Présentation du dossier

Auteurs-es

  • Martha Lucía Pulido Correa Profesora

DOI :

https://doi.org/10.17533/udea.mut.16

Résumé

Este número inaugural está consagrado a difundir trabajos investigativos de nivel de Especialización en traducción, así como presentación de programas de Especialización en Colombia.

El dossier principal está constituido por análisis y reflexión teórica sobre el trabajo traductivo realizado durante el programa de Especialización en Traducción en Ciencias literarias y Humanas de la Escuela de Idiomas de la Universidad de Antioquia, cuya primera cohorte recibió grados el 6 de marzo de 2006.

|Résumé
= 146 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 38 veces| | WORD (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 22 veces| | PPS (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 12 veces|

Téléchargements

Biographie de l'auteur-e

Martha Lucía Pulido Correa, Profesora

Dr. Humanistic and Literary Sciences, Université de Paris, France

Master in Comparative Literature, Université de Paris XII

Specialization in Semiotics in English, Université Paris XII
Literature and Translation Associate Professor and Researcher
Director Research Group on Translation Studies

Coordinator Master Programme Major Didactics of Translation

http://docencia.udea.edu.co/idiomas/traductologia
University of Antioquia - School of Languages
Calle 67 # 53-108 Of. 11-107 Tel: (+574) 2195785 Fax: (+574) 2195781
Ciudad Universitaria - Medellin - COLOMBIA

Publié-e

2008-05-02

Comment citer

Pulido Correa, M. L. (2008). Présentation du dossier. Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana De Traducción, 1(1), 2–9. https://doi.org/10.17533/udea.mut.16

Articles les plus lus du,de la,des même-s auteur-e-s

1 2 3 > >>