Christian “Terminology” in Friar Maturino Gilberti’s Vocabulario and Arte de la lengua

Authors

  • Pino Valero University of Alicante

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.mut.21907

Keywords:

Michoacán, mission, Franciscans, lexicography, vocabulary of evangelization

Abstract

Our aim with this paper is to present and analyze the linguistic dimension of the work of Franciscan friar and missionary Mathurin Gilberti, who conducted his evangelical labour in Mexico and Michoacan. Although his main works are religious in nature, he also wrote works of linguistic and lexicographical character, most notably his Arte de la lengua tarasca, a grammatical compendium of this language, and his Vocabulario en lengua de Michoacán, the best Tarascan dictionary known. We pretend to describe the two works and show their relevance for the history of missionary linguistics, from the perspective of evangelization that both followed, and from a lexical-semantic point of view extracting, gathering and analyzing all those words or expressions intended to serve that purpose.

|Abstract
= 665 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 281 veces|

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Pino Valero, University of Alicante

PhD in Hispanic Philology from the University of Alicante and lecturer in the Department of Translation and Interpretation at the same university.

References

Acero Durántez, I. (2011), "La técnica lexicográfica empleada por el franciscano Maturino Gilberti en su vocabulario en lengua michoacán (1559)". En: Bueno García. A., y Vega Cernuda M.A. (Ed.). Lingua, cultura e discorso nella traduzione dei francescani, Universidad de Perugia. pp. 649-667.

Maturino, G. (2004). Arte de la lengua de Michuacan, trascripción, edición y notas de Cristina Monzón. Zamora Michoacán, México: E1 Colegio de Michoacán.

id., Vocabulario en lengua de Mechuacán, edición y transcripción de Agustín Jacinto Zavala), (Zamora Michoacán, México: E1 Colegio de Michoacán, 1997).

Valero Cuadra, P. (2014). "Maturino Gilberti y la discursividad indígena". En: InTraduções, Florianópolis, v. 6, n. esp.– El escrito(r) misionero como tema de investigación humanística, pp. 86-100.

Vega Cernuda, M.A. (2014). "El escrito(r) misionero como tema de investigación humanística", In-Traduções, v. 6, n. esp. "El escrito(r) misionero como tema de investigación humanística", pp. i-xiv.

Warren, Benedict, "Fray Maturino Gilberti y sus obras", en: http://dieumsnh.qfb.umich.mx/fray_maturino.htm

Published

2015-02-17

How to Cite

Valero, P. (2015). Christian “Terminology” in Friar Maturino Gilberti’s Vocabulario and Arte de la lengua. Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana De Traducción, 8(1), 215–238. https://doi.org/10.17533/udea.mut.21907