The Scientific Work of Friar Jerónimo de Alcalá, OFM: A Sixteenth Century Missionary Ethnography

Authors

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.mut.21870

Keywords:

Jerónimo de Alcalá, Chronicles of Michoacán, translation history, missionary ethnography, translation without textualized original

Abstract

In this article we review the ethnographic work performed by friar Jerónimo de Alcalá, a sixteenthcentury Franciscan missionary, by means of translation. His major work, Relación de Michoacán, is one of the most valuable colonial manuscripts in the Americas. In order to draw up the chronicle, the friar compiled, translated and set down in writing the Purepecha oral tradition, rescuing from oblivion the historical and anthropological testimony of Michoacan’s cultural wealth. The scientific rigour of his fieldwork, that he humbly performed as a “faithful interpreter” and merely with missionary intentions, has made his work an indispensable documentary source.

|Abstract
= 201 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 138 veces|

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

David Perez Blázquez, University of Alicante

Master in Institutional Translation by the University of Alicante and associate professor of the same university.

References

Alberú Gómez, M. C. (2012). Relación de Michoacán y Códice Florentino: la huella medieval en dos códices del siglo XVI. Tesis doctoral. Universidad Autónoma de Barcelona

Alcalá, J. de (2000). Relación de las ceremonias y rictos y población y gobernación de los indios de la Provincia de Mechuacán, Moisés Franco Mendoza (coordinador de edición y estudios). Zamora, Michoacán, Meneo: El Colegio de Michoacán-Gobierno del Estado de Michoacán

Alcalá, J. de (2001). Relación de Michoacán. (Colección Thesauros Americae Núm. 3), Estudio introductorio de Armando Mauricio Escobar Olmedo (coord.). Madrid: Patrimonio Nacional; Ayuntamiento de Morelia: Testimonio Compañía Editorial

Anónimo (2002). Relación de Michoacán, edición de Leoncio Cabrero Fernández. Las Rozas (Madrid): Dastin

Batalla Rosado, J. J. (2001). «Una aproximación a la iconografía tarasca a través de las ilustraciones de la Relación de Michoacán». Alcalá, J. de (2001): Relación de Michoacán. Estudio introductorio de Armando Mauricio Escobar Olmedo (coord.), Madrid: Patrimonio Nacional; Ayuntamiento de Morelia: Testimonio Compañía Editorial, pp. 143-172

Baudot, G. (1983). Utopía e historia en México: los primeros cronistas de la civilización mexicana (1520-1569). Madrid: Espasa-Calpe

Cortés Alonso, V. (2001). «Un estudio temprano de historia oral». Alcalá, J. de (2001): Relación de Michoacán. Estudio introductorio de Armando Mauricio Escobar Olmedo (coord.), Madrid: Patrimonio Nacional; Ayuntamiento de Morelia: Testimonio Compañía Editorial, pp. 75-87

Escobar Olmedo, A. M. (2001) «Introducción». Alcalá, J. de (2001): Relación de Michoacán. Estudio introductorio de Armando Mauricio Escobar Olmedo (coord.), Madrid: Patrimonio Nacional; Ayuntamiento de Morelia: Testimonio Compañía Editorial, pp. 11-40

Franco Mendoza, Moisés (2000). «Ediciones de la Relación de Michoacán». Alcalá, J. de (2000): Relación de las ceremonias y rictos y población y gobernación de los indios de la Provincia de Mechuacán, Moisés Franco Mendoza (coordinador de edición y estudios). Zamora, Michoacán, Meneo: El Colegio de Michoacán-Gobierno del Estado de Michoacán, pp. 17-35

Giddens, A.; Griffiths, S. (1997). Sociología. Madrid: Alianza Editorial, 4. ª ed.

Le Clézio, J.-M. G. (2000). «Universalidad de la Relación de Michoacán». Alcalá, J. de (2000): Relación de las ceremonias y rictos y población y gobernación de los indios de la Provincia de Mechuacán, Moisés Franco Mendoza (coordinador de edición y estudios). Zamora, Michoacán, Meneo: El Colegio de Michoacán-Gobierno del Estado de Michoacán, pp. 107-120

León-Portilla, M. (2000). «Jerónimo de Alcalá y los primeros frailes etnógrafos en Mesoamérica, siglo XVI». Alcalá, J. de (2000): Relación de las ceremonias y rictos y población y gobernación de los indios de la Provincia de Mechuacán, Moisés Franco Mendoza (coordinador de edición y estudios). Zamora, Michoacán, Meneo: El Colegio de Michoacán-Gobierno del Estado de Michoacán, pp. 57-77

Miranda Godínez, F. (2001). «Las láminas de la Relación de Michoacán. Una descripción». Alcalá, J. de (2001): Relación de Michoacán. Estudio introductorio de Armando Mauricio Escobar Olmedo (coord.), Madrid: Patrimonio Nacional; Ayuntamiento de Morelia: Testimonio Compañía Editorial, pp. 173-203

Miranda Godínez, F. (2001). «Monumentos literarios del Michoacán prehispánico». Alcalá, J. de (2001): Relación de Michoacán. Estudio introductorio de Armando Mauricio Escobar Olmedo (coord.), Madrid: Patrimonio Nacional; Ayuntamiento de Morelia: Testimonio Compañía Editorial, pp. 101-141

Pérez Martínez, H. (2000). «El arte literario de la Relación de Michoacán». Alcalá, J. de (2000): Relación de las ceremonias y rictos y población y gobernación de los indios de la Provincia de Mechuacán, Moisés Franco Mendoza (coordinador de edición y estudios). Zamora, Michoacán, Meneo: El Colegio de Michoacán-Gobierno del Estado de Michoacán, pp. 79-106

Roskamp, H. (2000). «El carari indígena y las láminas de la Relación de Michoacán: un acercamiento». Alcalá, J. de (2000): Relación de las ceremonias y rictos y población y gobernación de los indios de la Provincia de Mechuacán, Moisés Franco Mendoza (coordinador de edición y estudios). Zamora, Michoacán, Meneo: El Colegio de Michoacán-Gobierno del Estado de Michoacán, pp. 235-264

Sánchez Díaz, G. (2004). “Los manuscritos y las ediciones de la Relación de Michoacán: su impacto historiográfico”. Tzintzun. Revista de Estudios Históricos, núm. 40, julio-diciembre, 2004, Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo, México, pp. 11-50

Vega Cernuda, M. Á. (2012). «Entre lingüística, antropología y traducción: la escuela franciscana de evangelización en Méjico». Vega Cernuda, M. Á. (ed.) Traductores hispanos de la orden franciscana en Hispanoamérica. Lima: Universidad Ricardo Palma, pp. 29-49

Vega Cernuda, M. Á. (2013). «Momentos estelares de la traducción en Hispanoamérica». Mutatis Mutandis. Vol. 6, No. 1, pp. 22-42

Vega Cernuda, M. Á. (2014). «El escrito(r) misionero como tema de investigación humanística». In-Traduções, v. 6, n. esp., mar. 2014, pp. i-xiv

Vega Cernuda, M. Á. (ed.) (2004). Textos clásicos de teoría de la traducción. Madrid: Cátedra.

Warren, J. B. (2000). «Fray Jerónimo de Alcalá, autor de la Relación de Michoacán». Alcalá, J. de (2000): Relación de las ceremonias y rictos y población y gobernación de los indios de la Provincia de Mechuacán, Moisés Franco Mendoza (coordinador de edición y estudios). Zamora, Michoacán, Meneo: El Colegio de Michoacán-Gobierno del Estado de Michoacán, pp. 37-56

Whiteman, D. L. (2004). «Part I: Anthropology and Mission: The Incarnational Connection». International Journal of Frontier Missions, 21:1 (spring), pp. 35-44

Zimmermann, K. (1996). «Guillermo de Humboldt y sus investigaciones sobre las lenguas amerindias». Thesaurus. Tomo LI, núm. 1, 1996, pp. 66-52

Published

2015-02-14

How to Cite

Perez Blázquez, D. . (2015). The Scientific Work of Friar Jerónimo de Alcalá, OFM: A Sixteenth Century Missionary Ethnography. Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana De Traducción, 8(1), 28–48. https://doi.org/10.17533/udea.mut.21870