Charlie and the chocolate factory: adaptación y traducción

  • Ana María Castro Ortíz
  • Claudia Lorena Olaya Marulanda
  • Jeffersson David Orrego Carmona
Palabras clave: adaptación, subtitulación, discurso literario, discurso cinematográfico, discurso traductivo

Resumen

En este estudio se presenta la relación existente entre el discurso literario, el cinematográfico y el traductivo, por medio de un análisis descriptivo de algunos apartes de la obra literaria titulada "Charlie y la fábrica de chocolates", sus dos adaptaciones al cine y la subtitulación al español de la segunda adaptación. De esta manera, se evidencian algunas variaciones de las características propias de los personajes que pueden influir en el mensaje transmitido en la obra literaria original.

|Resumen
= 394 veces | PDF
= 216 veces|

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.
Publicado
2008-05-09