Francisco Lafarga, Pedro S. Méndez et Alfonso Saura (eds.) (2007). Literatura de viajes y traducción. Editorial Comares, Granada, 432 p.

Autores/as

  • Paula Andrea Montoya Universidad de Antioquia

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.mut.7519

Palabras clave:

.

Resumen

El vínculo entre la traducción y la literatura de viajes es obvio. Francisco Lafarga
afirma en la introducción a Literatura de viajes y traducción que el diario de viaje
implica un encuentro de culturas y lenguas; por lo tanto, el escritor viajero
está involucrado en un proceso de traducción intrínseco. Asimismo, en el
presentación de la enciclopedia de Literatura de Viajes y Exploración. Una enciclopedia,
Susan Bassnett escribe:
“La escritura de viajes es, por tanto, una forma particular de escritura, muy parecida a la traducción.
Como el traductor, el escritor de viajes da forma al material de tal manera que los lectores pueden
tener acceso a las situaciones y lugares, conocidos o desconocidos, que se
descrito ”(Speake, 2003, p. xi).

|Resumen
= 146 veces | PDF
= 71 veces| | PDF (FRANÇAIS (CANADA))
= 23 veces|

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Paula Andrea Montoya, Universidad de Antioquia

Master en traducción de la Universidad de Ottawa, es egresada del programa de Traducción de la Universidad de Antioquia, en donde es profesora. Miembro del grupo de investigación en traductología

Citas

Clifford, James. (1997). Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth Century. Massachusetts, Harvard University Press.

Cronin, Michael. (2000). Across the lines: travel, language, translation. Cork, Cork University Press.

Speake, Jennifer (ed.). (2003). Literature of Travel and Exploration. An encyclopedia. New York, Fritzroy Dearborn.

Publicado

2010-11-29

Cómo citar

Montoya, P. A. (2010). Francisco Lafarga, Pedro S. Méndez et Alfonso Saura (eds.) (2007). Literatura de viajes y traducción. Editorial Comares, Granada, 432 p. Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana De Traducción, 3(2), 388–393. https://doi.org/10.17533/udea.mut.7519

Artículos más leídos del mismo autor/a