Reseña: Nuevas voces investigadoras en el ámbito de la localización de videojuegos

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.mut.v17n1a12

Palabras clave:

Paratraducción, Traducción audiovisual, Localización de videojuegos, Videojuegos
|Resumen
= 545 veces | PDF
= 137 veces| | EPUB
= 237 veces| | HTML
= 0 veces|

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Verónica Rufo Baena, Universidad Europea de Madrid

Diseñadora gráfica, con dos maestría relacionadas con videojuegos y educación. Profesora en los grados de Animación y Diseño de Videojuegos, Universidad Europea de Madrid,  España. Doctoranda en paratraducción visual aplicada al desarrollo de videojuegos, Universidad de Vigo. Creadora de contenido visual, character designer, concept artist y storyboarder para proyectos de cómic, animación o videojuegos. Líneas de especialización: narrativa audiovisual, ludología y comunicación con intencionalidad entre el desarrollador y el espectador/jugador a través del producto audiovisual.

Citas

Álvarez Graña, I., Casais Pena, M., Ferreiro-Vázquez, Ó., González-Santamaría, P., Gonzalo Caparrós, J., Martínez Nieto, J., Martínez Patón, C., Méndez González, R., Menéndez Fernández, I., Rochas Táboas, C., Torregrosa Parra, P. D., & Toso Fernández, N. (2023). Nuevas voces investigadoras en el ámbito de la localización de videojuegos (M. Ramón & C. Alba, Eds.). Tirant lo Blanch. https://editorial.tirant.com/es/ebook/nuevas-voces-investigadoras-en-el-ambito-de-la-localizacion-de-videojuegos-ramon-mendez-9788419471925

Yuste Frías, José. (2014). Traducción y paratraducción en la localización de videojuegos. Scientia Traductionis. 61-76. https://doi.org/10.5007/1980-4237.2014n15p61.

Publicado

2024-02-26

Cómo citar

Rufo Baena, V. (2024). Reseña: Nuevas voces investigadoras en el ámbito de la localización de videojuegos. Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana De Traducción, 17(1), 249–252. https://doi.org/10.17533/udea.mut.v17n1a12