Francisca Suau Jiménez (2010) La traducción especializada (en inglés y español en géneros de economía y empresa) Madrid: Arco/Libros. 150pp
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.mut.7291Palavras-chave:
.Resumo
Na tradução profissional entre inglês e espanhol, econômico e comercial
os textos ocupam o segundo lugar, depois dos textos técnicos e científicos. É por isso que
novo livro de Francisca Suau Jiménez, professora de tradução especializada em
A Faculdade de Filologia Inglesa da Universidade de Valência, Espanha, é muito conveniente
para profissionais, estudantes e professores de tradução econômica e empresarial. a
Este livro apresenta uma abordagem descritiva e teoricamente bem fundamentada para
Comparação transcultural dos gêneros econômicos e de negócios mais populares.
frequentemente traduzido do inglês para o espanhol e vice-versa. Com base em seu vasto
experiência com o material tanto na prática quanto no ensino, o autor oferece a
Dicas e estratégias úteis para o leitor para texto de origem linguístico orientado para tradução
análise, com ênfase especial nos aspectos de gênero, registro e metadiscurso.
Downloads
Referências
Halliday, M. A, K. (1994): An Introduction to Functional Grammar. Londres: Edward
Arnold.
Hymes, D. (1974) Foundations in Sociolinguistics: an Ethnographic Approach. Filadelfia:
University of Pennsylvania Press.
Nord, Christiane (2007) The Phatic Function in Translation: Metacommunication
as a Case in Point. Willy Vanderweghe, Sonia Vandepitte, Marc van de Velde
(eds): The Study of Language and Translation (Belgian Journal of Linguistics
/2007), Amsterdam: Benjamins, 171-184.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2010 Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- La revista es el titular de los derechos de autor de los artículos, los cuales estarán simultáneamente sujetos a la Licencia de reconocimiento no comercial sin obra derivada de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.