Vol. 2 Núm. 2 (2009): Pedagogía y Didáctica de la traducción II
Los dos volúmenes del 2008 de la revista TTR recogen artículos relacionados con la reflexión e investigación sobre formación de traductores. Se presentan discusiones sobre pedagogía, docimología, nuevas tecnologías y evaluación, bajo la dirección de Marco A. Fiola y Georges L. Bastin.
Editorial
Artículos de investigación
-
El funcionalismo en la enseñanza de traducción
|Resumen = 10666 veces | PDF = 4564 veces| -
Formación de traductores e intérpretes en Letonia
|Resumen = 202 veces | PDF = 101 veces| -
Análisis contrastivo de traducciones como aproximación a la enseñanza de la traducción literaria.
|Resumen = 1065 veces | PDF = 466 veces| -
Nuevas metodologías en enseñanza de la traducción: Una perspectiva cognitiva
|Resumen = 233 veces | PDF = 135 veces| | ANEXOS = 21 veces| | ANEXOS = 0 veces|
Artículos de divulgación
-
Los orígenes de la literatura medieval francesa: entre traducción y creación
|Resumen = 1430 veces | PDF = 348 veces| -
El vocativo en la interacción escritor-lector
|Resumen = 224 veces | PDF = 97 veces| -
Implantación de una metodología activa para el aprendizaje de la traducción de textos turísticos.
|Resumen = 165 veces | PDF = 64 veces| -
La integración del tema transversal en la enseñanza de la documentación para traductores
|Resumen = 242 veces | PDF = 346 veces| -
Reflexiones sobre la revisión de traducciones
|Resumen = 269 veces | PDF = 197 veces|
Traducciones
-
Von den Schulen der Griechischen Poesie
|Resumen = 111 veces | PDF = 71 veces| -
Sobre las escuelas de la poesía griega
|Resumen = 96 veces | PDF = 201 veces|
Boletín de la ACTI
-
¿Hacia el camino de la profesionalización de la traducción gracias a la futura NTC?
|Resumen = 120 veces | PDF = 97 veces|
Reseñas
-
II Encuentro Internacional de Traducción y Comunicación: La Enseñanza de la Traducción en un Mundo de Comunicación Intercultural
|Resumen = 129 veces | PDF = 81 veces| -
Segundas Jornadas Internacionales de Traductología
|Resumen = 314 veces | PDF = 71 veces|
Entrevistas
-
Miguel Angel Vega y la Enseñanza de la Traducción
|Resumen = 172 veces | PDF = 316 veces|