Pensar la traducción como un contacto cultural: El potencial conceptual de la "Transculturación"
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.mut.337Palabras clave:
transculturation, cultural analysis, center-periphery relations, Latin America, foreign, vernacularResumen
La noción de "transculturación" ha sido recurrente en el análisis cultural en América Latina, especialmente en la segunda mitad del siglo XX. El término, acuñado por el académico cubano Fernando Ortiz, ha sido retomado por críticos como Ángel Rama y, más recientemente, por Gustavo Pérez Firmat, Mary Louise Pratt y Walter Mignolo, para examinar las dinámicas de la cultura y la dimensión cultural de las relaciones entro-periferia en América Latina. Dado que el término "transculturación" tiene en cuenta el lenguaje y además va más allá de los límites convencionales que le son propios, el concepto es útil para explorar las negociaciones y concesiones culturales en los procesos de contacto lingüístico y cultural en las Américas. Este artículo trata sobre el valor de este concepto para la traducción y su relación con las instituciones y áquinas culturales, así como sobre su potencial para comprender las tensiones entre lo extranjero y lo vernáculo en la configuración de una teoría latinoamericana de la traducción.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- La revista es el titular de los derechos de autor de los artículos, los cuales estarán simultáneamente sujetos a la Licencia de reconocimiento no comercial sin obra derivada de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.