Leyendo con ojos bien abiertos: Reflexiones sobre el impacto de los textos multimodales en la lectura en segunda lengua
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v22n01a04Palabras clave:
paisaje sociosemiótico, textos multimodales, lectura en segunda lengua, literacidadResumen
En el contexto de lo que se ha denominado como un nuevo paisaje sociosemióti-co en las comunicaciones, este artículo explora la forma como la lectura de textos multimodales requiere de cambios en las prácticas de literacidad y reflexiona sobre el impacto de estos cambios en la lectura en segunda lengua. Reseñamos la literatura que ha incorporado los textos multimodales en las discusiones de la lectura en segunda lengua y la evaluamos a la luz de las prácticas que los lectores de una segunda lengua utilizan en los procesos de comprensión lectora. Se discuten las implicaciones de esta transición entre concebir la lectura como actividad individual, unívoca y basada en el texto a una concepción plural como práctica de literacidad. Finalizamos con reflexiones y conclusiones derivadas de esta evaluación crítica.
Descargas
Citas
Balzalgette, C. and Buckingham, D. (2013). Literacy, media and multimodality: a critical response. Literacy, 47(2), 95-102.
Barone, D. (2015). The fluid nature of literacy. Literacy Today, 33(1), 6-8.
Barragán, R. and Gómez, W. (2012). El lenguaje de la imagen y el desarrollo de la actitud crítica en el aula: propuesta didáctica para la lectura de signos visuales. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 17(1), 81-93.
Birch, B. (2007). English L2 Reading: Getting to the Bot-tom (2nd Ed.). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Brante, E. W., M. Holmqvist Olander and M. Nyström. (2013). Exploring the impact of contrasting cases in text and picture processing. Journal of Visual Literacy, 32(2), 15-38.
Buckingham, D. (2008). Media Education. Cambridge: Polity Press.
Cassany, D. (2006). Literacidad crítica: leer y escribir la ideología. In II Congreso Internacional y IV Foro Nacional de Enseñanza de la Lengua y la Literatura. October 31, Hermosillo, Sonora, Mexico.}
Cope, B. and Kalantzis, M. (Eds.). (2000). Multiliteracies. Literacy Learning and the Design of Social Futures. London: Routledge.
Dalton, B. (2013). Engaging children in close reading. Multimodal commentaries and illustration remix. The Reading Teacher, 66(8), 642-649. International Reading Association.
Farias, M., Gregersen, T., Obilinovic, K. and Orrego, R. (2014). Evaluating types and combinations of multimodal presentations in the retention and transfer of concrete vocabulary in EFL learning. Revista Signos, 47(84), 21-39. DOI: 10.4067/S0718-09342014000100002
Ferreiro, E. (2001). Pasado y futuro del verbo leer, en pasado y presente de los verbos leer y escribir (pp. 29-44). Mexi-co: SEP/FCE.
Freire, P. and Macedo, D. (1987). Literacy: reading the word and the world. South Hadley: Bergin and Garvey.
Gee, J. P. (2004). Situated Language and Learning: A Critique of Traditional Schooling. New York: Routledge.
Goodman, K. S. (1967). Reading: A psycholinguistic guessing game. Journal of the Reading Specialist, 6, 126-135.
Gough, P. B. (1972). One second of reading. In J. F. Kavanaugh and I. G. Mattingly (Eds.), Language by Ear and by Eye (pp. 331-358). Cambridge, MA: MIT Press.
Grabe, W. (2008). Reading in a Second Language: Moving from Theory to Practice. Cambridge: Cambridge University Press.
Harris, A. (2011). How effective are print-based comprehension models for reading and assessing multimodal texts? [online]. Literacy Learning: The Middle Years, 19(3), 19-32. Retrieved from: http://search.infor-mit.com.au/documentSummary;dn=449254865430346;res=IELHSS
Jewitt, C. (2009). Introduction. In C. Jewitt (Ed.), The Rout-ledge Handbook of Multimodal Analysis (pp. 1-7). London: Routledge.
Kress, G. and Van Leeuwen, T. (1996). Reading Images: The Grammar of Visual Design. London: Routledge.
Kress, G. and Van Leeuwen, T. (2001). Multimodal Dis-course: The Modes and Media of Contemporary Communication. London: Edward Arnold.
Kress, G. (2010). Multimodality: A Social Semiotic Approach to Contemporary Communication. New York: Routledge.
Kress, G. (2000). Multimodality: Challenges to thinking about language. TESOL Quarterly, 34(2), 337-340.
LaBerge, D. and Samuels, S. J. (1974). Toward a theory of automatic information processing in reading. Cognitive Psychology, 6, 293-323.
Liu, J. (2004). Effects of comic strips on L2 learners’ reading comprehension. TESOL Quarterly, 38(2), 225-243.
Lotherington, H and Jenson, J. (2001). Teaching multimodal and digital literacy in L2 settings: new literacies new basics, new pedagogies. Annual Review of Applied Linguistics,31, 226-246
Lee, Hsiao-Chien (2013). An examination of ESL Taiwanese university students’ multimodal reading responses. Literacy Research and Instruction, 52, 192-203.
Margolin, S. J., Driscoll, C., Toland, M. J. and Kegler, J. L. (2013). E-readers, computer screens, or paper: Does reading comprehension change across media plat-forms? Applied Cognitive Psychology, 27, 512519. DOI: 10.1002/acp.2930
Martinec. E. and Salway, A. (2005). A system for image-text relations in new (and old) media. Visual Communication, 4(3), 337-371.}
Mayer, R. E., and Sims, V. K. (1994). For whom is a picture worth a thousand words? Extensions of a dual-coding theory of multimedia learning. Journal of Educational Psychology, 86, 389-401.
Mayer, R. E. (2001). Multimedia Learning. Cambridge, UK/New York: Cambridge University Press.
Mayer, R. (Ed.). (2005). The Cambridge Handbook of Multimedia Learning. New York: CUP.
Moreno, R., and Mayer, R. (2007). Interactive multimodal learning environments. Educational Psychology Re-view, 19, 309-326.
Plass, J.L., Chun, D.M., Mayer, R.E., and Leutner, D. (1998). Supporting visual and verbal learning preferences in a second language multimedia learning environment. Journal of Educational Psychology, 90, 25-36.
Plass, J. & Jones, L. (2005). Multimedia learning in second language acquisition. In R. Mayer (Ed.), The Cambridge Handbook of Multimedia Learning (pp. 467-488). New York: CUP
.Prensky, M. (2001). Digital natives, digital immigrants. Part 1. On the Horizon, 9(5), 1-6. http://dx.doi.org/10.1108/10748120110424816
Royce, T. (2002). Multimodality in the TESOL classroom: Exploring visual-verbal synergy. TESOL Quarterly, 36(2), 191-205.
Royce, T. (2007). Multimodal communicative competence in second language contexts. In T. Royce and W.
Bowcher (Eds.). New Directions in the Analysis of Multimodal Discourse (pp. 361-390). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Rumelhart, D. (1977). Toward an interactive model of reading. In S. Dornic (Ed.), Attention and Performance VI (pp. 573-603). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Rumelhart, D. (1980). Schemata: The Building Blocks of Cognition. In Spiro, R., B. Bruce and W. Brewer Eds.).
Theoretical Issues in Reading Comprehension (pp. 33-58). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Schnotz, W. (2002). Towards an integrated view of learning from text and visual displays. Educational Psychology Review, 14(1), 101-120.
Schnotz, W. (2005). An integrated model of text and picture comprehension. In Mayer, R. (Ed.), The Cambridge Handbook of Multimedia Learning (pp. 49-69). New York: CUP.
Schnotz, W. and Baadte, C. (2008). Domain learning versus language learning with multimedia. In M. Farías and K. Obilinovic (Eds.), Aprendizaje multimodal/Multimodal learning (pp. 21-49). Santiago de Chile: Publifahu USACH.
Smith, F. (1971). Understanding Reading. New York: Holt, Rinehart & Winston.
Serafini, F. (2011). Expanding perspectives for comprehending visual images in multimodal texts. Journal of Adolescent & Adult Literacy, 54(5), 342-350.
Serafini, F. (2012). Expanding the four resources model: reading visual and multi-modal texts. Pedagogies: An International Journal, 7(2):150-164. DOI: 10.1080/1554480X.2012.656347
Siegel, M. (2012). New times for multimodality? Confronting the accountability culture. Journal of Adolescent & Adult Literacy, 55(8), 671-680. DOI:10.1002/JAAL.00082
Stanovich, K. E. (1989).Toward an interactive-compensatory model of individual differences in the development of reading fluency. Reading Research Quarterly, 16, 32-71.
The New London Group. (1996). A Pedagogy of Multiliteracies: Designing Social Futures. Harvard Educational Review, 66(1), 60-92.
Unsworth, L., Thomas, A. and Bush, R. (2004). The role of images and image-text relations in group ‘Basic Skills Tests’ of literacy for children in the primary school years. Australian Journal of Language and Literacy, 27(1), 46-65.
Unsworth, L. (2006). Towards a metalanguage for multiliteracies education: Describing the meaning-making resources of language-image interaction. English Teaching: Practice and Critique,5(1), 55-76.
Unsworth, L. (2008). Multiliteracies and metalanguage: describing image/text relations as a resource for negotiating multimodal texts. In Coiro, J. et al. (Eds.), Handbook of Research on New Literacies (pp. 377-405). New York: Lawrence Earlbaum.
Unsworth, L. and Chan, E. (2009). Bridging multimodal literacies and national assessment programs in lit-eracy. Australian Journal of Language and Literacy, 32(3), 245-257.
Vincent, J. (2005). Multimodal Literacies in the School Curriculum. Melbourne: University of Melbourne.
Villa, N. (2008). Propuesta de alfabetización visual para estudiantes de educación básica apoyada en recursos hipermediales. Un aporte a la comprensión lectora. Revista Interamericana de Bibliotecología, 31(1), 207-225.
Yi, Y. (2014). Possibilities and challenges of multimodal literacy practices in teaching and learning English as an additional language. Language and Linguistics Compass 8(4), 158-169. DOI: 10.1111/lnc3.12076
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2016 Íkala
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.