Comparabilité transculturelle de la culture queer et trans : des adaptations imprévisibles de « l’Occident »

Auteurs-es

  • Konstantinos Argyriou Instituto de Filosofía CSIC

DOI :

https://doi.org/10.17533/udea.mut/v16n1a09

Mots-clés :

recherche transculturelle, études de genre, terminologie de genre, politiques identitaires, traduction

Résumé

La recherche transculturelle et translinguistique sur le genre est confrontée au problème persistant de l'attachement à la terminologie anglophone et à l'expérience anglo-américaine correspondante. Queer et trans, en particulier, sont deux concepts qui peuvent avoir des contreparties culturellement spécifiques. Cependant, diverses relations de pouvoir opèrent pour réduire au silence ou marginaliser quelques termes, usages et déclarations alternatifs, tant dans le milieu universitaire que dans les discussions profanes ou militantes. Ces dynamiques ne s'inscrivent pas toujours dans le cadre d'une division rigide entre l'Occident ou le non-Occident. Cette réflexion examine comment les termes queer et trans ont fonctionné en espagnol et en grec moderne en termes de participation communautaire, subjectivation de genre et incorporation linguistique générale. À cette fin, cet article met en avant deux contextes socioculturels spécifiques dans lesquels le queer et le trans ont été sur le devant de la scène récemment, à savoir le débat autour d'un nouveau projet de loi sur le trans en Espagne en 2021, d'une part, et le meurtre de Zak Kostopoulos, un(e) éminent(e) activiste queer grec(que), en 2018, d'autre part. Une brève contextualisation de ces deux tensions permettra non seulement de mettre en lumière la manière dont la terminologie des études sur la sexualité et le genre a contribué à la construction de réalités sociales concrètes, mais comment elles ont également motivé des tensions politiques avec des groupes sociaux réactionnaires. Nous espérons que cette comparaison des usages linguistiques de la terminologie queer et trans contribuera à la recherche queer liée à la traduction et à l'adaptation culturelle dans d'autres contextes.

|Résumé
= 578 veces | HTML (ENGLISH)
= 0 veces| | PDF (ENGLISH)
= 318 veces|

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Références

AFP (2022, May 4). Greek court sentences two men over death of hiv activist. Macau New Agency International.

https://www.macaubusiness.com/greek-court-sentences-two-men-over-death-ofhiv-activist/

Alabanza, T. (2022). None of the above: Reflections on life beyond the binary. Canongate.

Apostolidou, A. (2017). Greek nationhood and ‘Greek love’: Sexualizing the nation and multiple readings of the glorious Greek past. Nations and Nationalism, 23(1), pp. 68–86. https://doi.org/10.1111/nana.12186

Apostolidou, A. (2018). Queering the motherland: Male same-sex desire and the Greek nation. Lambert.

Antoniadis, P. (2020). “Ο Ζακ που ήταν Zackie κι ήταν κι οροθετικός”: Η μελαγχολική δόμηση της αντρικής ομοφυλοφιλίας και τα όρια των πολιτικών της ταύτισης (“Zak, who was Zackie and was hiv-positive”: The melancholic construction of male homosexuality and the limits of identity politics). In A. Athanasiou, G. Gougousis & D. Papanikolaou (Eds.). Κουήρ πολιτική/δημόσια μνήμη: 30 κείμενα για τον Ζακ (Queer politics/public memory: 30 texts for Zak) (pp. 9–27). Rosa Luxembourg Foundation.

Athanasiou, A. & Papanikolaou, D. (2020). “Πες το όνομά της”: Η κουήρ μνήμη ως κριτική του παρόντος. In A. Athanasiou, G. Gougousis & D. Papanikolaou (Eds.). Κουήρ πολιτική/δημόσια μνήμη: 30 κείμενα για τον Ζακ (Queer politics/public memory: 30 texts for Zak) (pp. 9–27). Rosa Luxembourg Foundation.

Baer, B. J. (2018). Beyond either/or: Confronting the fact of translation in global sexuality studies. In B. J. Baer & K. Kaindl (Eds.), Queering translation, translating the queer (pp. 38–57). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315505978-4

Baer, B. J. (2021). Queer theory and translation studies: Language, politics, desire. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315514734

Barker, M. J. & Iantaffi, A. (2019). Life isn’t binary: On being both, beyond, and in-between. Jessica Kingsley Publishers.

Berlant, L. & Edelman, L. (2014). Sex, or the unbearable. Duke University Press. https://doi.org/10.1215/9780822377061

Binetti, M. J. (2022). El antifeminismo de las contrasexualidades emergentes. Clepsydra, 22, 73–94. https://doi.org/10.25145/j.clepsydra.2022.22.04

Bornstein, K. (2016). Gender outlaw: On men, women, and the rest of us (2nd Ed.). Vintage Books.

Butler, J. (1993). Bodies that matter: On the discursive limits of sex. Routledge.

de Lauretis, T. (1991). Queer theory: Lesbian and gay sexualities –An introduction. Differences: A Journal of Feminist Cultural Studies, 3(2), iii–xviii. https://doi.org/10.1215/10407391-3-2-iii

De Sousa Santos, B. (2009). A non-Occidentalist West? Learned ignorance and ecology of knowledge. Theory, Culture & Society, 26(7–8), 103–125. https://doi.org/10.1177/0263276409348079

Denny, D. (2004). Changing models of transsexualism. Journal of Gay & Lesbian Psychotherapy, 8(1–2), 25–40. https://doi.org/10.1300/J236v08n01_04

Feinberg, L. (1998). Trans liberation: Beyond pink or blue. Beacon Press. Gramling, D. & Dutta, A. (2016). Introduction. tsq: Transgender Studies Quarterly, 3(3–4), 333–356. https://doi.org/10.1215/23289252-3545083

Halva, Y. (2022, May 28). Athens police acquitted in death of queer activist Zak Kostopoulos/Zackie Oh. Unicorn riot. https://unicornriot.ninja/2022/athens-police-acquitted-in-death-of-queer-activist-zak-kostopoulos-zackie-oh/

Josephson, J., & Einarsdóttir, P. (2016). Language purism and gender: Icelandic trans* activists and the Icelandic linguistic gender binary. tsq: Transgender Studies Quarterly, 3(3–4), 376–387. https://doi.org/10.1215/23289252-3545107

Kokalou, Z. (2020). Πένθος, υλικό αγώνα (Mourning, material for action). In A. Athanasiou, G. Gougousis & D. Papanikolaou (Eds.), Κουήρ πολιτική/δημόσια μνήμη: 30 κείμενα για τον Ζακ (Queer politics/public memory: 30 texts for Zak) (pp. 52–56). Rosa Luxembourg Foundation.

Long Chu, A., & Drager, E. H. (2019). After Trans Studies. tsq: Transgender Studies Quarterly, 6(1), 103–116. https://doi.org/10.1215/23289252-7253524

López Rodríguez, A. (2020). Análisis de la traducción del género neutro del inglés al castellano: Propuesta de alternativas al binarismo de género [Bachelor thesis]. Universitat Autònoma de Barcelona. https://ddd.uab.cat/pub/tfg/2020/232794/LopezRodriguezAlba_TFG2020.pdf

Lugones, M. (2008). The coloniality of gender. Worlds & Knowledges Otherwise, 2, 1–17.

Martínez Pleguezuelos, A. J. (2021). Translating the queer body. Babel, 67(1), 99–117. https://doi.org/10.1075/babel.00207.lep

Martínez Guzmán, A. & Montenegro, M. (2010). Narrativas en torno al trastorno de identidad sexual: De la multiplicidad transgénero a la producción de trans-conocimientos. Prisma Social: Revista de Investigación Social, 4, 1–44. https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=353744577003

McKee, A. (1997). Fairy tales: How we stopped being “lesbian and gay” and became “queer”. Social Semiotics, 7(1), 21–36. https://doi.org/10.1080/10350339709360367

Mejía, N. (2006). Transgenerismos: Una experiencia transexual desde la perspectiva antropológica. Bellaterra.

Mora, V. (2021). ¿Quién teme a lo queer? Continta me Tienes.

Papazoglou, A. (2020). Η ελληνική ΛΟΑΤΚΙ+κοινότητα τον 21ο αιώνα: Οι διεκδικήσεις και η συναφής νομοθεσία (The Greek lgbtqia+community in the 21st century: Claims and relevant legislation). In N. Athanasiou & E.-O. Christidi (Eds.), Συμπερίληψη και ανθεκτικότητα: Βασικές αρχές ψυχοκοινωνικής στήριξης σε θέματα σεξουαλικού

προσανατολισμού, ταυτότητας, έκφρασης και χαρακτηριστικών φύλου (Inclusion and resilience: Basic principles of psychosocial support for issues of sexual orientation, gender identity, expression and characteristics) (pp. 423–439). Gutenberg.

Platero, L. R. (2017). Trans* (con asterisco). En L. R. Platero, M. Rosón, & E. Ortega (Eds.), Barbarismos queer y otras esdrújulas (pp. 409–415). Bellaterra.

Platero, L. R., Rosón, M. & Ortega, E. (2017). Introducción. En Barbarismos queer y otras esdrújulas (pp. 9–18). Bellaterra.

Rankin, S. & Garvey, J. (2015). Identifying, quantifying, and operationalizing queer-spectrum and trans-spectrum students: Assessment and research in student affairs. New Directions for Students Services, 152, 73–84. https://doi.org/10.1002/ss.20146

Robinson, D. (2019). Transgender, translation, translingual address. Bloomsbury.

Robles, L. (2021). Identidades confinadas: La construcción de un conflicto entre feminismo, activismo

trans, y teoría queer. Útero Libros.

Rosario, M., Schrimshaw, E., Hunter, J., & Braun, L. (2006). Sexual identity development among gay, lesbian, and bisexual youths: Consistency and change over time. Journal of Sex Research, 43(1), 46–58. https://doi.org/10.1080/00224490609552298

Rubin, G. (1984). Thinking sex: Notes for a radical theory of the politics of sexuality. In C. Vance (ed.), Pleasure and danger: Exploring female sexuality (pp. 143-178). Routledge & Kegan Paul.

Salamon, G. (2010). Assuming a body: Transgender and rhetorics of materiality. Columbia University Press.

Sedgwick, E. K. (1990). Epistemology of the closet. University of California Press.

Smith, H. (2022, May 3). Greek court acquits four police officers over death of lgbt activist. The Guardian. https://www.theguardian.com/world/2022/may/03/greek-court-acquits-four-police-officers-over-death-of-lgbtq-activist

Spurlin, W. (2017). Queering translation: Rethinking gender and sexual politics in the spaces between languages and cultures. In B. J. Epstein & Gillett R. (Eds.), Queer in translation (pp. 172–183). Routledge.

Tate, C. C. (2014). Gender identity as a personality process. In B. Miller (ed.), Gender identity: Disorders, developmental perspectives and social implications (pp. 1–22). Nova Science Publishers.

Van Anders, S. (2015). Beyond sexual orientation: Integrating gender/sex and diverse sexualities via sexual configurations theory. Archives of Sexual Behavior, 44, 1177–1213. https://doi.org/10.1007/s10508-015-0490-8

Vasallo, B. (2021). Lenguaje inclusivo y exclusión de clase. Larousse.

Villanueva-J., I., & Martínez Pleguezuelos, A. J. (2022). Trans* representations and translations: Two pictures, two spaces, two moments. In F. Carrero & L. Mejías (Eds.), New perspectives in audiovisual translation towards future research trends (pp. 73–95). Universitat de Valencia.

Warner, D. (2004). Towards a queer research methodology. Qualitative Research in Psychology, 1(4), 321–337. https://doi.org/10.1191/1478088704qp021oa

Zottola, A. (2018). Narrating transgender identities: A linguistic perspective. PuntOorg International Journal, 3(1–2), 51–62. https://doi.org/10.19245/25.05.pij.3.1/2.04

Publié-e

2023-03-03

Comment citer

Argyriou, K. (2023). Comparabilité transculturelle de la culture queer et trans : des adaptations imprévisibles de « l’Occident ». Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana De Traducción, 16(1), 151–165. https://doi.org/10.17533/udea.mut/v16n1a09