A literatura italiana e os entrelaçamentos culturais da Editora do Globo: as traduções em questão // La letteratura italiana tradotta nel sud de Brazile: Una tradizione da Editoriale Libreria Globo rivisitata
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.mut.25801Palavras-chave:
literatura italiana, tradução, Editora da Livraria do GloboResumo
Neste texto, analisaremos a inserção da literatura italiana nas políticas editoriais da Globo, uma casa que inicia seu funcionamento no princípio do século XX, em Porto Alegre, e que, no ano de 1986, tem sua sede transferida para o Rio de Janeiro, por ocasião da sua venda às Organizações Globo. Estudar o ingresso da literatura estrangeira no sul do Brasil possibilita aprofundar os conhecimentos históricos e compreender os diversos aspectos de uma realidade social que acomodou a chamada “época de ouro da tradução” enquanto um fenômeno editorial manifesto entre meados dos anos 1930 até o final da década de 1940, o mesmo que, em fase inicial, colocou a narrativa italiana bastante em evidência.
Downloads
Referências
Amorim, S. M. De. (1999). Em busca de um tempo perdido: edição de literatura traduzida pela Editora do Globo (1930-1950). São Paulo: Edusp; Porto Alegre: Editora da Universidade/UFRGS.
Bertaso, J. O. (1993). A Globo da Rua da Praia. São Paulo: Globo.
Meyer, A. (1966). No tempo da flor. Rio de Janeiro: O Cruzeiro.
Menezes, M. A. (2007) Narrativas urbanas: Gogól, Poe e Ginsberg, (pp. 91-102), Cadernos de Pesquisa do CDHIS, (20) 36/37.
Simmel, G. (1979). A metrópole da vida mental, in Velho, Otávio Guilherme (Org.). O fenômeno urbano. São Paulo: Zahar.
Torresini, E. R. (1999). Editora Globo: uma aventura editorial nos anos 30 e 40, São Paulo: Edusp; Porto Alegre: Editora da Universidade/UFRGS.
Tostes, T. (1989). Nosso bairro: memórias. Porto Alegre: Fundação Paulo do Couto e Silva.
Verissimo, E. (1967). O escritor diante do espelho, in Ficção completa, (pp. 13-174), Rio de Janeiro: Aguilar.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- La revista es el titular de los derechos de autor de los artículos, los cuales estarán simultáneamente sujetos a la Licencia de reconocimiento no comercial sin obra derivada de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.