Rethinking Book History, Circulation, and Translation in the Early Novo-Hispanic Period: Friar Juan de Zumárraga and Cristóbal Cabrera (1539-1549)
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.mutv17n2a02Keywords:
book circulation, Juan de Zumárraga, Cristóbal Cabrera, book history, translation historyAbstract
Drawing on contemporary theoretical assumptions on Latin American book and translation history, several recent research works, and chronologically ordered manuscripts and printed material related to Mexico first bishop Franciscan Friar Juan de Zumárraga and his secretary and secular clergyman Cristóbal Cabrera, we perform a reappraisal of book history and humanist pedagogical translations in the early novo-Hispanic period in Mexico (1539–1549). In this article, we track the catechetical processes followed by the first bishop of Mexico —as done by contemporaries in Mexico, such as Vasco de Quiroga, and prelates and religious men throughout South America. This is done through Friar Zumárraga’s biographical data, as well as manuscripts and preserved printed material from Juan Pablos’ printing press in Mexico City and other printing shops across the Iberian Peninsula and Italy. Also, we look at the translatological contexts found in those texts published during the Fray Juan de Zumárraga’s episcopate, and in some of Cristóbal Cabrera’s poetic pieces printed in Spain and Italy. Thus, new avenues are opened for research on translation history and book as a cultural object, based on its possession, circulation, and pedagogical and cultural use during the 16th century, within the context of the Hispanic and Novo-Hispanic influence both in Europe and America.
Downloads
References
Aguirre, A. (2010). Bibliografia e investigación histórica: La suma de doctrina cristiana de Constantino Ponce y la doctrina cristiana cierta y verdadera de Juan de Zumárraga. La Colmena, (67-68), 111-114. https://lacolmena.uaemex.mx/article/view/5776
Alcina, J. F. (1984). Cristóbal Cabrera en Nueva España y sus Meditatiunculae ad principem Philippum. Noua Tellus, 2, 151-163. https://revistas-filologicas.unam.mx/nouatellus/index.php/nt/article/view/11
Alejos-Grau, C.-J. (1991). Juan de Zumárraga y su Regla cristiana breve, México 1547. Autoría, fuentes y principales tesis teológicas. Universidad de Navarra. https://hdl.handle.net/10171/67219
Antonio, N. (1783). Bibliotheca hispana nova sive hispanorum scriptorum qui ab anno MD. ad MDCLXXXIV. floruere notitia. Tomus primus. https://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmcgf0q5
Antonio, N. (1788). Bibliotheca hispana nova sive hispanorum scriptorum qui ab anno MD ad MDCLXXXIV floruere notitia. Tomus secundus. http://hdl.handle.net/11169/4986
Arce, P. (2015). La vida santa de Vasco de Quiroga. Su proceso de canonización. Asociación Mexicana de Promoción y Cultura Social A. C.
Beristáin, J. (1883). Biblioteca hispano americana setentrional. Tipografía del Colegio Católico.
Bombardini, M. (2014). El Polendo de Pietro Lauro: un heredero italiano de Palmerín. Historias Fingidas, (2), 173-183. https://historiasfingidas.dlls.univr.it/article/view/21/54
Burrus, E. (1960). Cristóbal Cabrera (c. 1515-1598), First American author: A check list of his writings in the Vatican library. Manuscripta, 4(2), 67-89. https://doi.org/10.1484/J.MSS.3.163
Cabrera, C. (1559). Argumenta in omnes beati Pauli epistolas et alias catholicas ac canonicas. Ms. Vat. Lat. 1164, fols. 173v.-188v. https://digi.vatlib.it/mss/detail/213763.
Cabrera, C. (1584). Rosarium Beatae Benedictaeque & Almae Virginis Dei genitricis Mariae: Iuxta Sanctum Euangelium sacramque scripturam triplici lingua latina, italica, & hispanica, metricaque meditatione trilingui meditatum, sicut meditabatur Christophorus Cabrera presbyter. d. theologus ... excudebat Vincentium Accoltus. https://books.google.com.mx/books?id=kMqe3i5gM_8C&newbks=1&newbks_redir=0&dq=ROSARIUM+VIRGINIS+MARIAE&hl=es&source=gbs_navlinks_s
Carbajosa, I. y Serrano, A. (Eds). (2014). Una Biblia a varias voces. Estudio textual de la Biblia Políglota Complutense. Ediciones San Dámaso.
Carreño, A. (1950). Manuscritos, incunables y libros raros en la Biblioteca Nacional de México. Gráficos Herber.
Castillo Flores, J. (2018). El cabildo eclesiástico de la Catedral de México (1530-1612). El Colegio de Michoacán.
Cogut Institute for the Humanities, Center for the Study of the Early Modern World (2020, agosto 1). 2020 Research and teaching report: Andrew Laird. https://earlymodernworld.brown.edu/news/2020-08-01/laird2020
Closa, J. (1976). Notas sobre el primer texto latino publicado en América. Universitas Tarraconensis. Revista de Geografia, Història i Filosofia, (1), 143-154. https://raco.cat/index.php/UTGHF/article/view/356500
Chartier, R. (2017). El orden de los libros. Nuevo prólogo: “Veinticinco años después”. Gedisa.
Dini, G. (2005). Lauro, Pietro. Diccionario biográfico de italianos. Volumen 64. Treccani. https://www.treccani.it/enciclopedia/pietro-lauro_%28Dizionario-Biografico%29/
Egío, J. (2022). El siglo de la experiencia: Estrategias de traducción de conocimiento normativo en los albores de la Nueva España. ESIC. https://doi.org/10.2307/j.ctv2s0jcct
Eguiara y Eguren, J. J. (1986). Biblioteca mexicana. Vol. I. A. UNAM.
Escobar, A. (2017). La catedral perdida de don Vasco. Vasco de Quiroga, innovador en arquitectura eclesiástica. En J. Soberanes y E.López (Coords.), Vasco de Quiroga en el 450 aniversario de su muerte (1565-2015) (pp. 29-60). UNAM. https://biblio.juridicas.unam.mx/bjv/detalle-libro/4336-vasco-de-quiroga-en-el-450-aniversario-de-su-muerte-1565-2015
Fernández de Córdoba, F. (1549). Flores de consolacion … por Fra[n]cisco Ferna[n]dez de Cordoua impressor. https://ucm.on.worldcat.org/search?queryString=b2246615*
Flores, M. (2022). Hos igitur tales ac tantos viros catholicos orator imitari debet: Las fuentes patrísticas del pensamiento religioso novohispano del siglo XVI (tesis de doctorado). UNAM. http://132.248.9.195/ptd2022/agosto/0828336/Index.html
Flores, M. (2024). Cristóbal Cabrera, pionero del humanismo novohispano, Pensamiento Novohispano, 24, 20 pp. (aceptado para publicación).
Foz, C. y Payàs, G. (2011). Las bibliografías hispanoamericanas coloniales y las bibliotecas americanas europeas como fuentes para la historia de la traducción. En A. Pagni, G. Payàs y P. Willson (Coords.), Traductores y traducciones en la historia cultural de América Latina (pp. 213-250), UNAM.
García Icazbalceta, J. (1947). Don fray Juan de Zumárraga. Primer obispo y arzobispo de México. Porrúa.
García Icazbalceta, J. (2017). Bibliografía mexicana del siglo XVI. Fondo de Cultura Económica.
Gil, F. (1993). Primeras “doctrinas” del Nuevo Mundo. Estudio histórico-teológico de las obras de fray Juan de Zumárraga (1548). Publicaciones de la Facultad de Teología de la Pontificia Universidad Católica Argentina “Santa María de los Buenos Aires”.
Gil, J. (2022). Una mirada familiar a fray Juan de Zumárraga: ocho documentos inéditos. Anuario de Estudios Americanos, 79(2), 575-612. https://doi.org/10.3989/aeamer.2022.2.07
González, G. (1532), Libro de doctrina christiana. Juan Cromberger.
González, L. (2011). Otra invitación a la microhistoria. Fondo de Cultura Economica.
Gonzalo, J. (2014). V Centenario de la Biblia Políglota Complutense. La universidad del Renacimiento, el renacimiento de la Universidad. Universidad Complutense de Madrid, Servicio de Publicaciones.
Griffin, C. (1991). Los Cromberger. La historia de una imprenta del siglo XVI en Sevilla y Méjico. Ediciones de Cultura Hispánica.
Hartmann, C. (2007). Lateinische Dialoge 1200-1400. Literaturhistorische Studie und Repertorium. Brill. https://brill.com/display/title/14314
Haym, N. (1773). Biblioteca Italiana: Ossia Notizia de libri rari italiani. Forgotten Books.
Iguíniz, J. (1943). Disquisiciones bibliográficas. Autores, libros, bibliotecas, artes gráficas. El Colegio de México. https://www.cervantesvirtual.com/obra/disquisiciones-bibliograficas-autores-libros-bibliotecas-artes-graficas-897093/
Laird, A. (2013). Franciscan humanism in post-conquest Mexico: Fray Cristóbal Cabrera’s epigrams on classical and Renaissance authors (Vat. Lat. 1165). Studi Umanistici Piceni, 33, 195-215.
Laird, A. (2017). Classical letters and millenarian madness in post-conquest Mexico: The Ecstasis of fray Cristóbal Cabrera (1548). International Journal of the Classical Tradition, 24(1), 78-108. https://doi.org/10.1007/s12138-016-0421-7
León, R. (2024). Vasco de Quiroga y su Colegio de San Nicolás (1538-1565). En O. Gómez e I. Cerdá (Coords.), Vasco de Quiroga. Repensar su tiempo y obras (pp. 163-184). Morevalladolid.
Levi, G. (2019). Microhistorias. Universidad de los Andes. https://doi.org/10.30778/2019.38
López, M. (2014). Gutierre González Doncel y el Libro de doctrina christiana. Influencia y transmisión de un tratado pedagógico en las Indias occidentales. Norba. Revista de historia, 27-28, 255-280. https://dehesa.unex.es/bitstream/10662/7656/1/0213-375X_27-28_255.pdf
Miranda, F. (2022). El Catecismo de Don Vasco. Libro de doctrina de la cristiana religión. El Magnolio.
Muriel, J. (2004). La sociedad novohispana y sus colegios de niñas. Tomo 1. Fundaciones del siglo XVI. Universidad Nacional Autónoma de México. www.historicas.unam.mx/publicaciones/publicadigital/libros/308_01/sociedad_novohispana.html
Osorio, I. (1989). Conquistar el eco. La paradoja de la conciencia criolla. UNAM.
Pérez, J. (2013). Humanismo en el Renacimiento español. Gadir.
Quiñones, J. (2011). Dedicatoria de Cristóbal Cabrera a fray Juan de Zumárraga, obispo de México. Nova Tellus, 29(1), 335-346. https://revistas-filologicas.unam.mx/nouatellus/index.php/nt/article/view/376
Rittgers, R. (2012). The reformation of suffering: Pastoral theology and lay piety in late Medieval and Early Modern Germany. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199795086.001.0001
Ruiz, E. (1977). Cristóbal Cabrera, apóstol grafómano. Cuadernos de Filología Clásica, (12), 59-142. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2036068
Ruiz, E. (1991). Gobierno y sociedad en Nueva España. Segunda Audiencia y Antonio de Mendoza. El Colegio de Michoacán-Gobierno del Estado de Michoacán.
Sampedro, E. (1994). Edición crítica del libro de las Consolaciones de la vida humana ¿de Pedro de Luna? (tesis doctoral). Universidad Nacional de Educación a Distancia.
Tenorio, M. (2010). Poesía novohispana. Antología. Colegio de México.
Torres, J. (2015). Edición crítica y estudio de la primera parte del Instrumento espiritual de Cristóbal Cabrera (tesis doctoral). Universidad de Salamanca. https://doi.org/10.14201/gredos.128979
Traslosheros, J. (2019). El derecho canónico y la justicia en la estrategia de evangelización de la Nueva España. Los “estatutos, avisos y ordenanzas” de la junta episcopal de 1539. Revista Mexicana de Historia del Derecho, 38, 161-181. https://doi.org/10.22201/iij.24487880e.2018.38.14062
Valencia, T. de. (1557). Fiori di consolatione ad ogni fedel christiano, necessarii, a passare le onde di queste miserie humane, senza rimaner sommerso. Con i rimedi ad ogni infirmita spirituale composti delle sententie della Sacra Scrittura, & de’ Santi Dottori Catolici. appresso Gabriel Giolito de’ Ferrari. https://teca.bncf.firenze.sbn.it/ImageViewer/servlet/ImageViewer?idr=BNCF0003341647
Valencia, T. de. (1558). Fiori di consolatione ad ogni fedel christiano, necessarii, a passare le onde di queste miserie humane, senza rimaner sommerso. Con i rimedi ad ogni infirmita spirituale composti delle sententie della Sacra Scrittura, & de’ Santi Dottori Catolici. appresso Gabriel Giolito de’ Ferrari. https://books.google.com.mx/books?vid=IBNN:BNANT001740047&redir_esc=y
Valencia, T. de. (1562). Fiori di consolatione ad ogni fedel christiano necessarii, a passare l’onde di queste miserie humane, senza rimaner sommerso. Con i rimedi ad ogni infirmità spirituale composti delle sententie della Sacra Scrittura, & de’ santi dottori catolici. Raccolti dal reuerendo padre fra Tomaso di Valenza, dell’ordine di San Domenico, et tradotti dallo spagnolo per m. Pietro Lauro modonese. appresso Gabriel Giolito de’ Ferrari. https://books.google.com.mx/books?id=VIx9zs2vfPUC&newbks=1&newbks_redir=0&dq=fiori+di+consolatione&hl=es&source=gbs_navlinks_s
Vicens, M. (2021). Juana de Zúñiga o la primera nobleza castellana de América. Universidad Nacional Autónoma de México.
Vindel, V. (1986). La Scuola de la Doctrina Christiana (1567) de Cristóbal Cabrera, Revista Española de Teología, 46(1-4), 5-46. https://repositorio.sandamaso.es/bitstream/123456789/7514/1/01-La%20Scuola%20de%20la%20Doctrina%20Christiana.pdf
Yhmoff, J. (1987). Catálogo de incunables de la Biblioteca Nacional de México. Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Bibliográficas.
Zulaica, R. (1991). Los franciscanos y la imprenta en México en el siglo XVI. UNAM.
Zumárraga, J. de, Adeva, I. y Saranyana, J. (1994). Regla cristiana breve. Eunate.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- La revista es el titular de los derechos de autor de los artículos, los cuales estarán simultáneamente sujetos a la Licencia de reconocimiento no comercial sin obra derivada de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.