Reseña del libro: Os Estudos de Tradução no Brasil nos séculos XX e XXI (PGET-UFSC 2013), Andréia Guerini, Marie-Hélène Torres y Walter Carlos Costa, org.
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.mut.18936Palavras-chave:
.Resumo
A obra “Os estudos da tradução no Brasil nos séculos 20 e 21” organizada por Andréia Guerini, Marie-Hélène Torres e Walter Carlos Costa foi publicada pela PGET (Pós-Graduação em Estudos da Tradução) da UFSC (Universidade Federal de Santa Catarina) em 2013 na cidade de Florianópolis, Brasil. O texto é composto por um acervo de 12 artigos escritos por 23 professores e pesquisadores especializados em diferentes áreas da área, para os quais os brasileiros adotaram, como na Colômbia, o termo tradução, campanha que mantém o nome dado por Holmes.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2014 Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- La revista es el titular de los derechos de autor de los artículos, los cuales estarán simultáneamente sujetos a la Licencia de reconocimiento no comercial sin obra derivada de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.