Vol. 5 Núm. 2 (2012): Traducciones, interpretaciones, reinterpretaciones

Martino Alba, Pilar (ed.). La traducción en las artes escénicas, Madrid: Ed. Dykinson, 2012, 326 pp.ISBN 978-84-9031-005-2.
El libro presenta reflexiones sobre la teoría y práctica del texto dramático-musical con la complejidad que implica la traducción intersemiótica y las variedades dialectales, la adaptación de obras para puesta en escena, el teatro misionero y las traducciones realizadas por actores de renombre.
Editorial
-
Presentación
|Resumen = 242 veces | PDF = 63 veces|
Dossier: Investigación
-
“PARA RESISTIR LA CRISIS Y PROGRESAR” –LECTURAS Y TRADUCCIONES DE DISCURSOS POLÍTICOS CUBANOS
|Resumen = 141 veces | PDF = 88 veces| -
Traducción y conversión como modos de creación de identidades contra-hegemónicas. El caso de las culturas ibéricas
|Resumen = 213 veces | PDF = 132 veces| -
Fernando Botero vs. El Greco: de la teoría poética de la Antigüedad a la interpretación intersemiótica y anticanónica del texto visual
|Resumen = 213 veces | PDF = 179 veces| -
El uso del software de transcripción lingüística ELAN en el análisis de la interpretación de lengua de señas colombiana en el contexto universitario
|Resumen = 1164 veces | PDF = 573 veces| -
Traducción y tradición: ¿ruptura?
|Resumen = 309 veces | PDF = 122 veces| -
El sabotaje como intuición filosófica Una perspectiva para la interpretación de América colonial
|Resumen = 263 veces | PDF = 739 veces| -
Haroldo de Campos: recorrido por sus textos teóricos sobre traducción y estado de traducción al castellano
|Resumen = 571 veces | PDF = 173 veces| -
RUMANIA: ESBOZO DE UNA INTERSECCIÓN LINGÜÍSTICA
|Resumen = 153 veces | PDF = 107 veces| | PDF (FRANÇAIS (CANADA)) = 20 veces|
Artículos de reflexión
-
APOSTILLA: NOTAS SUPLEMENTARIAS AL TRABAJO DE 1997 SOBRE WALTER BENJAMIN
|Resumen = 108 veces | PDF = 74 veces| | PDF (FRANÇAIS (CANADA)) = 13 veces| -
Espacio imaginario vs espacio real en los premios nobel: Le Clézio y García Márquez
|Resumen = 264 veces | PDF = 87 veces|
Traducciones
-
¿La filología contra el texto? Historia de un problema: Eurípides, Medea, hacia 1056-1080
|Resumen = 109 veces | PDF = 147 veces| -
Étienne Dumont (1759-1829) o una mente cartesiana al servicio del jurisconsulto Jeremy Bentham
|Resumen = 197 veces | PDF = 194 veces|
Boletín de la ACTI
-
Reseña del Coloquio Traduttore-Traditore, revelador de secretos
|Resumen = 169 veces | PDF = 121 veces|
Entrevistas
-
Women in Iran: Princesses, Suffragists, Writers, Seculars, Islamics, NGO activists: a feminist struggle – interview with Azadeh Kian-Thiébaut
|Resumen = 705 veces | PDF = 118 veces| | PDF (ENGLISH) = 91 veces|