Reseña, Antonio Bueno García y Miguel Ángel Vega Cernuda (eds.) (2011): Lingua, cultura e discorso nella traduzione dei francescani. Publicazione dell’Università per Stranieri di Perugia

Autores/as

  • Gladys Gallego Ayala Universidad de Antioquia

Palabras clave:

traducción, reseña, Lingua, cultura e discorso nella traduzione dei francescani, franciscanos

Resumen


“Lingua, cultura e discorso nella traduzione dei francescani” es un compendio de artículos de
reflexión en torno al análisis de los trabajos de traducción realizados por franciscanos
españoles que, principalmente, tiene dos fuentes: la primera, hace parte de las
contribuciones hechas por diversos especialistas en el Coloquio de Asís “Los
franciscanos hispanos por el camino de la traducción: textos y contextos”, y la segunda, hace
parte del proyecto del Ministerio Español de Ciencia e Innovación, “Catalogación y
estudio de las traducciones de los franciscanos españoles”. Este acercamiento se hace desde
diferentes perspectivas: la lengua, la cultura y el discurso, en las cuales los expertos
exponen sus diferentes investigaciones sobre la labor de la orden franciscana, no solo
desde su trabajo traductivo, sino también desde la evangelización. Con este propósito,
contextualiza al lector (receptor) en los principios de esta y analiza los diversos
escenarios en los que se ha movido para explicar cuáles son los fines y la mística de la
misma.

|Resumen
= 38 veces | PDF
= 28 veces|

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Biografía del autor/a

Gladys Gallego Ayala, Universidad de Antioquia

Licenciada en Español y Literatura de la Universidad de Antioquia. Estudiante de último semestre del programa de Traducción Inglés-Francés-Español de la Escuela de Idiomas de la Universidad de Antioquia

Descargas

Publicado

2012-09-06

Cómo citar

Gallego Ayala, G. (2012). Reseña, Antonio Bueno García y Miguel Ángel Vega Cernuda (eds.) (2011): Lingua, cultura e discorso nella traduzione dei francescani. Publicazione dell’Università per Stranieri di Perugia. Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana De Traducción, 5(2), 541–551. Recuperado a partir de https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/12939

Artículos similares

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 > >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.