La interacción verbal vista desde la teoría de la cortesía

Autores/as

  • Francisco Octavio Zuluaga Gómez Universidad de Antioquia

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.ikala.3154

Palabras clave:

acto de habla, estrategias conversacionales, etiqueta conversacional, imagen pública, máximas de cortesía

Resumen

En este artículo se analiza la interacción verbal desde el punto de vista de la teoría de la cortesía. Se caracteriza el concepto cortesía a partir de los planteamientos de los pioneros en este terreno (Lakoff, Fraser, Leech, Haverkate, Brown y Levinson). Posteriormente se centra en el modelo de Brown y Levinson, en el cual el concepto imagen (face) desempeña un papel central. Para explicar la manifestación lingüística de la cortesía, se recurre a ejemplos tomados de textos de uso real y de diálogos de novelas.

Recibido: 20-11-03 /Aceptado: 16-09-04

Cómo referenciar ester arículo:

Zuluaga Gómez, F. O. (2004). La interacción verbal vista desde la teoría de la cortesía. Íkala. 9 (1), pp. 389 – 421 

|Resumen
= 177 veces | PDF (ENGLISH)
= 158 veces|

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Francisco Octavio Zuluaga Gómez, Universidad de Antioquia

Doctorado en lingüística pragmática, análisis pragmático de las unidades fraseológicas del español. Magíster en lingüística. Profesor de la Uni­versidad de Antioquia e integrante del Grupo de Estudios Lingüísticos Regionales, Facultad de Comunicaciones, Departamento de Lingüística y Literatura.

Citas

Brown, R. y Gilman, A., 1989, “Politeness Theory and Shakespeare’s Four Major Tragedies”, Language in Society, (18), pp. 159-212.

Brown, P. y Levinson, S., 1987, Politeness. Some Universals in Language Usage, Cambridge, Cambridge, University Press.

Cadavid, R., 1996, Refranes y dichos, Medellín, Universidad de Antioquia.

Calatrava, A., 1987, Los refranes en la obra de Rómulo Gallego, Caracas, Celarg.

Carrasquilla, Tomás, 1958, Obras completas, 2 vols., Medellín, Editorial Bedout.

__________, 1974, La Marquesa de Yolombó, Bogotá, Instituto Caro y Cuervo.

Carreño, M., 1927, Manual de urbanidad y buenas maneras, París, Garnier Hermanos.

Chilton, P., 1990, “Politeness, Politics and Diplomacy”, Discourse and Society, 1 (2), pp. 201-224.

Di filippo, A., 1983, Lexicón de colombianismos, Bogotá, Banco de la República.

Escandell Vidal, M. V., 1993, Introducción a la pragmática, Barcelona, Anthropos-Uned.

Fraser, B., 1980, “Conversational Mitigation”, Journal of Pragmatics, 4 (4), pp. 341-350.

Fraser, B., 1990, “Perspectives on Politeness”, Journal of Pragmatics, (14), pp. 219-236.

García, C. y C. Muñoz, 1993, Diccionario de las hablas populares de Antioquia, Medellín, Editorial Universidad de Antioquia.

__________, 1996, Refranero Antioqueño. Diccionario fraseológico del habla antioqueña, Medellín, Editorial Universidad de Antioquia.

García Márquez, G., 1985, El amor en los tiempos del cólera, Bogotá, Oveja Negra.

__________, 1991, Notas de prensa 1980-1984, Madrid, Mondaroni.

__________, 1994, Del amor y otros demonios, Bogotá, Norma.

Goffman, E., 1967, Interactional Ritual: Essays on Face-to- Face Behavior, New York, Double Day.

__________, 1971, Relations in Public: Microstudies of the Public Order, New York, Basic Books.

Grice, H. P., 1975, “Logic and Conversation”, en: P. Cole y J. L. Morgan, eds., Syntax and Semantics 3: Speech Acts., New York, Academic Press, pp. 41-59.

Harter, F., 1993, Matrimonio y mortaja del cielo bajan: entrevistas con dieciséis mujeres de Medellín, Medellín, Editorial Universidad de Antioquia.

Haverkate, H., 1994, La cortesía verbal. Estudio pragmaligüístico, Madrid, Gredos.

Instituto Caro y Cuervo, 1993, Nuevo diccionario de colombianismos, Günther Haensch y Reinhold Werner, dirs., Bogotá, Instituto Caro y Cuervo.

Lakoff, R., 1973, “The Logic of Politeness; or Minding your P’s and Q’s”, Chicago Linguistics Society, (9), Chicago, Paper from the Ninth Regional Meeting of the Chicago Linguistics Society, pp. 292-305.

Leech, G., 1983, Principles of Pragmatics, London, Longman.

Mauss, M., 1966 [1925], The gift. trans. I., London, Cunningham.

Moliner, M., 1966, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos.

Nwoye, O., 1992, “Linguistic Politeness and the Socio-Cultural Variations of Face”, Journal of Pragmatics, (18), pp. 309-328.

Pomerantz, A., 1984, “Giving a Source or Basis: The practice in Conversation of Telling ‛How I know’”, Journal of Pragmatics, (8), pp. 607-625.

Real Academia Española, 1992 [1956], Diccionario de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe.

Renkema, J., 1993, Discourse Studies, Amsterdam, Benjamins.

Searle, J., 1969, Speech Acts: an Essay in the Philosophy of Language, Cambridge, Cambridge University Press.

__________, 1979, Expression and Meaning, Cambridge, Cambridge University Press.

__________, 1983, Intentionality, Cambridge, Cambridge University Press.

Vizcaíno, Eden, 1992?, Origen del derecho wayüu. Normas consuetudinarias del derecho guajiro, Riohacha, s.e.

Yang, M. C., 1945, A Chinese Village, New York.

Descargas

Publicado

2004-12-02

Cómo citar

Zuluaga Gómez, F. O. (2004). La interacción verbal vista desde la teoría de la cortesía. Íkala, Revista De Lenguaje Y Cultura, 9(1), 389–421. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.3154

Número

Sección

Artículos