Language-Code or Language-Verb? A Decolonial Look at the English Language Classroom
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n3a06Keywords:
coloniality, decoloniality, teacher education, English language education, language as code, language as verbAbstract
In times of neoliberal globalization, English language has filled a hegemonic space as the language of communication, science, business, media and education. This space, naturalized by issues of power, politics and coloniality, tends to ignore questions such as who can speak English, what variety is validated and to whom it belongs, for example. Faced with this problem, we conducted a qualitative research study in a university setting on the initial training of teachers, and the public school on the continuing education of teachers. Our goal was to investigate how the conception of language and, therefore, of the English language, shaped and re-signified the practices of the participants in the research conducted in the aforementioned contexts. The study was based on critical and decolonial perspectives, especially those stemming from the reflections produced by the Latin American Research Group Modernity/Coloniality. The reflections underscored the tensions between the conceptions of language as a code or as a social practice in the participants’ imaginaries and practices in both contexts of teacher training. These tensions suggest that the ambivalent and situated space of the English classroom is productive for the deconstruction and expansion of knowledge, as well as for the reconfiguration of the function of education and the roles assumed by teachers and students in their training.
Downloads
References
Andreotti, V. O. (2011). Actionable postcolonial theory in education. Palgrave. https://doi.org/10.1057/9780230337794
Andreotti, V. de O. (2013). Conhecimento, escolarização, currículo e a vontade de “endireitar” a sociedade através da educação. Revista Teias, 14(33), 215-227.
Andreotti, V. O., Stein, S., Sutherland, A., Pashby, K., Susa, R., & Amsler, S. (2018). Mobilising different conversations about global justice in education: Toward alternative futures in uncertain times. Policy & Practice: A Development Education Review, 26, 9-41.
Bakhtin, M. M. (2017). Para uma filosofia do ato responsável. (Tradução de Vladimir Miotello, & Carlos Alberto Faraco). Pedro e João.
Bernat, E. (2008). Towards a pedagogy of empowerment: the case of ‘Impostor Syndrome’ among pre-service non-native speaker teachers in tesol. elted, 11, 1-8.
Biesta, G. J. J. (2019). What is the educational task? Arousing the desire for wanting to exist in the world in a grown-up way. Pedagogía y Saberes, 50, 51-61. https://doi.org/10.17227/pys.num50-9498
Brasil. (2006). Orientações curriculares para o ensino médio: linguagens, códigos e suas tecnologias. Ministério da Educação, Secretaria de Educação Básica, (1).
Canagarajah, S. (2013). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203120293
Castro-Gómez, S. (2007). Decolonizar la universidad. La hybris del punto cero y el diálogo de saberes. In S. Castro-Gómez, & R. Grosfoguel (Eds.), El giro decolonial: reflexiones para una diversidad epistémica más allá del capitalismo global (pp. 79-92). Siglo del Hombre Editores.
Duboc, A. P. M. (2015). Atitude curricular: letramentos críticos nas brechas da sala de aula de línguas estrangeiras. Paco Editorial.
Duboc, A. P., & Siqueira, S. (2020). elf feito no Brasil: expanding theoretical notions, reframing educational policies. Status Quaestionis: Language, Text, Culture, 19, 297-331.
Fanon, F. (2008). Pele negra, máscaras brancas. (Tradução de Renato da Silveira). edufba. https://doi.org/10.7476/9788523212148
Grosfoguel, R. (2011). Decolonizing post-colonial studies and paradigms of political economy: transmodernity, decolonial thinking, and global coloniality. Transmodernity: Journal of Peripheral Cultural Production of the Luso-Hispanic World, 1(1). https://doi.org/10.5070/T411000004
Grosfoguel, R. (2016). A estrutura do conhecimento nas universidades ocidentalizadas: racismo/sexismo epistêmico e os quatro genocídios/epistemicídios do longo século xvi. Revista Sociedade e Estado, 31(1), 25-49. https://doi.org/10.1590/S0102-69922016000100003
Grosfoguel, R. (2019). What is racism? Zone of being and zone of non-being in the work of Frantz Fanon and Boaventura de Sousa Santos. In J. Cupples, & R. Grosfoguel (Eds.), Unsettling Eurocentrism in the westernized university (pp. 264-273). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315162126-18
Jordão, C. M. (2016). Decolonizing identities: For internationalization in a Brazilian university. Interfaces Brasil/ Canadá, 16(1), 191-209. Canoas.
Jordão, C. M. (2019). Epistemophagy in Brazilian higher education: Yes, nós temos bananas. In K. R. Finardi (Org.), English in the South. Eduel.
Lander, E. (Ed.) (2000). La colonialidad del saber. Eurocentrismo y ciencias sociales. Perspectivas latinoamericanas. clacso.
Lucchesi, D. (2004). Sistema, mudança e linguagem: um percurso na história da linguística moderna. Parábola.
Lugones, M. (2006). On complex communication. Hypatia, 21(3), 75-85. https://doi.org/10.1111/j.1527-2001.2006.tb01114.x
Makoni, S., & Pennycook, A. (Ed.) (2007). Disinventing and reconstituting languages. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781853599255
Maldonado-Torres, N. (2007). On the coloniality of being: Contributions to the development of a concept. Cultural Studies, 21 (2-3), 240-270. https://doi.org/10.1080/09502380601162548
Marson, I. C. V. (2019). Multiliteracies, translingual practice and English as a lingua franca: Decolonizing teacher education in a public university in Brazil (Unpublished doctoral dissertation). Universidade Federal do Paraná, Curitiba.
Mateus, E. (2011). Ética como prática social de cuidado com o outro: implicações para o trabalho colaborativo. In M. C. Magalhães & S. Fidalgo (Orgs.), Questões de método e de linguagem na formação docente (pp. 187-209). Mercado de Letras.
Maturana, H. R., & Varela, F. J. (1987). The tree of knowledge: The biological roots of human understanding. (Tradução de Robert Paolucci). Shambhala Publications, Inc.
Maturana, H. R. (2002). Emoções e linguagem na educação e na política. (Tradução de José Fernando Campos Fortes). Editora ufmg.
Mignolo, W. D. (2003). The darker side of the Renaissance: Literacy, territoriality, and colonization (2a ed.). The University of Michigan Press. https://doi.org/10.3998/mpub.8739
Mignolo, W. D. (2007). Delinking: The rhetoric of modernity, the logic of coloniality and the grammar of de-coloniality. Cultural Studies, 21(2), 449-514. https://doi.org/10.1080/09502380601162647
Mignolo, W. D. (2012). Local histories/global designs: Coloniality, subaltern knowledges, and border thinking. Princeton University Press. https://doi.org/10.23943/princeton/9780691156095.001.0001
Moita Lopes, L. P. (Org.) (2006). Por uma linguística aplicada interdisciplinar. Parábola Editorial.
Pennycook, A. (2012). Language and mobility: Unexpected places. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847697653
Pratt, M. L. (1999). Arts of the contact zone. In D. Bartholomae & A. Petrosky (Eds.), Ways of reading (5a ed.). Bedford/St. Martin’s.
Quijano, A. (2000). Coloniality of power and eurocentrism in Latin America. International Sociology, 15(2), 215-232. https://doi.org/10.1177/0268580900015002005
Rezende, T., Silvestre, V. P. V., Pessoa, R. R., Sabota, B., Rosa-Silva, V., & Sousa, L. P. Q. (2020). Por uma postura decolonial na formação docente e na educação linguística: conversa com Tânia Rezende. Gláuks: Revista de Letras e Artes, 20(1), 15-27. https://doi.org/10.47677/gluks.v20i1.161
Rosenthal, G. (2018). Interpretive social research: An introduction. Universitätsverlag Göttingen, Germany. https://doi.org/10.17875/gup2018-1103
Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a lingua franca. Oxford University Press. https://doi.org/10.1002/9781405198431.wbeal0243
Silva, D. F. da (2014). Toward a Black feminist poethics: The quest(ion) of Blackness toward the end of the world. The Black Scholar, 44, 81-97. https://doi.org/10.1080/00064246.2014.11413690
Silva, J. E. (2021). Colaboração e formação continuada de professoras: A pedagogia do encontro (Unpublished doctoral dissertation). Universidade Federal do Paraná, Curitiba.
Santos, B. (2018). The end of the cognitive empire: The coming of age of epistemologies of the south. Duke University Press. https://doi.org/10.1215/9781478002000
Souza, L. M. T. M. de (2019). Glocal languages, coloniality and globalization from below. In M. Guilherme & L. M. T. Menezes de Souza (Orgs.), Glocal languages and critical intercultural awareness: The South answers back (pp. 17-41). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781351184656-2
Stein, S., & Silva, J. E. (2020). Challenges and complexities of decolonizing internationalization in a time of global crises. etd: Educação Temática Digital, 22(3), 546-566. https://doi.org/10.20396/etd.v22i3.8659310
Saussure, F. (1969). Course in general linguistics. Philosophical Library.
Tuck, E., & Yang, K. W. (2012). Decolonization is not a metaphor. Decolonization: Indigeneity, Education & Society, 1(1), 1-40.
Veronelli, G. A. (2015). Sobre la colonialidad del lenguaje. Universitas Humanística, 81, 33-58. https://doi.org/10.11144/Javeriana.uh81.scdl
Volóchinov, V. (2018). Marxismo e filosofia da linguagem: problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. Editora 34.
Published
How to Cite
Issue
Section
Categories
License
Copyright (c) 2022 Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.