Reseña, Antonio Bueno García y Miguel Ángel Vega Cernuda (eds.) (2011): Lingua, cultura e discorso nella traduzione dei francescani. Publicazione dell’Università per Stranieri di Perugia
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.mut.12939Keywords:
traducción, reseña, Lingua, cultura e discorso nella traduzione dei francescani, franciscanosAbstract
"Lingua, cultura e discorso nella traduzione dei francescani" is a compendium of articles by
reflection on the analysis of the translation work carried out by Franciscans
Spanish that, mainly, has two sources: the first, is part of the
contributions made by various specialists in the Assisi Colloquium “Los
Hispanic Franciscans on the path of translation: texts and contexts ”, and the second makes
part of the project of the Spanish Ministry of Science and Innovation, “Cataloging and
study of the translations of the Spanish Franciscans ”. This approach is made from
different perspectives: language, culture and discourse, in which experts
present their different investigations on the work of the Franciscan order, not only
from his translation work, but also from evangelization. For this purpose,
contextualizes the reader (receiver) in the principles of this and analyzes the various
scenarios in which it has moved to explain are the ends and the mystique of the
Same.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- La revista es el titular de los derechos de autor de los artículos, los cuales estarán simultáneamente sujetos a la Licencia de reconocimiento no comercial sin obra derivada de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.