Rafael Pombo: La traduction et les échanges interculturels au XIXe siècle en Colombie
DOI :
https://doi.org/10.17533/udea.mut.338Mots-clés :
États-Nations, interculturalité, poète, traducteur, histoire de la traduction, histoire culturelleRésumé
Le poète et traducteur Rafael Pombo (1833-1912) constitue un exemple intéressant pour découvrir les échanges dont ont bénéficié les intellectuels colombiens du XIXe siècle. Cette époque est caractérisée par la constitution des États-Nations, par la recherche de modèles à imiter dans tous les domaines, et par une ambiance « interculturelle » propice pour établir des contacts. Pendant son séjour de dix-sept ans aux États-Unis, Pombo a mené diverses activités telles que le contact avec les poètes nord-américains William Cullen Bryant (1794-1878) et Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882). Ces contacts deviennent des éléments importants pour connaître un peu mieux l'histoire de la traduction en Colombie ainsi que l'histoire culturelle du pays.Téléchargements
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence

Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- La revista es el titular de los derechos de autor de los artículos, los cuales estarán simultáneamente sujetos a la Licencia de reconocimiento no comercial sin obra derivada de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.