As origens da literatura medieval francesa: entre a tradução e a criação
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.mut.2575Palavras-chave:
Traducción, novela, siglo XII, antigüedad latina, Ovidio, Lai de NarcisseResumo
Este artigo expõe a importância que desempenha a prática da tradução no surgimento da literatura de romance no norte da França, na segunda metade do século XII. Dá ênfase na forma em que os clérigos medievais se baseavam em seus conhecimentos em latim, a língua da cultura, para dar os primeiros passos na escrita de textos literários na língua vernácula. Assim, a partir da necessidade de dar a conhecer textos pertencentes à Antiguidade Latina para um público laico que desconhecia o latim, vai surgir a prática da tradução, em cuja base se situa o nascimento do que hoje chamamos "romance". O Lai de Narcisse permitirá uma aproximação ao método de tradução em meados do século XII.
|Resumo = 2000 veces
|
PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 406 veces|
Downloads
Não há dados estatísticos.
Downloads
Publicado
2009-10-16
Como Citar
Botero García, M. M. (2009). As origens da literatura medieval francesa: entre a tradução e a criação. Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana De Traducción, 2(2), 295–312. https://doi.org/10.17533/udea.mut.2575
Edição
Seção
Artículos de divulgación
Licença

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- La revista es el titular de los derechos de autor de los artículos, los cuales estarán simultáneamente sujetos a la Licencia de reconocimiento no comercial sin obra derivada de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.