La communication avec les personnes sourdes dans le domaine des services de santé : une approche viso-gestuelle et éthique

Auteurs-es

DOI :

https://doi.org/10.17533/udea.mut.v18n1a13

Mots-clés :

personnes sourdes, soins de santé, médecine graphique, communication en santé, interprète en langue des signes

Résumé

Les analyses relatives à la relation médecin-patient dans le domaine de la santé privilégient les actes de communication centrés sur la langue parlée et écrite, dans un monde majoritairement entendant, qui ne permet  donc guère d'intégrer les particularités de cette expérience pour les personnes sourdes. Cet article aborde les particularités de la communication avec les personnes sourdes dans les services de santé qui, dans leurs défis et opportunités, transcende l'échange de mots parlés ou prononcés, en constituant une invitation aux soins et à la reconnaissance de l'autre. Tout d'abord, les perspectives sur le handicap et les épistémologies sourdes sont explorées comme des bases pour comprendre l'expérience de vie des personnes sourdes. En second lieu, la dynamique de communication lors de la rencontre clinique et son impact sur les conditions de soins sont analysés. Enfin, il propose des approches qui valorisent la condition viso-gestuelle et spatiale des langues des signes, en renforçant les processus d'interprétation et en mettant en avant des outils innovants, comme la médecine graphique, pour représenter l'information médicale de manière visuelle et accessible. Ces propositions visent non seulement à promouvoir des soins plus inclusifs, mais aussi à refléter un engagement éthique envers les besoins de communication des communautés sourdes, en positionnant leurs connaissances et leurs expériences comme des piliers fondamentaux des modèles de soins de santé.

|Résumé
= 154 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 38 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 1 veces|

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Bibliographies de l'auteur-e

Santiago Parra Gil, Universidad de Antioquia

Interprète professionnelle en langue des signes colombienne, Universidad El Bosque, Bogotá, Colombie. Coordinateur des services de traduction et d'interprétation en langue des signes colombienne, École des langues, Université d'Antioquia, Medellín, Colombie.   

Paulina Diaz Mosquera, Universidad de Antioquia

Dentiste, Mg. santé collective, Université d'Antioquia. Professeur associé, Faculté de médecine dentaire, Université d'Antioquia, Medellín, Colombie.

Stefania Valencia-Gallego

Dentiste, Université d'Antioquia, Medellín, Colombie. Dentiste, Hôpital San Juan de Dios, El Peñol, Antioquia, Colombie.

Miguel Ángel Salazar-Durango, Universidad Autónoma Latinoamericana

Licence en sciences sociales, Universidad Autónoma Latinoamericana -UNAULA, Medellín, Colombie. Maîtrise en éducation inclusive et interculturelle, Universidad El Bosque, Bogotá, Colombie. Enseignante à l'Institut universitaire ITM, Medellín, Colombie.

Valery Guevara Angel, Universidad de Antioquia

Dentiste, Université d'Antioquia, Medellín, Colombie. Dentiste, hôpital San Roque, Alvarado, Tolima, Colombie.

Angélica Carrascal-Vega, Universidad de Antioquia

Dentiste, Université d'Antioquia, Medellín, Colombie.  Dentiste, école de police Gabriel González, Tolima, Colombie.

Références

Alcocer, L. (2023). El futuro inmediato de la relación médico-paciente: el impacto de la inteligencia artificial. Revista de la Federación Argentina de Cardiología, 52(4), 172-174. https://revistafac.org.ar/ojs/index.php/revistafac/article/view/545

Araújo, I. S. y Cuberli, M. (2015). Comunicación y salud: un campo en permanente movimiento. En C. Bolaño, D. C. Druetta y G. Cimadevilla (Eds.), La contribución de América Latina al campo de la comunicación. Historia, enfoques teóricos, epistemológicos y tendencias de la investigación (Vol. 1, pp. 338-390). Prometeo. https://www.researchgate.net/publication/299409434_Comunicacion_y_Salud_un_campo_en_permanente_movimiento

Association of medical professionals with hearing losses —amphl—. (s. f.). What is amphl. Recuperado el 20 de octubre de 2024. https://www.amphl.org

Barreto, A. G. (2010). Hacia una traducción/interpretación bimodal. Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción, 3(2), 349-363. https://doi.org/10.17533/udea.mut.7350

Bauman, H. L. y Murray, J. (2014). Deaf gain. Raising the stakes for human diversity. University of Minnesota Press.

Beca-Infante, J. P. (2018). La relación médico-paciente en el siglo 21. Revista Chilena de Enfermedades Respiratorias, 34(4), 209-211. http://dx.doi.org/10.4067/S0717-73482018000400209

Bell, C. (2017). SuperSorda! Edizioni Piemme.

Burad, V. (2009). La interpretación del par lengua de señas – cultura sorda / lengua hablada – cultura oyente. Brevísima aproximación a algunas conceptualizaciones generales. https://cultura-sorda.org/wp-content/uploads/2015/03/Burad_Viviana_Interpretacion_par_LSCS_LHCO_Brevisima_aproximacion_conceptualizaciones_generales_2009.pdf

Campos-Cannobbio, V., Cartes-Velásquez, R. y McKee, M. (2020). Oral health and dental care in deaf and hard of hearing population: A scoping review. Oral Health & Preventive Dentistry, 18(3), 417-425. https://doi.org/10.3290/j.ohpd.a44687

Canal seti. (2024, septiembre 7). Who the hell is Nigel?/¿Quién diablos es Nigel? (Versión subtitulada en español). [Video]. YouTube. https://youtu.be/q0KxNXqi73Q

Chaveiro, N., Barbosa, M. A., Porto, C. C., Munari, D. B., Medeiros, M. y Duarte, S. B. R. (2010). Atendimento à pessoa surda que utiliza a língua de sinais, na perspectiva do profissional da saúde. Cogitare Enfermagem, 15(4), 639-645. https://doi.org/10.5380/ce.v15i4.20359

Ciuffardi, J., Sepúlveda, T., Bisso, C., Daners, P. y Barrios, C. (2021). Experiencia de las personas Sordas en la atención de salud. Revista Confluencia, 4(2), 116-121. https://revistas.udd.cl/index.php/confluencia/article/view/688

Cobos López, I. (2021a). La medicina gráfica como herramienta para la traducción y la adaptación de textos biosanitarios. Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción, 14(2), 397-426. https://doi.org/10.17533/udea.mut.v14n2a06

Cobos López, I. (2021b). La traducción social como instrumento para la medicina gráfica. Panace@, 22(54), 63-74. https://www.tremedica.org/wp-content/uploads/panacea21-54_08_Tribuna_CobosLopez.pdf

Colombia, Ministerio de Salud. (2021). Enfoque diferencial. Origen y alcances. https://www.minsalud.gov.co/sites/rid/Lists/BibliotecaDigital/RIDE/DE/PS/enfoque-diferencial-origen-alcances.pdf

Costa, L. S. M., Almeida, R. C. N., Mayworm, M. C., Alves, P. T. F., Bulhões, P. A. M. y Pinheiro, V. M. (2010). O atendimento em saúde através do olhar da pessoa surda: avaliação e propostas. Revista Brasileira de Clínica Médica, Botucatu, 7(3), 166-170. https://docs.bvsalud.org/upload/S/1679-1010/2009/v7n3/a166-170.pdf

Czerwiec, M. K. y Callender, B. (2016). Graphic medicine. En P. Crawford, B. Brown y A. Charise (Eds.), The Routledge companion to health humanities (pp. 353-357). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780429469060-51

Díaz H. (2011). La comunicación para la salud desde una perspectiva relacional. En: Cuesta, U., Menéndez, T. y Ugarte, A. (Coords.). (2011). Comunicación y salud. Nuevos escenarios y tendencias. Editorial Complutense. https://webs.ucm.es/BUCM/ecsa/9788499380889.pdf

Díaz Mosquera, P., Carrascal Vega, A., Guevara Ángel, V., Parra Gil, S., Salazar Durango, M. Á., Trigos Contreras, A. L. y Valencia Gallego, S. (2023). Procesos comunicativos en la atención odontológica: vivencias de personas Sordas. Medellín, Colombia. Revista Gerencia y Políticas de Salud, 22. https://doi.org/10.11144/Javeriana.rgps22.pcao

Digiterp Communications. (2011, junio 30). How the lungs work [Video]. YouTube. https://youtu.be/V6msPKqw1QQ

Esteban, M. L. y Ramallo, F. (2019). Derechos lingüísticos y comunidad sorda: claves para entender la minorización. revles Revista de Estudios de Lenguas de Signos, (1), 20-52. https://revles.es/index.php/revles/article/view/19

Eysenbach, G. (2008). Medicine 2.0: Social networking, collaboration, participation, apomediation, and openness. Journal of Medical Internet Research, 10(3), e22. https://doi.org/10.2196/jmir.1030

Fasanelli, R., Galli, I. y Cañón Rodríguez, M. F. (2021). El reconocimiento como proceso de interacción comunicativa: elementos para una reflexión desde la salud pública. Revista de Salud Pública, 23(1), 1-5. https://doi.org/10.15446/rsap.v23n1.72714

García de Leonardo, C., Ruiz-Moral, R., Caballero, F., Cavaco, A., Moore, P., Dupuy, L. P., Pithon-Cyrino, A., Cortés, Mª T., Gorostegui, M., Loureiro, E., Bosch Fontcuberta, J. Mª., Casasbuenas Duarte, L., Kretzer, L., Arrighi, E. y Jovell, A. (2016). A Latin American, Portuguese and Spanish consensus on a core communication curriculum for undergraduate medical education. bmc Medical Education, (16), 99. https://doi.org/10.1186/s12909-016-0610-8

Gay and Lesbian Memory in Action. (2017). Are your rights respected? https://issuu.com/gala-gayandlesbianmemoryinaction/docs/are-your-rights-respected-deaf-hiv-

González Montesino, R. H. (2016). La estrategia siempre a mano: propuestas didácticas para la interpretación en lengua de signos. Universidad de Vigo. https://www.investigo.biblioteca.uvigo.es/xmlui/handle/11093/628

Gumucio-Dagron, A. (2010). Cuando el doctor no sabe. Comentarios críticos sobre promoción de la salud, comunicación y participación. Estudios sobre las Culturas Contemporáneas, 16(31), 67-93. https://www.redalyc.org/pdf/316/31613952003.pdf

Gumucio-Dagron, A. (2011). Comunicación para el cambio social: clave del desarrollo participativo. Signo y Pensamiento, 30(58), 26-39. https://revistas.javeriana.edu.co/index.php/signoypensamiento/article/view/2454

Heras Vidal, I. C. D. L. (2013). Mundos diferentes. Autor.

Heras Vidal, I. C. D. L. (2015). Azul turquesa. Círculo Rojo.

Hersch-Martínez, P. y Salamanca-González, M. G. (2021). El cuidado y los procesos de atención-desatención como referentes analíticos y operativos para la salud colectiva. Revista Facultad Nacional de Salud Pública, 40(1), e345191. https://doi.org/10.17533/udea.rfnsp.e345191

Hôpital Pitié-Salpêtrière. (s. f.) Unité d’informations et de soins des sourds (uniss). Recuperado el 20 de octubre de 2024. https://pitiesalpetriere.aphp.fr/unite-dinformations-et-de-soins-des-sourds-uniss/

Hoyos Rojas, L. M. (2021). Comunidad sorda en disputa. Vindicación de una teoría y tradición política de la modernidad. Editorial Ibáñez.

Humphries, T. (1975). The making of a word: Audism (Unpublished manuscript). https://dl1.cuni.cz/pluginfile.php/822624/mod_folder/content/0/Humphries%20-%20unpublished%201975.pdf?forcedownload=1

James, T. G., Coady, K. A., Stacciarini, J.-M. R., McKee, M. M., Phillips, D. G., Maruca, D. y Cheong, J. (2021). “They’re not willing to accommodate deaf patients”: Communication experiences of Deaf American Sign Language users in the emergency department. Qualitative Health Research, 32(1). 48-63. https://doi.org/10.1177/10497323211046238

Jauregi, A., Bernarás, E. y Jaureguizar, J. (2020). Derechos humanos desde la diversidad lingüística e identitaria de las personas sordas. Deusto Journal of Human Rights, (5), 187-213. https://doi.org/10.18543/djhr.1748

Jesus, R. B.de. (2017). “Ei, aquele é o intérprete de libras?”: atuação de intérpretes de libras no contexto da saúde [Disertación doctoral]. Universidade Federal de Santa Catarina. https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/182062

Ladd, P. (2003). Understanding Deaf Culture. In Search of Deafhood. Multicultural Matters. https://doi.org/10.21832/9781853595479

Lalanda, M. (2019). El cómic como herramienta en el mundo sanitario. Clínica, (27), 56-66. https://doi.org/10.24197/cl.27.2019.56-66

Lane, H. (2019). ¿Tienen las personas Sordas una discapacidad? (Trad. D. Valdés Arenas). Trans-Pasando Fronteras, (14), 197-231. https://doi.org/10.18046/retf.i14.3682

Liao, J. (2017). Hermosa soledad. Barbara Fiore Editores.

Lindfors, R. M. (2016). Silent books: A handbook on wordless picture books packed with narrative power. ibby Sweden.

Llamero, L. (2017). Del paternalismo a la apomediación: la nueva relación entre médicos y pacientes. En J. M. Comelles y E. Perdiguero-Gil (Coords.), Educación, comunicación y salud. Perspectivas desde las ciencias humanas y sociales (pp. 263-281). Publicacions Universitat Rovira i Virgili. https://doi.org/10.17345/9788484245186

Lopera-Escobar, A., Cadavid Mazo, S. Y. y Ayala Hernández, J. M. (2023). Creencias y prácticas para el cuidado de la salud de las personas Sordas de Antioquia. Revista Facultad Nacional de Salud Pública, 41(2), e351971. https://doi.org/10.17533/udea.rfnsp.e351971

López Gabeiras, M. del P. (2022). La importancia de la comunicación médico-paciente: un estudio en Argentina. Persona y Bioética, 26(2), e2625. https://doi.org/10.5294/pebi.2022.26.2.5

Mendoza, F. A. (2017). La relación médico paciente: consideraciones bioéticas. Revista Peruana de Ginecología y Obstetricia, 63(4), 555-564. http://www.scielo.org.pe/pdf/rgo/v63n4/a07v63n4.pdf

Moreno Rincón, M. A. y Pérez Otagri, M. C. (2023). Representaciones sociales de los profesionales de la salud sobre la comunicación en la atención de personas Sordas [Tesis de maestría]. Universidad del Rosario, Argentina. https://doi.org/10.48713/10336_40765

Muñoz Quispe, M. E., Mendoza Cóndor, M. J., Cahuana Vílchez, J. E. y Mattos-Vela, M. A. (2022). Personas sordas y lengua de señas: un enigma en odontología. Revista Científica Odontológica, 10(4):e135, 1-8. https://doi.org/10.21142/2523-2754-1004-2022-135

Muñoz-Vilugrón, K., Aliaga-Rojas, J. y Sánchez-Díaz, G. (2024). El cómic como historia de vida de personas sordas: una propuesta pedagógica visual. Revista Colombiana de Educación, (91), 296-315. https://revistas.upn.edu.co/index.php/RCE/article/view/16513

Naciones Unidas. (2006). Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad. https://www.ohchr.org/es/instruments-mechanisms/instruments/convention-rights-persons-disabilities

Navarro Díaz, L. R. (2009). El hacer y el decir como acciones propias de la mirada humana. Una mirada a la comunicación para el cambio social desde el pensamiento de Hannah Arendt. Folios, (21-22), 27-49. https://revistas.udea.edu.co/index.php/folios/article/download/6433/5902/17880

Nicodemus, B. S., Whynot, L. y Kushalnagar, P. (2020). Insights from u.s. deaf patients: Interpreters’ presence and receptive skills matter in patient-centered communication care. Journal of Interpretation, 28(2), 1-18. https://digitalcommons.unf.edu/joi/vol28/iss2/5/

Obregón, R. (2012). An overview of research, theory and practice of health communication. Folios, (23), 13-29. https://revistas.udea.edu.co/index.php/folios/article/view/11782

Osorio Hoyos, C. N. y Rojas Serna, A. (2019). voix: herramienta de mediación entre médicos y pacientes sordos para mejorar la comprensión del diagnóstico en medicina general (Proyecto de grado). Universidad icesi. http://hdl.handle.net/10906/87269

Palacios, A. (2008). El modelo social de discapacidad: orígenes, caracterización y plasmación en la Convención Internacional sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad. Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad, Cinca. https://www.uv.mx/cendhiu/files/2021/11/Elmodelosocialdediscapacidad.pdf

Peluso, L. y Lodi, A. C. B. (2015). La experiencia visual de los sordos. Consideraciones políticas, lingüísticas y epistemológicas. Pro-Posiçoes, 26(3):59-81. https://doi.org/10.1590/0103-7307201507803

Petracci, M., Schwarz, P. K. N. y Rodríguez Zoya, P. G. (2017). Comunicación y salud. Las relaciones entre médicos y pacientes en la modernidad tardía. Teseo.

República Oriental de Uruguay (2022, 15 de noviembre). Ministerio de Desarrollo Social. Secretaria Nacional de cuidados y discapacidad. Servicio de atención en salud para personas sordas. https://www.gub.uy/tramites/servicio-atencion-salud-personas-sordas

Rivera-Montiel, B. y Agama-Sarabia, A. (2021). Barreras de comunicación del paciente sordo en el ámbito hospitalario. Una revisión narrativa. Casos y Revisiones de Salud, 3(1), 40-48. https://cyrs.zaragoza.unam.mx/wp-content/uploads/2021/08/05-RS-Barreras-de-comunicacio%CC%81n-del-paciente-sordo-en-el-a%CC%81mbito-hospitalario.-Una-revisio%CC%81n-narrativa-31.pdf

Rodríguez Estrada, N. A. (2024). Narrativas transmediales: procesos de creación literaria en la comunidad sorda de la Corporación La Rueda Flotante [Trabajo de grado]. https://bibliotecadigital.udea.edu.co/handle/10495/40900

Rodríguez Martín, D. (2016). ¿Discapacitado? No, ¡Sordo! La creación de la identidad Sorda, su formulación como comunidad diferenciada y sus condiciones de accesibilidad al sistema de salud [Tesis de doctorado]. https://core.ac.uk/download/pdf/132089008.pdf

Rodríguez Zoya, P. G., Schwarz, P. K. N. y Petracci, M. (2017). Haciendo caminos en comunicación y salud. En M. Petracci, P. K. N. Schwarz y P. G. Rodríguez Zoya (Eds.), Comunicación y salud. Las relaciones entre médicos y pacientes en la modernidad tardía (pp. 183-186). Teseo. http://hdl.handle.net/11336/163681

Rubio, D. M. (2022). El arte visual vernacular como estrategia pedagógica: una apuesta por la imagen sensible del Sordo en los procesos de enseñanza y aprendizaje. http://hdl.handle.net/20.500.12209/18403

Santos, A. S. y Portes, A. J. F. (2019). Percepciones de sujetos sordos sobre la comunicación en la atención básica a la salud. Revista Latino-Americana de Enfermagem, 27, e3127. https://doi.org/10.1590/1518-8345.2612.3127

Seoane, J. A. (2008). La relación clínica en el siglo xxi: cuestiones médicas, éticas y jurídicas. Derecho y Salud, 16(1), 1-28. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2570409

Silva, R. P. y Almeida, M. A. P. T. (2017). Relação comunicativa entre o profissional de saúde e os surdos: uma revisão bibliográfica. Revista de Psicologia, 11(37), 653-668. https://doi.org/10.14295/idonline.v11i37.868

Sociedad Española de Medicina Gráfica. (s. f). Qué es medicina gráfica. https://semgraf.com/quienes-somos/

Stokoe, W. (1960). Sign language structure: An outline of visual communication systems of the American Deaf. University of Buffalo Press.

Stone, C. (2009). Towards a deaf translation norm. Gallaudet University Press. https://doi.org/10.2307/j.ctv2rcng24

Torres López, P. (2023). El lenguaje claro como herramienta para la traducción intergenérica y la medicina gráfica. Sphera Publica, 2(23), 81-104. https://sphera.ucam.edu/index.php/sphera-01/article/view/491

Tovar, L. (2011). La importancia del estudio de las lenguas de señas. Lenguaje, (28), 42-61. https://doi.org/10.25100/lenguaje.v0i28.14117

Universidad Nacional del Litoral —unl— (2016, 4 de marzo). Primera unidad de atención para personas Sordas del país [Consultado: diciembre, 2024]. https://www.unl.edu.ar/noticias/news/view/la_unl_particip%C3%B3_en_la_creaci%C3%B3n_de_la_primera_unidad_de_atenci%C3%B3n_para_personas_sordas_del_pa%C3%ADs_1

Walz, L. A., Cutri, A. M., Torres, F. A., Riquelme, C. C., Gatto Bellora, V. y Ferrero, F. C. (2021). Awareness of the right to Argentine Sign Language interpretation services among pediatricians practicing in the Autonomous City of Buenos Aires. Archivos Argentinos de Pediatria, 119(2), 119-128. https://doi.org/10.5546/aap.2021.eng.123

World Federation of the Deaf (2016). Our work. https://wfdeaf.org/our-work/

Publié-e

2025-03-13

Comment citer

Parra Gil, S., Diaz Mosquera, P., Valencia-Gallego, S., Salazar-Durango, M. Ángel, Guevara Angel, V., & Carrascal-Vega, A. (2025). La communication avec les personnes sourdes dans le domaine des services de santé : une approche viso-gestuelle et éthique. Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana De Traducción, 18(1), 254–275. https://doi.org/10.17533/udea.mut.v18n1a13