Análisis del concepto y el campo de estudio del inglés como lengua franca desde una perspectiva decolonial

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n3a14

Palabras clave:

ILF, decolonialidad, colonialidad, geopolítica del conocimiento, punto cero, práctica decolonial

Resumen

Recientes revisiones epistemológicas y ontológicas muestran un cambio en la geopolítica del conocimiento del inglés como lengua franca (ILF), donde las voces del sur global comienzan a reivindicarse como productoras de conocimiento en un campo fuertemente influenciado por la hegemonía europea. Este artículo pretende analizar el concepto y el campo de investigación de ILF desde una perspectiva decolonial. Con base en el trabajo de una de las autoras y partiendo del ejercicio decolonial de identificación-interrogación-interrupción, el artículo identifica los postulados de ILF, hace referencia a diferentes voces en el campo, y cuestiona los autores de dichas voces y su origen. Los resultados muestran un complejo entramado de significados aún marcado por las huellas de la colonialidad en el que las visiones europeas hegemónicas se sitúan como hybris del punto cero a pesar de la multiplicidad de visiones y prácticas de ILF en el mundo. Las autoras abogan por una lectura atenta y crítica de ILF, en particular, en lo que respecta al lugar donde se genera el conocimiento y a quién genera dicho conocimiento con el fin de desvincularse de las indiscutidas epistemologías de ILF del norte global. También proponen una praxis decolonial en la lectura de ILF como condición previa para la disrupción de la colonialidad. 

|Resumen
= 634 veces | PDF (ENGLISH)
= 418 veces| | HTML (ENGLISH)
= 10 veces| | VISOR (ENGLISH)
= 0 veces|

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Gabriela da Costa Rosa, Universidade de São Paulo

English Language Teacher, Colégio Santa Clara, São Paulo, Brazil.

Ana Paula Duboc, Universidade de São Paulo

Full Professor, Universidade de São Paulo, São Paulo, Brazil.

Citas

Bordini, M., & Gimenez, T. (2014). Estudos sobre inglês como língua franca no Brasil (2005-2012): uma metassíntese qualitativa. signum: Estud. Ling., 17(1), 10–43. Londrina. http://doi.org/10.5433/2237-4876.2014v17n1p10

Canagarajah, S., & Wurr, A. J. (2011). Multilingual communication and language acquisition: New research directions. The Reading Matrix, 11(1), 1–15.

Canagarajah, S. (2013). English as translingual. In Translingual Practice – Global Englishes and cosmopolitan relations. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203073889

Castro-Gómez, S., & Grosfoguel, R. (2007). Prólogo: Giro decolonial, teoría crítica y pensamiento heterárquico. In S. Castro-Gómez & R. Grosfoguel, El giro decolonial: Reflexiones para una diversidad epistémica más allá del capitalismo global (pp. 9–23). Siglo del Hombre Editores, Universidad Central, Instituto de Estudios Sociales Contemporáneos y Pontificia Universidad Javeriana, Instituto Pensar.

Cavalheiro, L. (2020). Developing intercultural communication and intercultural awareness in the elf classroom. Estudos Linguísticos e Literários, (65), 30–48. Salvador. https://doi.org/10.9771/ell.v1i65.36467

Duboc, A. P. M. (2018). The elf teacher education: Contributions from postmodern studies. In T. Gimenez, M. Salles, & L. Calvo (Eds.), English as a lingua franca in teacher education: A Brazilian perspective (pp. 159-187). Walter de Gruyter.

Duboc, A. P., & Siqueira, S. (2020). elf feito no Brasil: Expanding theoretical notions, reframing educational policies. Status Quaestionis, 2(19), 297-331.

ELF7 (2014). 7th International Conference of English as a Lingua Franca. Keynote speakers. https://www.erasmus.gr/microsites/1014 (access in February 2022).

ELF11 (2018). The 11th International Conference of English as a Lingua Franca. Homepage. https://elf11.kcl.ac.uk/ (access in February 2022).

ELF12 (2019). 12th International Conference of English as a Lingua Franca. https://elf12medellin.wordpress.com/ (access in February 2022).

ELF13 (2022). 13th International Conference of English as a Lingua Franca. https://elf13taiwan.whgroup.life/ (access in August 2022).

Firth, A. & Wagner, J. (1997). On discourse, communication, and (some) fundamental concepts in sla research. The Modern Language Journal, 81(3), 285–300. https://doi.org/10.2307/329302

Garcés, F. (2007). Las políticas del conocimiento y la colonialidad lingüística y epistémica. In S. Castro-Gómez, & R. Grosfoguel, El giro decolonial: Reflexiones para una diversidad epistémica más allá del capitalismo global (pp. 217–242). Siglo del Hombre Editores, Universidad Central, Instituto de Estudios Sociales Contemporáneos y Pontificia Universidad Javeriana, Instituto Pensar.

Gimenez, T., Calvo, L., & El Kadri, M. S. (2015). Beyond Madonna: Teaching materials as windows into pre-service teachers’ understandings of elf. In Y. Bayyurt, & S. Akcan (Eds.), Current perspectives on pedagogy for English as a Lingua Franca (pp. 225–237). De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110335965.225

Ginzburg, C. (1989). Clues: Roots of an evidential paradigm. In Clues, myths and the historical method (pp. 96–125). The Johns Hopkins University Press.

Grosfoguel, R. (2007). Descolonizando los universalismos occidentales: el pluriversalismo transmoderno decolonial desde Aimé Césaire hasta los Zapatistas. In S. Castro-Gómez, & R. Grosfoguel, El giro decolonial: Reflexiones para una diversidad epistémica más allá del capitalismo global (pp. 63–77). Siglo del Hombre Editores, Universidad Central, Instituto de Estudios Sociales Contemporáneos y Pontificia Universidad Javeriana, Instituto Pensar.

Guerra, L., Cavalheiro, L., Pereira, R.; Kurt, Y., Oztekin, E., Sonmez-Candan, E., & Bayyurt, Y. (2020). Representations of the English as a Lingua Franca framework: Identifying elf-aware activities in Portuguese and Turkish coursebooks. relc Journal. https://doi.org/10.1177/0033688220935478

Jenkins, J. (2000). The phonology of English as an international language. Oxford University Press.

Jenkins, J. (2006). Points of view and blind spots: elf and sla. International Journal of Applied Linguistics, 16(2), 137–162. https://doi.org/10.1111/j.1473-4192.2006.00111.x

Jenkins, J. (2015). Repositioning English and multilingualism in English as a lingua franca. Englishes in Practice, 2(3), 49–85. https://doi.org/10.1515/eip-2015-0003

Jordão, C. M. (2014). ila–ilf–ile–ilg: Quem dá conta? rbla, 14(1), 13–40. https://doi.org/10.1590/S1984-63982014000100002

Jordão, C. M. (2019). Southern epistemologies, decolonization, English as a lingua franca: Ingredients to an effective applied linguistics potion. Waseda Working Papers in elf, 8, 33–52.

Jordão, C. M., & Marques, A. N. (2018). English as a lingua franca and critical literacy in teacher education: Shaking off some “good old” habits. In T. Gimenez, M. Salles, & L. Calvo (Eds.), English as a lingua franca in teacher education: A Brazilian perspective (pp. 53–68). Walter de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9781501503856-004

Lopriore, L., & Vettorel, P. (2015). Promoting awareness of Englishes and elf in the English language classroom. In H. Bowles, & A. Cogo (Eds.), International perspectives on English as a lingua franca: Pedagogical insights (pp. 13–34). Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9781137398093_2

Maldonado-Torres, N. (2007). Sobre la colonialidad del ser: contribuciones al desarrollo de un concepto. In S. Castro-Gómez, & R. Grosfoguel, El giro decolonial: Reflexiones para una diversidad epistémica más allá del capitalismo global (pp. 127–167). Siglo del Hombre Editores, Universidad Central, Instituto de Estudios Sociales Contemporáneos y Pontificia Universidad Javeriana, Instituto Pensar.

Mignolo, W. (2007). El pensamiento decolonial: desprendimiento y apertura, un manifiesto. In S. Castro-Gómez, & R. Grosfoguel, El giro decolonial: Reflexiones para una diversidad epistémica más allá del capitalismo global (pp. 25–46). Siglo del Hombre Editores, Universidad Central, Instituto de Estudios Sociales Contemporáneos y Pontificia Universidad Javeriana, Instituto Pensar.

Mignolo, W. (2009a). Coloniality: The darker side of modernity. In S. Breitwieser, C. Klinger, & W. Mignolo (Eds.), Modernologies: Contemporary artists researching modernity and modernism (pp. 39–49). macba.

Mignolo, W. (2009b). Epistemic disobedience, independent thought and de-colonial freedom. Theory, Culture & Society, 26(7–8), 1–23. https://doi.org/10.1177/0263276409349275

Mignolo, W., & Walsh, C. E. (2018). On decoloniality: Concepts, analytics, praxis. Duke University Press. https://doi.org/10.1215/9780822371779

Montoya, A. M., Busso, H., & Grosfoguel, R. (2007). Entrevista a Ramón Grosfoguel. Polis: Revista Latinoamericana, 18. http://journals.openedition.org/polis/4040

Philip, M. N. (2014). Discourse on the logic of language. She tries her tongue, her silence softly breaks. Wesleyan University Press.

Quijano, A. (2005). Colonialidade do poder, eurocentrismo e América Latina. In A colonialidade do saber: eurocentrismo e ciências sociais, perspectivas latinoamericanas (pp. 117–142). clacso.

Quijano, A. (2007). Colonialidad del poder y clasificación social. In S. Castro-Gómez, & R. Grosfoguel, El giro decolonial: Reflexiones para una diversidad epistémica más allá del capitalismo global (pp. 93–126). Siglo del Hombre Editores, Universidad Central, Instituto de Estudios Sociales Contemporáneos y Pontificia Universidad Javeriana, Instituto Pensar.

Rajagopalan, K. (2011). The rigmarole of intelligibility in World English(es) – or, on making sense of it all or, if you like, making the very idea of intelligibility intelligible. Letras & Letras, 26(2). https://seer.ufu.br/index.php/letraseletras/article/view/25638

Rosa, G. C. (2021). Inglês como língua franca sob um olhar crítico e decolonial. [Master’s thesis], Universidade de São Paulo, Brazil. https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/48/48138/tde-06072021-152410/pt-br.php

Seidlhofer, B. (1999). Double standards: Teacher education in the expanding circle. World Englishes, 18(2), 233–245. https://doi.org/10.1111/1467-971X.00136

Seidlhofer, B. (2001). Closing a conceptual gap: The case for a description of English as a lingua franca. International Journal of Applied Linguistics, 11(2). https://doi.org/10.1111/1473-4192.00011

Seidlhofer, B. (2009). Common ground and different realities: World Englishes and English as a lingua franca. World Englishes, 28(2) 236–245. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2009.01592.x

Sifakis, N. C. (2017). elf awareness in English language teaching: Principles and processes. Applied Linguistics, 40(2), 288–306. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/applin/amx034

Siqueira, D. S. P. (2015). English as a lingua franca and elt materials: Is the plastic world really melting? In Y. Bayyurt, & S. Akcan (Eds.), Current perspectives on pedagogy for English as a lingua franca (pp. 239–257). De Gruyter.

Siqueira, D. S. P. (2018). English as a lingua franca and teacher education: Critical educators for an intercultural world. In T. Gimenez, M. Salles, & L. Calvo (Eds.), English as a lingua franca in teacher education: A Brazilian perspective (pp. 87–114). Walter de Gruyter.

Santos, B. de. S. (2007). Para além do pensamento abissal: das linhas globais a uma ecologia de saberes. Revista Novos Estudos CEBRAP 79, novembro, 71–94. https://doi.org/10.1590/S0101-33002007000300004

Santos, B. de. S. (2016). Epistemologies of the South and the future. From the European South: A Transdisciplinary Journal of Postcolonial Humanities, 1, 17–29. https://www.fesjournal.eu/numeri/archivi-del-futuro-il-postcoloniale-litalia-e-il-tempo-a-venire/#epistemologies-of-the-south-and-the-future_351

Souza, L. M. T. M. (2011). O professor de inglês e os letramentos no século xxi: métodos ou ética? In C. M. Jordão, R. Halu, & J. Martinez (Eds.), Formação “desformatada” prática com professores de língua inglesa (pp. 279–304), Pontes.

Souza, L. M. (2019). Decolonial pedagogies, multilingualism and literacies. Multilingual Margins, 6(1), 9–13. Western Cape, za. https://doi.org/10.14426/mm.v6i1.135

Souza, L. M. T. M., & Duboc, A. P. M. (2021). De-universalizing the decolonial: Between parentheses and falling skies. Gragoatá, 26(56), 876-911. Niterói. https://doi.org/10.22409/gragoata.v26i56.51599

Veronelli, G. A. (2016). Coalitional approach to theorizing decolonial communication. Hypatia, [S.l.], 31(2), 404–420. https://doi.org/10.1111/hypa.12238

Vienna-Oxford International Corpus of English. Retrieved from https://voice.acdh.oeaw.ac.at/

Publicado

2022-09-16

Cómo citar

Rosa, G. da C., & Duboc, A. P. (2022). Análisis del concepto y el campo de estudio del inglés como lengua franca desde una perspectiva decolonial. Íkala, Revista De Lenguaje Y Cultura, 27(3), 840–857. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n3a14