Revitalisation linguistique et persistance du mapudungun : une revue de perspectives critiques et fondées sur les territoires

Auteurs-es

DOI :

https://doi.org/10.17533/udea.ikala.360563

Mots-clés :

mapudungun, revitalisation linguistique, idéologie linguistique, langues autochtones, sociolinguistique critique

Résumé

Le mapudungun est l’une des langues autochtones les plus présentes au Chili et en Argentine. Sa situation actuelle est marquée par un déplacement linguistique progressif, se traduisant par une diminution significative des espaces d’usage et du nombre de locuteurs, un faible prestige social et un recul de la transmission intergénérationnelle. Cet article propose une revue de littérature panoramique, adoptant une perspective sociolinguistique critique qui analyse la revitalisation du mapudungun, en tenant compte de l’influence des hiérarchies sociales, des dynamiques de pouvoir et des luttes plus larges pour la justice sociale et l’autodétermination des communautés. Depuis le xxe siècle, les études linguistiques ont prédit la disparition imminente du mapudungun. Cependant, au cours des premières décennies du xxie siècle, les efforts de revitalisation et de renforcement linguistique se sont multipliés dans divers domaines. Cela se reflète dans le nombre croissant d’études consacrées à la revitalisation de la langue mapuche. Dans le cadre de la Décennie des langues autochtones, ce panorama est pertinent pour appréhender la diversité des problématiques abordées par ces études, leurs éventuelles lacunes de recherche ainsi que les différentes expériences de revitalisation.

|Résumé
= 67 veces | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 5 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 47 veces|

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Bibliographies de l'auteur-e

Javiera Quiroga Curin, Pontificia Universidad Católica de Chile

Javiera Quiroga Curin est doctorante en éducation à l'Université pontificale catholique du Chili. Elle est titulaire d'une maîtrise en linguistique, professeure de langue et de communication dans l'enseignement secondaire et diplômée en langue et littérature hispaniques de l'Université du Chili. Ses intérêts de recherche portent sur la revitalisation du mapudngun, l'éducation interculturelle et l'éducation des peuples autochtones dans l'enseignement supérieur au Chili.

Simona Mayo, Universidad de Los Lagos

Simona Mayo González est doctorante en linguistique à l'université de Buenos Aires, en Argentine. Elle est titulaire d'un diplôme en langue et littérature hispaniques avec une mention en littérature de l'université du Chili, ainsi que d'un master en éducation. Elle travaille actuellement à l'université de Los Lagos en tant que coordinatrice du bureau des peuples autochtones.

Rukmini Dasi Becerra Lubies, Pontificia Universidad Católica de Chile

Rukmini Dasi Becerra Lubies est professeure associée à l'Université pontificale catholique du Chili, campus Villarrica, chercheuse associée au Centre d'études sur les politiques et les pratiques en éducation (CEPPE) et chercheuse associée au Centre d'études interculturelles et autochtones (CIIR). Elle est titulaire d'un doctorat (Ph.D.) en éducation, programmes scolaires et enseignement : langue, alphabétisation et culture de l'université de Washington, à Seattle. Elle a été professeure invitée à l'université Pompeu Fabra, en Espagne, et a effectué des stages dans diverses universités, telles que l'université de Californie, Berkeley, et l'université de Washington. Ses domaines de recherche sont liés à : l'enfance, la diversité et l'interculturalité, la formation des enseignants, le féminisme et la littérature, la nature et les diversités.

Références

Fondo Nacional de Desarrollo Científico y Tecnológico (FONDECYT) N°1221291 y N°1220783.

Beca de Doctorado Nacional de la Agencia Nacional de Investigación y Desarrollo de Chile.

Publié-e

2025-11-10

Comment citer

Quiroga Curin, J., Mayo, S., & Becerra Lubies, R. D. (2025). Revitalisation linguistique et persistance du mapudungun : une revue de perspectives critiques et fondées sur les territoires. Íkala, Revista De Lenguaje Y Cultura, 30(3). https://doi.org/10.17533/udea.ikala.360563