hégémonie de l’anglais: coup d’œil à partir des conceptions d'un groupe d'enseignants d’anglais au Vénézuela

Auteurs-es

  • Belkys Siboney Moncada Vera Universidad Nacional Experimental del Táchira
  • Carmen Teresa Chacón Corzo Universidad de Los Andes https://orcid.org/0000-0001-7434-8614

DOI :

https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v23n02a02

Mots-clés :

seignement de l’anglais, expansion coloniale de l’anglais, impérialisme langagier, paradigme écologique, croyances des enseignants d’anglais, théorie critique

Résumé

Cet article présente les résultats d'une recherche visant à découvrir les conceptions d’un groupe d’enseignants d'anglais vénézuéliens sur la diffusion et l'utilisation de l'anglais comme langue internationale. Les participants étaient 78 professeurs d'anglais de San Cristobal, État de Táchira, Venezuela, qui travaillaient dans plusieurs lycées et des universités aussi publics que privés. Un questionnaire et une entrevue approfondie ont été utilisés pour recueillir des données. Les données ont été analysées en utilisant la méthode de comparaison continue, en suivant les étapes proposées par la grounded theory. En plus, Atlas.ti a été utilisé pour aider à l'analyse des données. Les catégories émergentes sur l’expansion de la langue anglaise étaient : une vision coloniale, une vision apolitique et acritique, et une vision positive et neutre. Les résultats révèlent que les perceptions des participants reposent sur des opinions positives sur l'anglais et son expansion, considérant l'anglais comme un avantage sociale et une possibilité d'accéder au capital. Cette conception indique que l'anglais est isolé des implications socioculturelles, politiques et idéologiques associées à l'hégémonie anglaise.

|Résumé
= 764 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 428 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 76 veces|

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Bibliographies de l'auteur-e

Belkys Siboney Moncada Vera, Universidad Nacional Experimental del Táchira

Doctora en Ciencias de la Educación. Profesora de inglés en el escalafón Agregado a dedicación exclusiva de la UNET, Departamento de Ciencias Sociales. Investigadora A2 del Programa de Investigadores Venezolanos.

Carmen Teresa Chacón Corzo, Universidad de Los Andes

Doctora en TESOL. Profesora Titular jubilada de la Universidad de Los Andes. Investigadora con experiencia reconocida en el Programa de Investigadores Venezolanos.

Références

Auerbach, E. (1995). The politics of the ESL classroom: Issues of power in pedagogical choices. En J. Tollefson, (Ed.), Power and Inequality in Language Education (pp. 9-33). New York: Cambridge University Press.

Canagarajah, S. (1999). Resisting Linguistic Imperialism in English Teaching. Oxford: Oxford University Press.

Canagarajah, S. (2002). Globalization, methods, and practice in periphery classrooms. En Block, D., y Cameron, D. (Eds.), Globalization and Language Teaching (pp. 134-150). London: Routledge.

Canagarajah, S. (2007). From Babel to Pentecost: Postmodern Glottoscapes and the Globalization of English. En L. Anglada, M. Barrios, y J. Williams, (Eds.), Towards the Knowledge Society: Making EFL Education Relevant (pp. 22-35). Argentina: British Council.

Chacón, C., y Girardot, L. (2006). NNES teachers’ and prospective teachers’ perceptions of English as an International language: An exploration in an EFL context. NNEST Newsletter, 8(1).

Coffey, A., y Atkinson, P. (2003). Encontrar el sentido a los datos cualitativos. Estrategias complementarias de investigación. Colombia: Universidad de Antioquia.

Colás, M. (1998). Enfoques en la metodología cualitativa: sus prácticas de investigación. En Buendía, L., Colás, M. y Hernández, F. (Eds.), Métodos de investigación en Psicopedagogía (pp. 225-250). Madrid: McGraw-Hill.

Crystal, D. (2003). English as a Global Language. Cambridge: Cambridge University Press.

Edge, J. (2003). Imperial Troopers and Servants of the Lord: A vision of TESOL for the 21st Century. TESOL Quarterly, 37(4), 701-709.

Graddol, D. (1997). The future of English?A guide to forecasting the popularity of the English language in the 21st century. London: British Council.

Graddol, D. (2006). English Next. Why global English may mean the end of “English as a Foreign Language”. United Kingdom: British Council. 307

Guilherme, M. (2002).Critical citizens for an intercultural world: Foreign Language Education as Cultural Politics. Clevedon: Multilingual Matters.

Kachru, B. (1986). The alchemy of English: the spread, functions and models of non-native Englishes. Oxford: Pergamon Press.

Kachru, B. (1992). Teaching World Englishes. En Kachru, B. (Ed.), The other tongue: English across cultures (pp. 355-365).Urbana: University of Illinois Press.

Kincheloe, J. (2004). Critical pedagogy. New York, NY: Peter Lang Primer.

Kubota, R. (2002). The impact of globalization on language teaching in Japan. En Block, D., y Cameron, D. (Eds.), Globalization and Language Teaching (pp. 13-28). London: Routledge.

Kubota, R., y Ward, L. (2000). Exploring Linguistic Diversity through World Englishes. English Journal, 80-86.

Kumaravadivelu, B. (2008). Cultural Globalization and Language Education. New Haven: Yale University Press.

Macedo, D., Dendrinos, B., y Gounari, P. (2003). The Hegemony of English. Boulder: Paradigm Publishers.

Mason, J. (2006). Mixing methods in a qualitatively driven way. Qualitative Research, 6(1), 9-26.

Master, P. (1998). Positive and negative aspects of the dominance of English.TESOL Quarterly, 32(4), 716-727.

McKay, S. (2002). Teaching English as an international language: Rethinking goals and approaches. Oxford: Oxford University Press.

Methitham, P. (2009). An Exploration of Culturally-Based Assumptions guiding ELT practice in Thailand, a Non-Colonized nation.(Tesis doctoral). Universidad Indiana, Pensilvania. Recuperado de: https://dspace.iup.edu/bitstream/handle/2069/151/Phongsakorn%20Methitham%203rd%20Correction.pdf?sequence=1 [Consulta: 2014, septiembre 22].

Patton, M. (1990).Qualitative evaluation and research methods. California: Sage.

Pennycook, A. (1994). The Cultural Politics of English as an International Language. London: Longman.

Pennycook, A. (2000). The social politics and the cultural politics of language classrooms. En Kelly Hall, J., y Eggington, W. (Eds.), TheSocialpolitics of English Language Teaching (pp. 89-103). Clevedon: Multilingual Matters.

Pennycook, A. (2010).English and globalization. En Maybin, J., y Swann, J. (Eds.), The Routledge Companion to English Language Studies (pp. 113-121). New York: Routledge.

Pennycook, A., y Countand-Marin, S. (2003). Teaching English as a Missionary Language.Discourse studies in the cultural politics of education, 24(3), 337-353.

Phillipson, R. (1992). Linguistic Imperialism. Oxford: Oxford University Press.

Phillipson, R. (2000). English in the new world order: Variation on a theme of linguistic imperialism and ‘world’ English. En Ricento, T. (Ed.), Ideology, Politics and Language Policies: Focus on English (pp. 87-106). Amsterdam: John Benjamins.

Phillipson, R. (2001). English for Globalization or for the World’s people?International Review of Education.Language and Education, 47(3), 185-200.

Phillipson, R. (2008). Lingua Franca or Lingua Frankensteinia?English in European integration and globalization.World Englishes, 27(2), 250-284.

Phillipson, R. (2010). Linguistic Imperialism Continued. New York: Routledge.

Phillipson, R., y Skutnabb-Kangas, T. (1996).English only Worldwide or Language Ecology?TESOL Quarterly, 30(3), 429-452.

Phipps, A., y Guilherme, M. (2004). Introduction: Why Languages and Intercultural Communication are never just neutral. En Phipps, A., y Guilherme, M. (Eds.), Critical Pedagogy: Political Approaches to Language and Intercultural Communication (pp. 1-6). Clevedon: Multilingual Matters.

Rodríguez, G., Gil, J., y García, E. (1999). Metodología de la investigación cualitativa. Málaga: Aljibe.

Sharifian, F. (2009). English as an international language: An overview. En Sharifian, F. (Ed.), English as an International Language: Perspectives and Pedagogical Issues (pp. 1- 18). Bristol: Multilingual Matters.

Strauss, A., y Corbin, J. (2014). Basics of Qualitative Research.Techniques and Procedures for Developing Grounded Theory. United States of America: Sage publications.

Tollefson, J. (1995). Introduction: Language policy, power, and inequality. En Tollefson, J. (Ed.), Power and Inequality in Language Education (pp. 3-15). New York: Cambridge University Press.

Tollefson, J. (2000). Policy and ideology in the spread of English. En Hall, J., y Eggington, W. (Eds.), TheSociopolitics of English Language Teaching (pp. 7-21). London: Multilingual Matters.

Tsuda, Y. (1994). The diffusion of English: Its impact on culture and communication. Keio Communication Review, 16, 49-61.

Tsuda, Y. (1997). Hegemony of English vs. ecology of language: Building equality in international communication. World Englishes 2000, 14, 21-32.

Tsuda, Y. (2008). The hegemony of English and strategies for linguistic pluralism: Proposing the Ecology of Language Paradigm. En M. K. Asante, Y. Miike, & J. Yin (Eds.), the global intercultural communication reader (pp. 167-177). New York: Routledge.

Vasilachis, I. (2006). La investigación cualitativa. En Vasilachis, I., Ameigeiras, A., Chernobilsky, L., Giménez, V., Mallimaci, F., Mendizábal, N., Neiman, G., Quaranta, G., y Soneira, A. (Eds.), Estrategias de Investigación Cualitativa (pp. 23-64). Barcelona: Gedisa, S.A.

Publié-e

2018-05-08

Comment citer

Moncada Vera, B. S., & Chacón Corzo, C. T. (2018). hégémonie de l’anglais: coup d’œil à partir des conceptions d’un groupe d’enseignants d’anglais au Vénézuela. Íkala, Revista De Lenguaje Y Cultura, 23(2), 209–227. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v23n02a02

Numéro

Rubrique

Rapports de Recherche