Thinking Translation as Cultural Contact: The Conceptual Potential of “Transculturación”
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.mut.337Keywords:
transculturation, cultural analysis, center-periphery relations, Latin America, foreign, vernacularAbstract
"Transculturation" has been a recurrent notion in Latin American cultural analysis, particularly from the second half of the XXth century. The term, coined by the Cuban scholar Fernando Ortiz, has been taken up by critics such as Ángel Rama and, more recently, Gustavo Pérez Firmat, Mary Louise Pratt, and Walter Mignolo, to examine the dynamics of culture and the cultural dimension of center-periphery relations in Latin America. As it involves language and also goes beyond the boundaries conventionally attached to it, "transculturation" is a useful concept to explore the cultural negotiations and compromises in processes of linguistic and cultural contact in the Americas. This paper discusses the concept's value to address translation and its relation to the institutions and "machines" of culture, as well as its potential to understand the tensions between the foreign and the vernacular in the configuration of a Latin American theory of translation.
|Abstract = 669 veces
|
PDF = 296 veces|
Downloads
Download data is not yet available.
Downloads
Published
2008-12-22
How to Cite
Guzmán, M. C. (2008). Thinking Translation as Cultural Contact: The Conceptual Potential of “Transculturación”. Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana De Traducción, 1(2), 246–257. https://doi.org/10.17533/udea.mut.337
Issue
Section
Research Articles
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- La revista es el titular de los derechos de autor de los artículos, los cuales estarán simultáneamente sujetos a la Licencia de reconocimiento no comercial sin obra derivada de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.