Estrategias de aprendizaje integrado de contenido y lengua para el desarrollo profesional de docentes en formación para la educación de la primera infancia
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v23n01a05Palabras clave:
aprendizaje integrado de contenido y lengua, profesores de educación infantil en formación, desarrollo de competencias en AICLE, principios de AICLE.Resumen
Este artículo de investigación presenta un estudio exploratorio que se realizó con un grupo de 14 estudiantes de pedagogía infantil en una universidad privada colombiana. El estudio pretende determinar: 1. La cantidad de expresiones de metalenguaje usadas para enseñar inglés como lengua extranjera y para enseñar contenidos en una segunda lengua. 2. La cantidad de conceptos relacionados con estos temas anteriormente mencionados, que los estudiantes de pedagogía infantil aprendieron en un curso de 7 sesiones presenciales (14 horas en total) siguiendo una metodología inspirada en el enfoque del Aprendizaje Integrado de Contenido y Lengua (AICLE). El tema del curso era la enseñanza de canciones, rimas y poemas a niños de primera infancia. 3. Así mismo, el estudio también pretende determinar la percepción que tienen los estudiantes de pedagogía infantil sobre el grado de dificultad de enseñar inglés y contenidos en inglés a niños de primera infancia. El estudio es exploratorio y cuasi experimental ya que se realizó una prueba inicial y una prueba final de sólo un grupo; y es cuantitativo debido a que únicamente se analizó información cuantitativa por medio de un test de hipótesis estadística no paramétrica y una medida no paramétrica de rangos de correlación. En los resultados se observó que los estudiantes fueron exitosos en el aprendizaje de vocabulario y conceptos, aunque sus percepciones iniciales sobre la dificultad de la enseñanza de inglés como Lengua Extranjera y de contenidos en Lengua Extranjera se mantuvieron estables durante la intervención. Así mismo se analizó la correlación entre el nivel de inglés de los participantes y su proceso de aprendizaje y entre el nivel de inglés de los participantes y su percepción sobre la enseñanza. Para el primer caso, la correlación mostró ser alta, mientras que en el segundo caso no se encontró correlación.
Descargas
Citas
Bertaux, P., Coonan, C. M., Frigols-Martín, M. J., & Mehisto, P. (2009). The CLIL teacher’s competences grid. Common Constitution and Language Learning (CCLL) Comenius-Network. Retrieved on December 12th from http://ccllueu.eu/cms02/fileadmin/daten/Dateien/Konferenzen/THE_CLIL_TEACHER_latest_version.pdf
Brame, C. (2013). Flipping the classroom. Center for Teaching, Vanderbilt university. http://cft.vanderbilt.edu/guides-sub-pages/flipping-the-classroom/
Bret, A. (2014), A. L2 english young learners' oral production skills in CLIL and EFL settings: A longitudinal study. (Doctoral dissertation). Retrieved from DX (Tesis Doctorals en Xarxa)
Brown RB, 2006, Doing Your Dissertation in Business and Management: The Reality of Research and Writing, Sage Publications.
Biçaku, R. (2011). CLIL and Teacher Training. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 2011, Vol.15, pp.3821-3825
Butler, Y. G. (2011). The implementation of communicative and task-based language teaching in the Asia-Pacific region. Annual Review of Applied Llinguistics, 31, 36-57
La Republica (2014, May, 21). Faltó un diagnóstico serio y profundo del billinguismo, el lunar de la educación. Retrieved from: https://www.youtube.com/watch?v=2-_LsifG-gs
Kasai, A. (2008). Images of pain, images of pain relief: Multimodal expressive arts therapy and pain management (Master's thesis). Retrieved from ProQuest Dissertations and Theses. (Accession Order No. AAT 1451129)
Campo, R. D. (2015). Evaluating the implementation of content classes delivered in English in light of a CLIL-based curriculum. Retrieved from: ERIC database (ED1234567).
Common European Framework of References for Languages: learning, teaching, assessment. http://www.coe.int/t/dg4/llinguistic/source/framework_en.pdf
Corrales, K. & Maloof, C. (2009). Evaluating the effects of CBI on an English for medical students program. Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning, 2(1), 15-23. doi:10.5294/laclil.2009.2.1.3
Coyle, D., Hood, P., Marsh, D. (2010) CLIL. Content and Language Integrated Learning.Cambridge: Cambridge University Press.
Cummins, J., Duibhir, PO. (2012) Towards an Integrated Language
Curriculum in Early Childhood and Primary education (3-12 years). Dublin, National Council for Curriculum and Assessment.
Curtis, A. (2012). Colombian teachers' questions about CLIL: What can teachers' questions tell us? (part II)/preguntas de docentes colombianos sobre AICLE: ¿Qué implicaciones tienen las preguntas de los profesores? (parte II). Latin American Journal of Content and Language Learning, 5(2), 1. Retrieved from http://gateway.proquest.com/openurl?ctx_ver=Z39.88-2003&xri:pqil:res_ver=0.2&res_id=xri:ilcs-us&rft_id=xri:ilcs:rec:abell:R04799705
Krathwohl, D. R. (2002). A revision of bloom's taxonomy: An overview. Theory into Practice, 41(4), 212.
Lasagabaster, D. & Ruiz de Zarobe, Y. (2010). Ways forward in CLIL: Provision issues and future planning. En D. Lasagabaster & Y. Ruiz de Zarobe (eds). CLIL in Spain. Implementation, results and teacher training. (278-295) Newcastle: Cambridge Scholars Publishing
Estándares Básicos de Competencia en Lengua Extranjera: Inglés http://www.colombiaaprende.edu.co/html/mediateca/1607/articles-115375_archivo.pdf
Hunt, M. (2010). UK Teachers’ and Learners’ Experiences of CLIL resulting from the EU-funded Project ECLILT. Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning. Retrieved from: http://laclil.unisabana.edu.co/index.php/LACLIL/article/view/laclil.2011.4.1.3.
Hillyard, S. (2011). First steps in CLIL: Training the teachers. Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning, 4(2), 1-12. doi:10.5294/laclil.2011.4.2.1 ISSN 2011-6721.
Ibarrola, A. L., Lasagabaster, & Ruiz, d. Z. (2012). CLIL IN SPAIN: IMPLEMENTATION, resultS, AND TEACHER TRAINING. studies in Second Language Acquisition,34(3), 526. doi:http://dx.doi.org/10.1017/S0272263112000289
McDougald, J. S. (2009). The state of language and content instruction in colombia/estado del arte del aprendizaje de contenido e idiomas en colombia. Latin American Journal of Content and Language Learning, 2(2), 44. Retrieved from http://gateway.proquest.com/openurl?ctx_ver=Z39.88-2003&xri:pqil:res_ver=0.2&res_id=xri:ilcs-us&rft_id=xri:ilcs:rec:abell:R04799740
Massler, -. (2012). Primary CLIL and Its Stakeholders: What Children, Parents and Teachers Think of the Potential Merits and Pitfalls of CLIL Modules in Primary Teaching.International CLIL Research Journal, 1 (4), 36-46. Available at http://www.icrj.eu/14/article4.html [accessed 23.10.2013].
Moreno Alemay, P. (2008). English content-based approaches to teaching accounting. Latin American Journal of Content and Language Integrated Learning, 1(1), 26-34. doi:10.5294/laclil.2008.1.1.3
Pistorio, M, 2009. Teacher training and competences for effective CLIL teaching in Argentina. Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning, 2(2), 37-43. doi:10.5294/laclil.2009.2.2.14
Piquer Vives, Inma, & Lorenzo Galés, Neus. (2015). Reflecting on CLIL innovation: An interview with Do Coyle and Elisabet Pladevall.
Bellaterra: Journal of Teaching and Learning Language and Literature, 8(1), 86-93.
Restrepo Guzman, J. O. (2008). Experiences in teaching finances in English. Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning, 1(1), 35-42. doi:10.5294/laclil.2008.1.1.4
Instituto Colombiano Para la educación Superior. Consulta de resultados. http://www2.icfesinteractivo.gov.co/resultadosSaber/resultadosSaber11/res_individuales.htm Retrieved on February 19th 2016.
Singh, K, 2007, Quantitative Social Research Methods, SAGE Publication.
Xanthou, M. (2011). The impact of CLIL on L2 vocabulary development and content knowledge. English Teaching, 10(4), 116-126.
Várkuti, A. (2010) Llinguistic Benefits of the CLIL Approach: Measuring Linguistic Competences. International CLIL Research Journal, Vol 1 (3). Retrieved from http://www.icrj.eu/13/article7.html
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2018 Íkala

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.


