Vol. 1 Núm. 1 (2008): Especialización en Traducción en Colombia: Teoría y práctica

Traducción del inglés y del francés al español por el grupo de investigación en traductología del libro Translators through History / Les traducteurs dans l'histoire Ed. Delisle; Woodsworth, UNESCO, PUO 1995.
Publicado:
2008-05-02
Editorial
-
Presentación general de la revista
|Resumen = 635 veces | .PDF = 9 veces| | PPS = 24 veces|
Artículos de investigación
-
Presentación del Dossier
|Resumen = 72 veces | PDF = 12 veces| | WORD = 13 veces| | PPS = 5 veces| -
Traducción al español de una voz de "El barrio" – Rituals of Survival de Nicholasa Mohr
|Resumen = 71 veces | PDF = 38 veces| -
Traduciendo un nobel caribeño al español
|Resumen = 54 veces | PDF = 29 veces|
Artículos de divulgación
-
Otro aporte a la formación de traductores profesionales
|Resumen = 58 veces | PDF = 32 veces| -
Programa de especialización en traducción
|Resumen = 118 veces | PDF = 37 veces| -
Charlie and the chocolate factory: adaptación y traducción
|Resumen = 352 veces | PDF = 76 veces|
Informe sobre proyectos de investigación
-
Historiografía, nociones, sentido, citas, CD-ROM
|Resumen = 68 veces | PDF (FRANÇAIS (CANADA)) = 90 veces| -
Proyectos en desarrollo del Grupo de Investigación en Traductología de la Universidad de Antioquia a Mayo de 2008
|Resumen = 51 veces | PDF = 26 veces|
Traducciones
-
Les traducteurs
|Resumen = 46 veces | PDF (FRANÇAIS (CANADA)) = 26 veces|
Boletín de la ACTI
-
Agenda celebración 10 años Asociación colombiana de traductores
|Resumen = 43 veces | PDF = 19 veces|