La didáctica del concepto de lenguaje especializado: hacia un enfoque traductológico de la cuestión

Autores/as

  • Christian Vicente García Université de Haute-Alsace

Palabras clave:

lingüística general, lingüística aplicada, lengua especializada, traducción especializada, formación de traductores.

Resumen


La transmisión de ciertos logros de la lingüística general y de la lingüística aplicada juega un papel cada vez más importante en la formación de traductores. Esto hace parte de la reorientación lingüística en traductología, al mismo tiempo que esta última se libera de la influencia teórica de la traducción filológica. De hecho, a medida que la investigación en traducción especializada va ocupando el lugar que ya ocupaba la traducción especializada en el mercado, la traductología especializada se beneficia más y más de herramientas y metodologías desarrolladas por la lingüística de corpus, la lexicología y la terminología teóricas, la lingüística pragmática, etc., y crea un espacio de trabajo propio que no se reduce a la lingüística, por más aplicada que sea, sino que se fundamenta en ella de manera muy específica.

|Resumen
= 54 veces | PDF
= 145 veces| | LA DIDACTIQUE DU CONCEPT DE LANGUE SPÉCIALISÉE
= 0 veces|

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Biografía del autor/a

Christian Vicente García, Université de Haute-Alsace

Depuis septembre 2005, Maître de Conférences à l’Université de Haute-Alsace (Mulhouse). Faculté de Sciences Économiques, Sociales et Juridiques (FSESJ). Département Langues et Affaires.

Responsable de la Licence LEA Traduction Scientifique et Technique.

Responsable des enseignements d’espagnol au CLAM (Centre linguistique d’apprentissage multimédia) de l’Université de Haute-Alsace.

Depuis 2005, professeur invité au Master 2 de Traduction spécialisée de la Faculté de Traduction et Interprétation de l’Université de Salamanca (Espagne)

Depuis 2009, professeur invité en Master 1 et Master 2 de Traduction spécialisée à la Haute École Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori de l’Université de Bologne (Forlì, Italie).

Descargas

Publicado

2009-07-09

Cómo citar

Vicente García, C. (2009). La didáctica del concepto de lenguaje especializado: hacia un enfoque traductológico de la cuestión. Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana De Traducción, 2(1), 38–49. Recuperado a partir de https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/1758

Número

Sección

Artículos de investigación

Artículos similares

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 > >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.