum students: Assessment and research in student affairs. New Directions for Students Services, 152, 73–84. https://doi.org/10.1002/ss.20146
Robinson, D. (2019). Transgender, translation, translingual address. Bloomsbury.
Robles, L. (2021). Identidades confinadas: La construcción de un conflicto entre feminismo, activismo
trans, y teoría queer. Útero Libros.
Rosario, M., Schrimshaw, E., Hunter, J., & Braun, L. (2006). Sexual identity development among gay, lesbian, and bisexual youths: Consistency and change over time. Journal of Sex Research, 43(1), 46–58. https://doi.org/10.1080/00224490609552298
Rubin, G. (1984). Thinking sex: Notes for a radical theory of the politics of sexuality. In C. Vance (ed.), Pleasure and danger: Exploring female sexuality (pp. 143-178). Routledge & Kegan Paul.
Salamon, G. (2010). Assuming a body: Transgender and rhetorics of materiality. Columbia University Press.
Sedgwick, E. K. (1990). Epistemology of the closet. University of California Press.
Smith, H. (2022, May 3). Greek court acquits four police officers over death of lgbt activist. The Guardian. https://www.theguardian.com/world/2022/may/03/greek-court-acquits-four-police-officers-over-death-of-lgbtq-activist
Spurlin, W. (2017). Queering translation: Rethinking gender and sexual politics in the spaces between languages and cultures. In B. J. Epstein & Gillett R. (Eds.), Queer in translation (pp. 172–183). Routledge.
Tate, C. C. (2014). Gender identity as a personality process. In B. Miller (ed.), Gender identity: Disorders, developmental perspectives and social implications (pp. 1–22). Nova Science Publishers.
Van Anders, S. (2015). Beyond sexual orientation: Integrating gender/sex and diverse sexualities via sexual configurations theory. Archives of Sexual Behavior, 44, 1177–1213. https://doi.org/10.1007/s10508-015-0490-8
Vasallo, B. (2021). Lenguaje inclusivo y exclusión de clase. Larousse.
Villanueva-J., I., & Martínez Pleguezuelos, A. J. (2022). Trans* representations and translations: Two pictures, two spaces, two moments. In F. Carrero & L. Mejías (Eds.), New perspectives in audiovisual translation towards future research trends (pp. 73–95). Universitat de Valencia.
Warner, D. (2004). Towards a queer research methodology. Qualitative Research in Psychology, 1(4), 321–337. https://doi.org/10.1191/1478088704qp021oa
Zottola, A. (2018). Narrating transgender identities: A linguistic perspective. PuntOorg International Journal, 3(1–2), 51–62. https://doi.org/10.19245/25.05.pij.3.1/2.04
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción 2023

Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- La revista es el titular de los derechos de autor de los artículos, los cuales estarán simultáneamente sujetos a la Licencia de reconocimiento no comercial sin obra derivada de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.