La traducción especializada en inglés y español de los géneros de economía y empresa

  • Pedro Patiño García Norwegian School of Economics and Business Administration

Abstract

Suau Jiménez, Francisca (2010). La traducción especializada (en inglés y español en géneros de economía y empresa). Valencia: Arco/Libros SL. 150 p. ISBN: 978-84-7635-791-0

How to reference this article:  Patiño Garcia, P. (2011). La traducción especializada en inglés y español de los géneros de economía y empresa. íkala, revista de lenguaje y cultura 16(1), 217-220.

|Abstract
= 160 veces | PDF
= 167 veces|

Downloads

Download data is not yet available.

References

Fischbach, H. (1985). The Mutual Challenge of Technical and Literary Translation: Some Highlights. En: Buhler, H. (Ed.) Der Übersetzer und ihre Stellung in der Öffentlichkeit (pp. 135-138). Proceedings of the 10th World Congress of FIT. Viena: Wilhelm Braumüller.

Hatin, B. y Mason, I. (1990). Discourse and the translator. New York, United States of America: Longman

Hervey, S., Higgins, I. y Haywood, L. M. (1995). Thinking Spanish Translation. London, England: Routledge.

Newmark, P. (1988). A textbook of translation. London, England: Prentice-Hall.

Schulte, R. (1983). Literary translation. Forum Linguisticum, vii, 3, 205-210.

Published
2011-04-14
How to Cite
Patiño García, P. (2011). La traducción especializada en inglés y español de los géneros de economía y empresa. Íkala, 16(1), 217-220. Retrieved from https://revistas.udea.edu.co/index.php/ikala/article/view/8661
Section
Literature Reviews