A literatura italiana e os entrelaçamentos culturais da Editora do Globo: as traduções em questão // La letteratura italiana tradotta nel sud de Brazile: Una tradizione da Editoriale Libreria Globo rivisitata

Autores

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.mut.25801

Palavras-chave:

literatura italiana, tradução, Editora da Livraria do Globo

Resumo

Neste texto, analisaremos a inserção da literatura italiana nas políticas editoriais da Globo, uma casa que inicia seu funcionamento no princípio do século XX, em Porto Alegre, e que, no ano de 1986, tem sua sede transferida para o Rio de Janeiro, por ocasião da sua venda às Organizações Globo. Estudar o ingresso da literatura estrangeira no sul do Brasil possibilita aprofundar os conhecimentos históricos e compreender os diversos aspectos de uma realidade social que acomodou a chamada “época de ouro da tradução” enquanto um fenômeno editorial manifesto entre meados dos anos 1930 até o final da década de 1940, o mesmo que, em fase inicial, colocou a narrativa italiana bastante em evidência.

|Resumo
= 462 veces | PDF
= 91 veces|

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Arivane Augusta Chiarelotto, Universidade Federal de Santa Catarina

Mestre em Teoria Literária e em Educação, pela Universidade Federal de Santa Catarina, onde atualmente cursa o Doutorado em Teoria Literária.

Referências

Amorim, S. M. De. (1999). Em busca de um tempo perdido: edição de literatura traduzida pela Editora do Globo (1930-1950). São Paulo: Edusp; Porto Alegre: Editora da Universidade/UFRGS.

Bertaso, J. O. (1993). A Globo da Rua da Praia. São Paulo: Globo.

Meyer, A. (1966). No tempo da flor. Rio de Janeiro: O Cruzeiro.

Menezes, M. A. (2007) Narrativas urbanas: Gogól, Poe e Ginsberg, (pp. 91-102), Cadernos de Pesquisa do CDHIS, (20) 36/37.

Simmel, G. (1979). A metrópole da vida mental, in Velho, Otávio Guilherme (Org.). O fenômeno urbano. São Paulo: Zahar.

Torresini, E. R. (1999). Editora Globo: uma aventura editorial nos anos 30 e 40, São Paulo: Edusp; Porto Alegre: Editora da Universidade/UFRGS.

Tostes, T. (1989). Nosso bairro: memórias. Porto Alegre: Fundação Paulo do Couto e Silva.

Verissimo, E. (1967). O escritor diante do espelho, in Ficção completa, (pp. 13-174), Rio de Janeiro: Aguilar.

Downloads

Publicado

2016-06-20

Como Citar

Chiarelotto, A. A. (2016). A literatura italiana e os entrelaçamentos culturais da Editora do Globo: as traduções em questão // La letteratura italiana tradotta nel sud de Brazile: Una tradizione da Editoriale Libreria Globo rivisitata. Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana De Traducción, 9(1), 5–19. https://doi.org/10.17533/udea.mut.25801