Reseña de la traducción al español del libro "Retratos de traductoras y traductores" Jean Delisle, editor académico. Ediciones del grupo de investigación en traductología, Escuela de Idiomas, Universidad de Antioquia 2010, Pulido, Martha (ed), 268 p.p.

Auteurs-es

  • Claudia Elena Urrego Zapata

DOI :

https://doi.org/10.17533/udea.mut.10251

Mots-clés :

.
|Résumé
= 115 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 88 veces|

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur-e

Claudia Elena Urrego Zapata

Diplômé de l'Université d'Antioquia du programme de traduction anglais – français – espagnol et de l'Université nationale du programme de génie civil. Jeune chercheur en 2006 dans le projet de recherche "Quatre traducteurs colombiens du XIXe siècle" du Groupe de recherche en traductologie. Elle travaille actuellement en tant que professeur titulaire à la Faculté d'ingénierie de l'Université d'Antioquia et en tant qu'instructeur de bilinguisme au SENA.

Téléchargements

Publié-e

2011-10-04

Comment citer

Urrego Zapata, C. E. (2011). Reseña de la traducción al español del libro "Retratos de traductoras y traductores" Jean Delisle, editor académico. Ediciones del grupo de investigación en traductología, Escuela de Idiomas, Universidad de Antioquia 2010, Pulido, Martha (ed), 268 p.p. Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana De Traducción, 4(2), 272–274. https://doi.org/10.17533/udea.mut.10251