Aspectos fraseológicos do “exagero” na fala coloquial de Antioquia
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.ikala.8544Palavras-chave:
fraseologia, expressões hiperbólicas, discurso coloquialResumo
Uma das tendências da linguística atual é aproximar a análise da língua quotidiana, e a melhor maneira de fazê-lo é partindo dos fenômenos existentes na fala regional. Por isso, o objetivo do presente artigo é o estudo de alguns aspectos fraseológicos das expressões hiperbólicas com estrutura comparativa e consecutiva da fala coloquial de Antioquia, como os graus de fixação e os diferentes tipos de variantes que costumam encontrar-se nelas e que contribuem para fazer mais expressivo conteúdo da comunicação oral.
Downloads
Referências
ARGOS, (1996b), “Exageraciones”, en: Refranes y dichos, Medellín, Universidad de Antioquia.
CARNEADO MORÉ, Z., (1985), “Notas sobre las variantes fraseológicas”, en: Anuario L/L, La Habana, no. 16
CORPAS PASTOR, G. (1996), Manual de fraseología española, Madrid, Gredos.
HAENSCH, G. y R. WERNER, (1993), Nuevo diccionario de americanismos, en: Nuevo diccionario de colombianismos, Bogotá, Instituto Caro y Cuervo, Tomo I
PORZIG, W., (1970), El mundo maravilloso del Lenguaje, Madrid, Gredos.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, (1992), Diccionario de la lengua española (DRAE), Madrid, Espasa Calpe.
TRSTÁ, A. M., (1998), “La fraseología y el Diccionario de fraseología cubana”, en: Lexicografías iberorrománicas: problemas. Propuestas y proyectos, Vervuert, Iberoamericana.
ZULUAGA, A., (1980), Introducción al estudio de la expresiones fijas, Frankfurt, Verlag Peter D. Lang
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2000 Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.