VALENTÍN GARCÍA YEBRA: TRADUCTEUR ET MENTOR. IN MEMORIAM

Auteurs-es

  • Pilar Blanco Université Complutense de Madrid

DOI :

https://doi.org/10.17533/udea.mut.10469

Mots-clés :

didactique, mentor, théorie et pratique de la traduction

Résumé

La disparition de Valentín García Yebra, laisse un grand vide pour beaucoup des ses élèves dont il a été guide et lumière dans le monde de la traduction. En tant que traducteur, les diverses œuvres bilingues (latin/espagnol; grecque/espagnol), qu'il a publié sont d'une grande utilité pour les apprentis. La didactique sous-jacente, même si elle ne paraît pas très visible, est toujours intéressante. En tant qu'enseignant, ce qui sans aucun doute il l'a été pendant une grand partie de sa vie,  il nous laisse de grands œuvres sur la traduction qui ont été et seront  référent obligé pour les traductologues. La théorie et la pratique se sont mariées dans l'œuvre de García Yebra. C'est un héritage avec lequel on peut être ou ne pas être d'accord. Néanmoins, le monde de la traductologie du XXème siècle doit y reconnaître sa dette.

|Résumé
= 318 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 136 veces|

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur-e

Pilar Blanco, Université Complutense de Madrid

Docteur en philologie française. Professeur au Département de philologie française et ancien directeur de l'Institut universitaire des langues vivantes et des traducteurs de l'Université Complutense de Madrid. L'enseignant est parémiologue et spécialiste de la langue provençale. Il a reçu le Prix Frédéric Mistral en 2000.

Références

García Yebra, V Teoría y práctica de la traducción. Madrid: Gredos 1982 2 vol.

En torno a la traducción. Teoría. Crítica. Historia Madrid: Gredos 1983.

Traducción y enriquecimiento de la lengua del traductor. Madrid: Gredos 2004.

Claudicación en el uso de las preposiciones. Madrid: Gredos 1988.

El interés por las paremias en Paremia nº1 Págs11-16. Madrid: Asociación cultural Independiente. 1993.

Traducción. Historia y teoría. Madrid: Gredos 1994.

El buen uso de las palabras. Madrid: Gredos 2005.

Experiencias de un traductor. Madrid: Gredos 2006.

Gonzalo García, C. Hernúñez, P.: Corcilium. Estudios de traducción, Lingüística y Filología dedicados a Valentín García Yebra. Madrid: Arco/Libros 2006.

Téléchargements

Publié-e

2011-11-01

Comment citer

Blanco, P. (2011). VALENTÍN GARCÍA YEBRA: TRADUCTEUR ET MENTOR. IN MEMORIAM. Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana De Traducción, 4(2), 180–190. https://doi.org/10.17533/udea.mut.10469