Linguistic Weakening of Nasa-Yuwe in the Path Yu' Community (Cauca, Colombia)
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.ikala.360057Keywords:
Nasa-Yuwe, linguistic vitality, intergenerational transmission, linguistic attitudes, linguistic weakeningAbstract
This article analyses the weakening of the Nasa-Yuwe language among the Path Yu’ community members, who settled in Cajibío, Cauca, Colombia. A mixed-methods approach with a qualitative dominant focus was followed, with interviews, focus groups, participant observation, and sociolinguistic surveys as data gathering tools. Findings show that Nasa-Yuwe language is severely weakened, with 60.5% of the population being bilingual in Nasa-Yuwe and Spanish, and Spanish being the dominant language. Interaction in Nasa-Yuwe language was observed to be limited across the territory. Only among older adults is Nasa-Yuwe predominant, while Spanish is dominant among adults and youth. The analysis showed that migration was the main reason for linguistic displacement. The arrival of the Nasa Indigenous people in the receiving area created contact with Spanish-speaking farmers, who showed rejection and discrimination towards indigenous language communities, leading to unfavorable linguistic attitudes toward their own language among the Indigenous people. This complex situation affects Nasa-Yuwe language intergenerational transmission. According to the language vitality scale of the Endangered Languages Catalog, Nasa-Yuwe in Path Yu’ is classified as severely endangered.
Downloads
References
Ahearn, L. M. (2017). Living language. An introduction to linguistic anthropology. John Wiley & Sons, Inc.
Alcaldía de Cajibío. (2020). Plan de desarrollo territorial municipio de Cajibío. https://alcaldiacajibiocauca.micolombiadigital.gov.co/sites/alcaldiacajibiocauca/content/files/000392/19568_documento-final-pdt-cajibio-20202023-portada-1_compressed-1.pdf
Baker, C. (2001). Foundations of bilingual education and bilingualism. Biddles Ltd.
Blas, J. (2005). Sociolingüística del español. Desarrollos y perspectivas en el estudio de la lengua española en el contexto social. Cátedra.
Brenzinger, M. (2013). Contacto entre lenguas y desplazamiento lingüístico. En F. Coulmas (Comp.), Manual de sociolingüística (pp. 229-239). Instituto Caro y Cuervo.
Campbell, L., Aristar, A., Aristar-Dry, H., Belew, A., Moe, L., Dunkinson, K. y Van Way, J. (2018). The endangered languages project. The Endangered Languages Project. https://www.endangeredlanguages.com/
Chaparro, J. (2011). Tipología del bilingüismo en Jambaló, cartografía de la situación actual [Tesis de maestría, Universidad Nacional de Colombia]. https://repositorio.unal.edu.co/items/7515390c-8838-401e-87c9-36cd72a284d0
Consejo Regional Indígena del Cauca y Programa de Educación Bilingüe Intercultural. (2010). Autodiagnóstico sociolingüístico de las lenguas Nasa-Yuwe y Namtrik.
Cuadros, S. (2020). Bilingüismo social en Bolzano: análisis de las actitudes lingüísticas [Tesis de maestría, Universidad Nacional de Colombia]. https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/77953
Fase, W., Jaspaert, K. y Kroon, S. (1992). Maintenance and loss of minority languages: Introductory remarks. En W. Fase, K. Jaspaert y S. Kroon (Eds.), Maintenance and loss of minority languages (pp. 3-14). John Benjamins Publishing Company.
Fagua, D. (2000). Diagnóstico sociolingüístico del sector de Los Lagos, municipio de Leticia. Forma y Función, (13), 197-209. https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/17192
Giles, H., Bourhis, R. y Taylor, D. (1977). Towards a theory of language in ethnic group relations. En H. Tajfel (Ed.), Language, ethnicity and intergroup relations (pp. 307-348). Academic Press.
González, J. (2008). Metodología para el estudio de las actitudes lingüísticas. En I. Olza Moreno, M. Casado Velarde y R. González Ruiz (Eds.), Actas del xxxvii Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística (sel) (pp. 237-246).Universidad de Navarra. https://hdl.handle.net/10171/21091
Grosjean, F. (2016). Bilinguisme individuel. Encyclopædia Universalis. https://www.universalis.fr/encyclopedie/bilinguisme-individuel/
Montes-Alcalá, C. y Sweetnich, L. (2014). Español en el sureste de ee. uu.: el papel de las actitudes lingüísticas en el mantenimiento o pérdida de la lengua. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 12(23), 77-92. https://doi.org/10.31819/rili-2014-122307
Moreno, F. (1998). Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Ariel.
Moreno, F. (2020). Variedades de la lengua española. Routledge.
Olson, R. y Sarmiento, J. (1995). El desastre de Cauca y Huila en Colombia no es otro Armero. Desastres y Sociedad,(4),7-16. http://cidbimena.bvs.hn/docum/crid/Febrero2006/CD-2/pdf/spa/doc8110/doc8110.htm
Simarra, R. (2025). Un diagnóstico sociolingüístico comunitario de la lengua palenquera en marcha. Agenda Cultural Alma Máter, (328), 36-40. https://revistas.udea.edu.co/index.php/almamater/article/view/360168
Solano, F. (2008). Elementos para un diagnóstico sociolingüístico del nasa-yuwe en el resguardo municipio de Jambaló, departamento del Cauca. Caso: vereda El Trapiche [Trabajo de grado, Universidad Nacional de Colombia]. https://www.desenredando.org/public/revistas/dys/rdys04/dys4-1.0-nov-7-2001-TODO.pdf
Thomason, S. (2001). Language contact. An introduction. Edinburgh University Press.
Toconás, F. (2013). Kwesx yuwe thu’dçxa uça “Poco a poco se muere el Nasa-Yuwe” [Trabajo de grado, Universidad del Cauca]. http://repositorio.unicauca.edu.co:8080/handle/123456789/2645?show=full
Trillos, M. (1998). Ayer y hoy del Caribe colombiano en sus lenguas. Observatorio del Caribe Colombiano.Universidad del Atlantico
Uino, F. (2007). Estudio sociolingüístico acerca de la vitalidad de la lengua Nasa (Páez) [Trabajo de grado no publicado, Universidad Nacional de Colombia, Bogotá].
Unesco. (2003). Vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000183699_spa
Unesco. (2022). La Unesco celebra el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas. https://www.unesco.org/es/articles/la-unesco-celebra-el-decenio-internacional-de-las-lenguas-indigenas
Uribe, C. (2016). Estado de la lengua Nasa en el resguardo Path Yu’, corregimiento de la Capilla, Cajibío, Cauca: Situación del bilingüismo [Trabajo de grado no publicado, Universidad Nacional de Colombia].
Uribe, C. (2020). Aproximación a la vitalidad de la lengua Nasa-Yuwe en dos comunidades Nasa: Contraste sociolingüístico [Tesis de maestría, Universidad Nacional de Colombia]. https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/77939
Published
How to Cite
Issue
Section
Categories
License
Copyright (c) 2025 Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.


