Vol. 2 Núm. 2 (2009): Pedagogía y Didáctica de la traducción II

					Ver Vol. 2 Núm. 2 (2009): Pedagogía y Didáctica de la traducción II

Los dos volúmenes del 2008 de la revista TTR recogen artículos relacionados con la reflexión e investigación sobre formación de traductores. Se presentan discusiones sobre pedagogía, docimología, nuevas tecnologías y evaluación, bajo la dirección de Marco A. Fiola y Georges L. Bastin.

Publicado: 2009-11-25

Editorial

  • Presentación

    Martha Lucía Pulido Correa
    207 - 208
    |Resumen
    = 77 veces | PDF
    = 81 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.3048

Artículos de investigación

  • El funcionalismo en la enseñanza de traducción

    Christiane Nord
    209 - 243
    |Resumen
    = 10666 veces | PDF
    = 4564 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.2397
  • Formación de traductores e intérpretes en Letonia

    Janis Silis
    244 - 262
    |Resumen
    = 202 veces | PDF
    = 101 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.1803
  • Análisis contrastivo de traducciones como aproximación a la enseñanza de la traducción literaria.

    Bettina Schnell, Nadia Rodríguez
    263 - 281
    |Resumen
    = 1065 veces | PDF
    = 466 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.2521
  • Nuevas metodologías en enseñanza de la traducción: Una perspectiva cognitiva

    José Cortez Godínez
    282 - 294
    |Resumen
    = 233 veces | PDF
    = 135 veces| | ANEXOS
    = 21 veces| | ANEXOS
    = 0 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.1755

Artículos de divulgación

  • Los orígenes de la literatura medieval francesa: entre traducción y creación

    Mario Martín Botero García
    295 - 312
    |Resumen
    = 1430 veces | PDF
    = 348 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.2575
  • El vocativo en la interacción escritor-lector

    John Jairo Gómez Montoya
    313 - 326
    |Resumen
    = 224 veces | PDF
    = 97 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.2574
  • Implantación de una metodología activa para el aprendizaje de la traducción de textos turísticos.

    Claudine Lécrivain
    327 - 345
    |Resumen
    = 165 veces | PDF
    = 64 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.1754
  • La integración del tema transversal en la enseñanza de la documentación para traductores

    Melva Josefina Márquez
    346 - 366
    |Resumen
    = 242 veces | PDF
    = 346 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.2424
  • Reflexiones sobre la revisión de traducciones

    Esperanza Tardáguila
    367 - 376
    |Resumen
    = 269 veces | PDF
    = 197 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.2423

Traducciones

  • Von den Schulen der Griechischen Poesie

    Friedrich Schlegel
    377 - 384
    |Resumen
    = 111 veces | PDF
    = 71 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.2735
  • Sobre las escuelas de la poesía griega

    Andrés Felipe Quintero Atehortúa, Sophie von Werder
    385 - 392
    |Resumen
    = 96 veces | PDF
    = 201 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.2734

Boletín de la ACTI

  • ¿Hacia el camino de la profesionalización de la traducción gracias a la futura NTC?

    Jeannette Insignares
    393 - 397
    |Resumen
    = 120 veces | PDF
    = 97 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.2736

Reseñas

  • La formation en traduction : pédagogie, docimologie et technologie. Translation training: pedagogy, evaluation and technologies (Dir. Georges L. Bastin et Marco A. Fiola). TTR Vol. XXI # 1 -2 2008.

    Martha Lucía Pulido Correa
    398 - 400
    |Resumen
    = 132 veces | PDF
    = 68 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.3043
  • II Encuentro Internacional de Traducción y Comunicación: La Enseñanza de la Traducción en un Mundo de Comunicación Intercultural

    Servio Tulio Benitez Arco
    401 - 403
    |Resumen
    = 129 veces | PDF
    = 81 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.3045
  • Segundas Jornadas Internacionales de Traductología

    Olga Elena Marín Zuluaga
    404 - 406
    |Resumen
    = 314 veces | PDF
    = 71 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.3044

Entrevistas

  • Miguel Angel Vega y la Enseñanza de la Traducción

    Milton Ochoa
    407 - 410
    |Resumen
    = 172 veces | PDF
    = 316 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.3046

Autores

  • Autores

    411 - 414
    |Resumen
    = 101 veces | PDF
    = 27 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.3047