Enfraquecimento linguístico do Nasa-Yuwe na comunidade Path Yu' (Cauca, Colômbia)
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.ikala.360057Palavras-chave:
Nasa-Yuwe, vitalidade linguística, transmissão intergeracional, atitudes linguísticas, enfraquecimento linguísticoResumo
Este artigo analisa o enfraquecimento da língua Nasa-Yuwe entre os membros da comunidade Path Yu’, que emigraram para o município de Cajibío, Cauca, Colômbia. Uma abordagem de métodos mistos com foco predominantemente qualitativo foi adotada, utilizando entrevistas, grupos focais, observação participante e entrevistas sociolinguísticas para a coleta de dados. Os resultados mostram que a língua Nasa-Yuwe está gravemente enfraquecida, com 60,5% da população sendo bilíngue em Nasa-Yuwe e espanhol, mas o espanhol é a língua dominante. Observou-se que a interação na língua Nasa-Yuwe é limitada em todo o território. Apenas entre os idosos o Nasa-Yuwe é predominante, enquanto o espanhol é a língua mais falada entre adultos e jovens. A análise mostrou que a migração foi a principal razão para o deslocamento linguístico. A chegada do povo indígena Nasa à área de acolhimento criou contato com agricultores de língua espanhola, que mostraram rejeição e discriminação em relação às comunidades de língua nativa, levando a atitudes linguísticas desfavoráveis em relação à sua própria língua entre os indígenas. Esta situação complexa afeta a transmissão intergeracional da língua Nasa-Yuwe. De acordo com a escala de vitalidade linguística do Catálogo de Línguas Ameaçadas (Endangered Languages Catalog), o Nasa-Yuwe em Path Yu’ está severamente em perigo.
Downloads
Referências
Ahearn, L. M. (2017). Living language. An introduction to linguistic anthropology. John Wiley & Sons, Inc.
Alcaldía de Cajibío. (2020). Plan de desarrollo territorial municipio de Cajibío. https://alcaldiacajibiocauca.micolombiadigital.gov.co/sites/alcaldiacajibiocauca/content/files/000392/19568_documento-final-pdt-cajibio-20202023-portada-1_compressed-1.pdf
Baker, C. (2001). Foundations of bilingual education and bilingualism. Biddles Ltd.
Blas, J. (2005). Sociolingüística del español. Desarrollos y perspectivas en el estudio de la lengua española en el contexto social. Cátedra.
Brenzinger, M. (2013). Contacto entre lenguas y desplazamiento lingüístico. En F. Coulmas (Comp.), Manual de sociolingüística (pp. 229-239). Instituto Caro y Cuervo.
Campbell, L., Aristar, A., Aristar-Dry, H., Belew, A., Moe, L., Dunkinson, K. y Van Way, J. (2018). The endangered languages project. The Endangered Languages Project. https://www.endangeredlanguages.com/
Chaparro, J. (2011). Tipología del bilingüismo en Jambaló, cartografía de la situación actual [Tesis de maestría, Universidad Nacional de Colombia]. https://repositorio.unal.edu.co/items/7515390c-8838-401e-87c9-36cd72a284d0
Consejo Regional Indígena del Cauca y Programa de Educación Bilingüe Intercultural. (2010). Autodiagnóstico sociolingüístico de las lenguas Nasa-Yuwe y Namtrik.
Cuadros, S. (2020). Bilingüismo social en Bolzano: análisis de las actitudes lingüísticas [Tesis de maestría, Universidad Nacional de Colombia]. https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/77953
Fase, W., Jaspaert, K. y Kroon, S. (1992). Maintenance and loss of minority languages: Introductory remarks. En W. Fase, K. Jaspaert y S. Kroon (Eds.), Maintenance and loss of minority languages (pp. 3-14). John Benjamins Publishing Company.
Fagua, D. (2000). Diagnóstico sociolingüístico del sector de Los Lagos, municipio de Leticia. Forma y Función, (13), 197-209. https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/17192
Giles, H., Bourhis, R. y Taylor, D. (1977). Towards a theory of language in ethnic group relations. En H. Tajfel (Ed.), Language, ethnicity and intergroup relations (pp. 307-348). Academic Press.
González, J. (2008). Metodología para el estudio de las actitudes lingüísticas. En I. Olza Moreno, M. Casado Velarde y R. González Ruiz (Eds.), Actas del xxxvii Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística (sel) (pp. 237-246).Universidad de Navarra. https://hdl.handle.net/10171/21091
Grosjean, F. (2016). Bilinguisme individuel. Encyclopædia Universalis. https://www.universalis.fr/encyclopedie/bilinguisme-individuel/
Montes-Alcalá, C. y Sweetnich, L. (2014). Español en el sureste de ee. uu.: el papel de las actitudes lingüísticas en el mantenimiento o pérdida de la lengua. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 12(23), 77-92. https://doi.org/10.31819/rili-2014-122307
Moreno, F. (1998). Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Ariel.
Moreno, F. (2020). Variedades de la lengua española. Routledge.
Olson, R. y Sarmiento, J. (1995). El desastre de Cauca y Huila en Colombia no es otro Armero. Desastres y Sociedad,(4),7-16. http://cidbimena.bvs.hn/docum/crid/Febrero2006/CD-2/pdf/spa/doc8110/doc8110.htm
Simarra, R. (2025). Un diagnóstico sociolingüístico comunitario de la lengua palenquera en marcha. Agenda Cultural Alma Máter, (328), 36-40. https://revistas.udea.edu.co/index.php/almamater/article/view/360168
Solano, F. (2008). Elementos para un diagnóstico sociolingüístico del nasa-yuwe en el resguardo municipio de Jambaló, departamento del Cauca. Caso: vereda El Trapiche [Trabajo de grado, Universidad Nacional de Colombia]. https://www.desenredando.org/public/revistas/dys/rdys04/dys4-1.0-nov-7-2001-TODO.pdf
Thomason, S. (2001). Language contact. An introduction. Edinburgh University Press.
Toconás, F. (2013). Kwesx yuwe thu’dçxa uça “Poco a poco se muere el Nasa-Yuwe” [Trabajo de grado, Universidad del Cauca]. http://repositorio.unicauca.edu.co:8080/handle/123456789/2645?show=full
Trillos, M. (1998). Ayer y hoy del Caribe colombiano en sus lenguas. Observatorio del Caribe Colombiano.Universidad del Atlantico
Uino, F. (2007). Estudio sociolingüístico acerca de la vitalidad de la lengua Nasa (Páez) [Trabajo de grado no publicado, Universidad Nacional de Colombia, Bogotá].
Unesco. (2003). Vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000183699_spa
Unesco. (2022). La Unesco celebra el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas. https://www.unesco.org/es/articles/la-unesco-celebra-el-decenio-internacional-de-las-lenguas-indigenas
Uribe, C. (2016). Estado de la lengua Nasa en el resguardo Path Yu’, corregimiento de la Capilla, Cajibío, Cauca: Situación del bilingüismo [Trabajo de grado no publicado, Universidad Nacional de Colombia].
Uribe, C. (2020). Aproximación a la vitalidad de la lengua Nasa-Yuwe en dos comunidades Nasa: Contraste sociolingüístico [Tesis de maestría, Universidad Nacional de Colombia]. https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/77939
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Categorias
Licença
Copyright (c) 2025 Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.


