Coloquio Historia de la tradución en Hispanoamérica: mediación lingüística y contactos interculturales (Barcelona, 13-14 de octubre de 2011)

Auteurs-es

  • Francisco Lafarga Université de Barcelona
  • Luis Pegenaute Université Pompeu Fabra

DOI :

https://doi.org/10.17533/udea.mut.10709

Mots-clés :

.
|Résumé
= 146 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 87 veces|

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Bibliographies de l'auteur-e

Francisco Lafarga, Université de Barcelona

Professeur émérite à l'Université de Barcelone et directeur, avec Luis Pegenaute, de la Bibliothèque de traductions espagnoles (portail de la Bibliothèque virtuelle Miguel de Cervantes). Il est l'auteur, co-auteur et éditeur de divers ouvrages tels que : Cinquante études sur les traductions espagnoles (2011), Dictionnaire historique de la traduction en Espagne (2009), Histoire de la traduction en Espagne (2004), Traductions espagnoles de Víctor Hugo : Répertoire bibliographique (2002), etc. Il développe actuellement le projet de recherche Vers une histoire de la traduction en Hispano-Amérique : dictionnaire historique de la traduction en Hispano-Amérique.

Luis Pegenaute, Université Pompeu Fabra

Docteur en Philologie de l'Université de León. Il est actuellement professeur titulaire à la Faculté de traduction et d'interprétation de l'Université Pompeu Fabra (Barcelone) et directeur, avec Francisco Lafarga, de la Bibliothèque de traductions espagnoles (portail de la Bibliothèque virtuelle Miguel de Cervantes).

Téléchargements

Publié-e

2011-11-30

Comment citer

Lafarga, F., & Pegenaute, L. (2011). Coloquio Historia de la tradución en Hispanoamérica: mediación lingüística y contactos interculturales (Barcelona, 13-14 de octubre de 2011). Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana De Traducción, 4(2), 284–286. https://doi.org/10.17533/udea.mut.10709