Vol. 12 Núm. 1 (2019): La investigación en enseñanza y aprendizaje de la traducción y la interpretación en el contexto latinoamericano: Realidades, adaptaciones, acciones

Portada del libro Diccionario para profesionales de la traducción: terminología básica que todo traductor debe aprender

Portada del libro Diccionario para profesionales de la traducción: terminología básica que todo traductor debe aprender (2017), editado por Rosa Luna y Mary Ann Monteagudo, docentes de la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas. Agradecemos a la editorial de la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas por permitir la reproducción de la portada. Información adicional: https://blogs.upc.edu.pe/editorial-upc.

Publicado: 2019-04-30

Presentación

Artículos de investigación

Artículos de reflexión

  • Reflexiones sobre la metodología terminológica en contextos de traducción: ¿qué se pierde en el trabajo con herramientas informáticas?

    Luciana Pissolato, Carles Tebé
    272-293
    |Resumen
    = 494 veces | HTML
    = 57 veces| | PDF
    = 454 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.v12n1a11
  • Taller Lasirén: formación en traducción como proyecto editorial

    Mónica María del Valle Idárraga, July Katherinne Moreno-Molina, Michael Arley Parrado-León
    294-309
    |Resumen
    = 229 veces | HTML
    = 6 veces| | VISOR
    = 25 veces| | PDF
    = 257 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.v12n1a12

Reseñas

Autores

  • Autores

    318-324
    |Resumen
    = 268 veces | PDF
    = 50 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.338371