Francisca Suau Jiménez (2010) La traducción especializada (en inglés y español en géneros de economía y empresa) Madrid: Arco/Libros. 150pp
DOI :
https://doi.org/10.17533/udea.mut.7291Mots-clés :
.Résumé
En traduction professionnelle entre l'anglais et l'espagnol, économique et commerciale
les textes viennent au second rang après les textes techniques et scientifiques. C'est pourquoi le
nouveau livre de Francisca Suau Jiménez, professeur de traduction spécialisée dans la
La faculté de philologie anglaise de l'Université de Valence, en Espagne, est très pratique
pour les professionnels, étudiants et enseignants de la traduction économique et commerciale. Les
Ce livre présente une approche descriptive et théoriquement fondée de
Comparaison interculturelle des genres commerciaux et économiques les plus populaires.
fréquemment traduit de l'anglais vers l'espagnol et vice versa. Sur la base de son vaste
expérience avec le matériel à la fois dans la pratique et dans l'enseignement, l'auteur offre la
Conseils et stratégies de lecture utiles pour le texte source linguistique orienté vers la traduction
analyse, avec un accent particulier sur les aspects de genre, d'enregistrement et de métadiscours.
Téléchargements
Références
Halliday, M. A, K. (1994): An Introduction to Functional Grammar. Londres: Edward
Arnold.
Hymes, D. (1974) Foundations in Sociolinguistics: an Ethnographic Approach. Filadelfia:
University of Pennsylvania Press.
Nord, Christiane (2007) The Phatic Function in Translation: Metacommunication
as a Case in Point. Willy Vanderweghe, Sonia Vandepitte, Marc van de Velde
(eds): The Study of Language and Translation (Belgian Journal of Linguistics
/2007), Amsterdam: Benjamins, 171-184.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción 2010

Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- La revista es el titular de los derechos de autor de los artículos, los cuales estarán simultáneamente sujetos a la Licencia de reconocimiento no comercial sin obra derivada de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.