Epigraphs in Mutis novels
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.ikala.8540Keywords:
Alvaro Mutis, epigraph, model author, transculture.Abstract
Epigraphs are one of the paratextual elements, which refer us back to the idea of model author. These elements enhance a reading which interweaves the text of a literary work to other cultural texts. In Alvaro Mutis'work, characterized by an astounding thematical richness and the use of a variety of languages, the epigraphs gain new privileges. Since his early production, this Colombian writer disseminated them throughout his poetry and his novels, engraving them with his aesthetical and ethical obsessions.
Downloads
References
BAJTÍN, Mijaíl M. Problemas literarios y estéticos. Trad. Alfredo Caballero. La Habana: Arte y Literatura, 1986
BRISTÁIN, Helena. Análisis estructural del relato literario. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1989
BOVES NAVES, María del Carmen. La novela. Madrid: Síntesis, 1993.
PINEDA BOTERO, Álvaro. Teoría de la novela. Bogotá: Plaza y Janés, 1987
JAKOBSON, Roman, Lingüística y poética. Ensayos de lingüística general. Trad. Josep M. Pujol y Jem Cabanes. 2 ed. Barcelona: Seix Barral, 1981
MARCHESE, Angelo & FORRADELLAS, Joaquín. Diccionario de retórica, crítica y terminología literaria. Trad. Joaquin Forradellas. Barcelona: Ariel, 1986
MUTIS Álvaro. Empresas y tribulaciones de Marqroll El Gaviero. Siete novelas. Santafé de Bogotá: Alfaguara, 1995
MUTIS, Álvaro. Los emisarios. México: Fondo de Cultura Económica, 1984
MUTIS, Álvaro. Obra poética. Poesía. Bogotá: Arango Editores, 1993
ZEPEDA, José. Voy con mucho cuidado [entrevista a Álvaro Mutis]. El Tiempo. Lecturas Dominicales. Santafé de Bogotá, 18 de mayo, 1997, p. 6.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 1999 Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.