Adaptation d’un programme de langue allemande sur l'approche de multilittératies pour l’enseignement en ligne d'étudiants d'université pendant la pandémie de COVID-19

Auteurs-es

DOI :

https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v26n3a15

Mots-clés :

enseignement des langues à distance, instruction en ligne, TIC, pédagogie des multilittératies, instruction en langue allemande, formation d’enseignants, COVID-19, adaptations curriculaires

Résumé

Cet article rend compte de l’adaptation d’un programme d’études d’allemand de premier cycle à un contexte d’enseignement des langues à distance (dle). Étant donné que l’enseignement de langues à distance a évolué au cours des décennies, l’article passe en revue la littérature décrivant les développements pédagogiques et technologiques qui sont fondamentaux pour comprendre les pratiques actuelles en dle. Dans ce contexte, une méthodologie détaillée nous aide expliquer les pratiques pédagogiques qui ont été adoptées et adaptées à la suite du passage de l’instruction présentielle vers l’instruction à distance. Notamment on dévoue d’attention sur le rôle de l’apprentissage synchrone, ainsi qu’aux outils asynchrones qui étayent l’instruction multilittératie. Le rapport conclut en examinant les innovations curriculaires susceptibles d’avoir un impact durable sur la prestation de l’enseignement après un retour à l’enseignement en classe.

|Résumé
= 519 veces | HTML (ENGLISH)
= 0 veces| | PDF (ENGLISH)
= 307 veces|

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur-e

D. Joseph Cunningham, Université de Georgetown

Professeur adjoint, Département d'allemand, Université de Georgetown, Washington, D.C., États-Unis

Références

Adams, R., & Nik, N. (2013). Prior knowledge and second language task production in text chat. In M. González-Lloret & L. Ortega (Eds.), Technology-mediated tblt: Researching technology and tasks. (pp. 51–78). John Benjamins.

Appel, C. and Gilabert, R. (2002). Motivation and task performance in a task-based, web-based tandem project. ReCALL, 14(1), 16–31.

Blake, R. (2005). Bimodal chatting: The glue of a distance language learning course. calico Journal, 22, 497–511.

Blake, R. (2009). The use of technology for second language distance learning. The Modern Language Journal, 93, 822–835. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2009.00975.x

Byrnes, H., Crane, C., Maxim, H., & Sprang, C. (2006). Taking text to task: Issues and choice in curriculum construction. International Journal of Applied Linguistics, 52(1), 85-109.

Collentine, K. (2009). Learner use of holistic language units in multimodal, task- based synchronous computer-mediated communication. Language Learning and Technology, 13, 68–87.

Cope, C., & Kalantzis, M. (2009). ‘Multiliteracies’: New literacies, new learning. Pedagogies, 4(3), 164–195.

Crane, C. (2006). Modelling a genre-based foreign language curriculum: staging advanced L2 learning. In H. Byrnes (Ed.), Advanced language learning. The contribution of Halliday and Vygotsky (pp. 227–245). Continuum.

Cunningham, D. J. (2016). Request modification in synchronous computer-mediated communication: The role of focused instruction. The Modern Language Journal. 100(2), 484–507.

Cunningham, D. J. (2019). Telecollaboration for content and language learning: A genre-based approach. Language Learning & Technology, 23(3), 161–177. https://www.lltjournal.org/item/3126

Cunningham, D. J., Pfeiffer, P. Ryshina-Pankova, M. (2018). Assessing humanities learning in an integrated undergraduate German curriculum. Die Unterrichtspraxis/Teaching German, 51(2), 144–155. https://doi.org/10.1111/tger.12070

Cunningham, D. J. & Ryshina-Pankova, M. (2020). What’s with the attitude? Exploring attitudinal resources in telecollaboration for teacher education. In A. Oskoz & M. Vinagre (Eds.), Understanding Attitude in intercultural virtual communication (pp. 144–165). Equinox.

Gee, J. P. (1998). What is literacy? In V. Zamel & R. Spack (Eds.), Negotiating academic literacies: Teaching and learning across languages and cultures (pp. 51–59). Lawrence Erlbaum.

Georgetown University, Department of German. (2020) Undergraduate program: Curriculum. http://german.georgetown.edu/undergraduate/curriculum/

González-Lloret, M. (2014). The need for needs analysis in technology-mediated tblt. In M. González-Lloret & L. Ortega (Eds.), Technology-mediated tblt: Researching technology and tasks. (pp. 51–78). John Benjamins.

González-Lloret, M. & Ortega, L. (2014). Towards technology-mediated tblt: An introduction. In M. González-Lloret & L. Ortega (Eds.), Technology-mediated tblt: Researching technology and tasks. (pp. 1–22). John Benjamins.

Guichon, N. (2009). Training future language teachers to develop online tutors’ competence through reflective analysis. ReCALL, 21(2), 166–185.

Guichon, N., & Hauck, M. (2011). Teacher education research in call and cmc: More in demand than ever. ReCALL, 23(3), 187–199.

Guillén, G., Sawin, T. & Avineri, N. (2020). Zooming out of the crisis: Language and human collaboration. Foreign Language Annals, 53, 320–328. https://doi.org/10.1111/flan.12459

Hampel, R. (2006). Rethinking task design for the digital age: A framework for language teaching and learning in a synchronous online environment. ReCALL, 18(1), 105–121.

Hampel, R. (2009). Training teachers for the multimedia age: developing teacher expertise to enhance online learner interaction and collaboration. Innovation in Language Learning and Teaching, 3(1), 35–50.

Hampel, R. &, de los Arcos, B. (2013). Interacting at a distance: A critical review of the role of ICT in developing the learner–context interface in a university language programme. Innovation in Language Learning and Teaching, 7(2), 158–178.

Hampel, R., & Stickler, U. (2005). New skills for new classrooms: Training tutors to teach languages online. Computer Assisted Language Learning, 18(4), 311–326.

Helm, F., & Guth, S. (2010). The multifarious goals of telecollaboration: Theoretical and practical implications. In F.

Helm & S. Guth (Eds.), Telecollaboration 2.0 language literacies and intercultural learning in the 21st Century (pp. 69–106). Peter Lang.

Hauck, M. (2019). Virtual exchange for (critical) digital literacy skills development. European Journal of Language Policy, 11(2) pp. 187–210. https://doi.org/10.3828/ejlp.2019.12

Hubbard, P. & Levy, M. (Eds.) (2006) Teacher education in CALL. John Benjamins.

Jauregi, K., de Graaff, R., van den Bergh, H., & Kriz, M. (2012). Native/non-native speaker interactions through video-web communication: A clue for enhancing motivation? Computer Assisted Language Learning, 25(1), 1–19.

Kitade, K. (2008). The role of offline metalanguage talk in asynchronous computer-mediated communication. Language Learning & Technology, 12(1), 64–84.

Kraemer, A. (2008). Formats of distance learning. In S. Goertler & P. P. Winke (Eds.), Opening doors through distance language education: Principles, perspectives and practices (pp. 11–42). CALICO.

Lamy, M.-N. (2004). Oral conversations online: Re- defining oral competence in synchronous environments. ReCALL, 16, 520–538.

Lamy, M.-N. (2006). Interactive task design: Metachat and the whole learner. In Garcia Mayo, P. (Ed.), Investigating tasks in formal language learning (pp. 242–264). Multilingual Matters.

Levy, M., & Kennedy, C. (2004). A task-cycling pedagogy using audio-conferencing and stimulated reflection for language learning. Language Learning & Technology, 8(2), 50–68.

Lewis, T., & O’Dowd, R. (2016). Introduction to online intercultural exchange and this volume. In R. O’Dowd & T. Lewis (Eds.), Online intercultural exchange: Policy, pedagogy, practice (pp. 3–20). Routledge.

Martin, J. R. (1984). Language, register and genre. In F. Christie (Ed.), Children writing: Reader (pp. 21–29). Deakin University Press.

New London Group. (1996). A pedagogy of multiliteracies: Designing social futures. Harvard Educational Review, 66, 60–92.

Oskoz, A., & Elola, I. (2014). Promoting foreign languge collaborative writing through the use of Web 2.0 tools and tasks. In M. González-Lloret & L. Ortega (Eds.), Technology-mediated tblt: Researching technology and tasks (pp. 1–22). John Benjamins.

Paesani, K., Willis Allen, H., Dupuy, B. (2016). A multiliteracies framework for collegiate foreign language teaching. Pearson.

Rosell-Aguilar, F. (2005). Task design for audiographic conferencing: Promoting beginner oral interaction in distance language learning. Computer Assisted Language Learning, 18(5), 417–442.

Ryshina-Pankova, M. (2018). Discourse moves and intercultural communicative competence in telecollaborative chats. Language Learning & Technology, 22(1), 218–239.

White, C. J. (2017). Distance language teaching with technology. In C. A. Chapelle & S. Sauro (Eds.), The handbook of technology and second language teaching and learning (pp. 134–148). Wiley Blackwell.

Yilmaz, Y. & Granena, G. (2009). The effect of task type in synchronous computer-mediated communication. ReCALL, 22, 20–38. https://doi.org/10.1017/S095834400999017

Publié-e

2021-09-11

Comment citer

Cunningham, D. J. (2021). Adaptation d’un programme de langue allemande sur l’approche de multilittératies pour l’enseignement en ligne d’étudiants d’université pendant la pandémie de COVID-19. Íkala, Revista De Lenguaje Y Cultura, 26(3), 749–765. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v26n3a15