L'évaluation de la qualité des traductions
DOI :
https://doi.org/10.17533/udea.mut.1825Mots-clés :
aceptabilidad, estándares de traducción, criterios de evaluación, modelo centrado en la argumentación.Résumé
L'évaluation de la qualité des traductions est plus pertinent et plus justifié que jamais. En effet, les traducteurs professionnels, les chercheurs en traductologie et les formateurs de traducteurs, comptent tous sur l'évaluation des traductions pour des raisons différentes. Néanmoins, si tous s'entendent pour dire que les traductions doivent être « bonnes », « satisfaisantes » ou « acceptables», la définition de la notion d'acceptabilité et la façon de la mesurer ne font par toujours l'unanimité. Des normes de traduction nationales et internationales ont été adoptés au cours des dernières années, mais il n´y a pas de critères objectifs généraux de la qualité des traductions. Quels sont les problèmes et les questions qui nous empêchent d'obtenir un consensus et d'élaborer une démarche cohérente concernant l'évaluation de la qualité des traductions? Cet article se propose de présenter un modèle actualisé et axé sur l'argumentation comme moyen de de résoudre ces problèmes et questions.
|Résumé = 579 veces
|
PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 1128 veces|
|
TRANSLATION QUALITY ASSESSMENT (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|
Téléchargements
Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.
Téléchargements
Fichiers supplémentaires
Publié-e
2009-07-08
Comment citer
Williams, M. (2009). L’évaluation de la qualité des traductions. Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana De Traducción, 2(1), 3–23. https://doi.org/10.17533/udea.mut.1825
Numéro
Rubrique
Articles de recherche
Licence
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- La revista es el titular de los derechos de autor de los artículos, los cuales estarán simultáneamente sujetos a la Licencia de reconocimiento no comercial sin obra derivada de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.