L'intégration du thème transversal dans l'enseignement de la documentation pour les traducteurs
DOI :
https://doi.org/10.17533/udea.mut.2424Mots-clés :
documentación, terminología, transversalidad, pedagogía de la traducciónRésumé
Cette étude se fonde sur l'enseignement de la documentation (digitale, principalement) pour la traduction. On considère le concept de matière d'enseignement transversal comme celui qui entrecroise des domaines thématiques constituant le support du développement de la compétence documentaire des étudiants en traduction, et pas dans sa conception traditionnelle, c'est-à-dire, dans le sens de «sujets d'enseignement qui répondent aux certains problèmes sociaux et qui font partie de l'ensemble de domaines relatifs au curriculum» (Muñoz de LaCalle, 1997). La compétence documentaire, qui est essentielle pour le traducteur, est déterminée par «l'emploi approprié des techniques d'organisation, traitement de l'information et de recherche documentaire» (Pinto, 1999). Vu que le traducteur doit tenir compte des objectifs, des fonctions, de l'adaptation textuelle et terminologique, et des besoins des clients, son alphabétisation informationnelle devient indispensable (Pinto Molina 2005 dans Sales 2006). Ainsi, la matière d'enseignement transversal joue un rôle important en ce qui concerne l'enseignement de la documentation. Conséquemment, cette étude décrit l'expérience pédagogique au sein du cours de Documentation et Terminologie pour les étudiants en traduction inscrits au programme de baccalauréat en Langues Modernes à l'Université des Andes (Venezuela). On propose de nouveaux objectifs et contenus qui pourraient être estimés pour son utilisation aux cours similaires.Téléchargements
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- La revista es el titular de los derechos de autor de los artículos, los cuales estarán simultáneamente sujetos a la Licencia de reconocimiento no comercial sin obra derivada de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.