Aprendizagem intercultural crítica por meio de temas da cultura profunda na aula de inglês
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v20n1a03Palavras-chave:
cultura superficial, cultura profunda, multiculturalismo crítico, competência comunicativa intercultural, docentes do inglês em formaçãoResumo
Este artigo descreve uma pesquisa qualitativa realizada em uma aula de inglês avançado pertencente a um programa de línguas modernas de uma universidade pública em Bogotá, Colômbia, em 2013. Desde o enfoque do multiculturalismo crítico, o estudo mostra como um grupo de professores de inglês em formação abordaram temas complicados da cultura profunda ao invés de temas “admiráveis” e representativos da cultura superficial. Discutiram-se elementos profundos e complexos da cultura estrangeira – dos Estados Unidos – e da cultura dos docentes em formação – da Colômbia – por meio de contos literários autênticos de Estados Unidos com o fim de construir a competência comunicativa intercultural. O estudo indica que os participantes construíram pensamento crítico e consciência intercultural quando leram e falaram de temas controvertidos que se desenvolvem nos contos e os relacionaram com sua própria cultura e suas experiências de vida. Entre tais temas destacam-se a perda da identidade cultural, a diferença entre assimilação cultural e aculturação, a injustiça social, os preconceitos e a luta de classes. O estudo indica que a cultura profunda deveria ser um tema de ensino relevante na formação de docentes de inglês.
Downloads
Referências
Atkinson, Dwight. (1999). TESOL and culture. TESOL Quarterly, 33(4), 625–654.
Brown, H. D. (2000). Principles of language learning and teaching. San Francisco: San Francisco State University.
Buttaro, L. (2012). Stereotypes in the foreign language classroom: modifying negative attitudes to enhance foreign language learning. Sino–US English Teaching, 9(11), 1667–1675.
Byram, M. (1997).Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters.
Byram, M. (2000).Assessing intercultural competence in language teaching. Sprogforum, 18(6), 8–13.
Byram, M., Nichols, A. and Stevens, D. (Eds.). (2009). Developing intercultural competence in practice. Exeter, England: Cromwell Press.
Faulkner, W. (1997). ''Hair'' William Faulkner, Collected short stories. New York: Vintage International, A division of Random House, Inc.
Freeman, L. (1998). Doing teacher–research: From inquiry to understanding. Boston: Heinle & Heinle.
Gómez Rodríguez, L. F. (2013). Enhancing intercultural competence through U.S. multicultural literature in the EFL classroom. Folios Journal, 38, 95–109.
Greenblatt, S. (1995). Culture. In F. Lentricchia and T. McLaughlin (Eds.), Critical Terms for Literature Study (pp. 225–32). Chicago: University of Chicago Press.
Gregory, N. (1964). ''Shame.'' Nigger: An autobiography. Washington: Washington Square Press Publication.
Hinkel, E. (2001). Building awareness and practical skills to facilitate cross–cultural communication. In M. C. Murcia (Ed).Teaching English as a second or foreign language (3rd Ed.) (pp. 443–358). Boston: Heinle, Cengage Learning.
Hymes, D. (1974). Foundations in sociolinguistics: An ethnographic approach. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Hymes, D. (1996). Ethnography, Linguistics, Narrative Inequality. Bristol, PA: Taylor and Francis.
Kottak, C. (2007). Windows on humanity. A concise introduction to cultural anthropology. New York: McGraw Hill.
Kubota, R. (2004). Critical multiculturalism and second language education. In B. Norton & K. Toohey (Eds.), Critical pedagogies and language learning (pp. 30–52). Cambridge: Cambridge University Press.
Kumaravadivelo.B. (2001).Toward a postmethod pedagogy. TESOL Quarterly, 35(4), 537–560.
Macrae, C. N., Stangor, C., & Hewstone, M. (1996). Stereotypes and stereotyping. New York: The Guilford Press.
Marshall, C. & Gretchen, R. (2006). Designing qualitative research (4th ed.).London: SAGE Publications.
McKay, S. (2001). Literature as content for ESL/EFL. In M. Murcia (Ed.), Teaching Englishes a Second/Foreign Language (pp. 319–331). Boston, MA: Heinle & Heinle.
Olaya, A. & Gómez Rodríguez, L. F. (2013). Exploring EFL pre–service teachers' experience with cultural content and intercultural communicative competence at three Colombian universities. Profile Journal, 15(2), 49–67.
Patton, M. (2002).Qualitative research and evaluation methods (3rd ed.).California: Sage Publications, Inc.
Pennycook, A. (1999). Introduction: Critical approaches to TESOL. TESOL Quarterly,33(3), 229–348.
Prieto, F. (1998). Cultura y comunicación. México: Ediciones Coyoacán.
Silko, L.M. (s. f.) ''Lullaby.'' In B. Ballenger, The curious writer, concise edition. (pp. 8–15). Pearson Logman. Retrieved from http://www.warrenhills.org/cms/lib/NJ01001092/Centricity/Domain/314/Ball7810_ch08.pdf
Spencer–Oatey, H. (2008). Culturally speaking culture: communication and politeness theory. London: Continuum International Publishing Group.
Trujillo Sáenz, F. (2002).Towards interculturality through language teaching: argumentative discourse. Cauce, revista de filología y su didáctica, 25, 103–119.
Valcárcel, E. (2008). Grandma's Wake. In Wagenheim, Kal (Ed), Stories from Puerto Rico: Twelve short stories by six of Puerto Rico's most distinguished writers (pp. 159–168). New Jersey: Markus Wiener Publishers Books.
Zafeiriadou, N. (2011). On literature in the EFL classroom. Developing Teachers.com: A Website for the Developing Language Teacher, 1–4. Retrieved from http://www.alsaha.co.il/vb/showthread.php?t=10073
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2015 Íkala

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.


