Francisco Lafarga, Pedro S. Méndez et Alfonso Saura (eds.) (2007). Literatura de viajes y traducción. Editorial Comares, Granada, 432 p.

Auteurs-es

  • Paula Andrea Montoya Universidad de Antioquia

DOI :

https://doi.org/10.17533/udea.mut.7519

Mots-clés :

.

Résumé

Le lien entre traduction et littérature de voyage est évident. Francisco Lafarga
affirme dans l’introduction de Literatura de viajes y traducción que le récit de voyage
implique une rencontre des cultures et des langues ; de ce fait l’écrivain voyageur
est impliqué dans un processus intrinsèque de traduction. De même, dans la
présentation de l’encyclopédie Literature of Travel and Exploration. An encyclopedia,
Susan Bassnett écrit:
« Travel writing is therefore a particular form of writing, closely akin to translation.
Like the translator, the travel writer shapes material in such a way that readers may
have access to whatever situations and places, known or unknown, are being
described» (Speake, 2003, p. xi).

|Résumé
= 238 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 81 veces| | PDF
= 23 veces|

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur-e

Paula Andrea Montoya, Universidad de Antioquia

Maîtrise en traduction de l'Université d'Ottawa, elle est diplômée du programme de traduction de l'Université d'Antioquia, où elle est professeure. Membre du groupe de recherche en traductologie

Références

Clifford, James. (1997). Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth Century. Massachusetts, Harvard University Press.

Cronin, Michael. (2000). Across the lines: travel, language, translation. Cork, Cork University Press.

Speake, Jennifer (ed.). (2003). Literature of Travel and Exploration. An encyclopedia. New York, Fritzroy Dearborn.

Publié-e

2010-11-29

Comment citer

Montoya, P. A. (2010). Francisco Lafarga, Pedro S. Méndez et Alfonso Saura (eds.) (2007). Literatura de viajes y traducción. Editorial Comares, Granada, 432 p. Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana De Traducción, 3(2), 388–393. https://doi.org/10.17533/udea.mut.7519

Articles les plus lus du,de la,des même-s auteur-e-s