Directives pour des auteurs

Des lignes directrices

Íkala utilise la plateforme de publication en ligne Open Journal System (OJS), conformément aux normes internationales pour les revues scientifiques, afin de garantir un processus éditorial transparent pour les auteurs, les éditeurs, les relecteurs, les lecteurs et les systèmes d'indexation.

Avant de soumettre votre manuscrit à ce journal, veuillez garder à l’esprit ce qui suit :

  1. Íkala publie du matériel original et non publié lié au produit de la recherche, à la pratique et à la réflexion dans les domaines du langage et de la culture, de la linguistique, de la littérature, de la traduction et de l'enseignement et de l'apprentissage des langues. Les manuscrits qui n'aient pas cette approche, ou qui même en partageant l'approche décrite, aient été publiés en partie ou en totalité, ou soient en processus de publication ailleurs, seront rejetés indépendamment du moyen utilisé pour la publication.
  2. Les manuscrits soumis pour évaluation pour un numéro régulier ou spécial doivent répondre aux normes d'excellence académique les plus élevées, faire progresser les connaissances théoriques, aborder des sujets d'actualité et de pointe en linguistique appliquée ; et contribuer ou stimuler le débat actuel, en offrant des interprétations nouvelles et originales sur les questions énoncées dans le centre d'intérêt et la portée d’Íkala.
  3. Quel que soit le type d'article, ils doivent faire preuve de rigueur dans la collecte et l'analyse des données ; présenter des résultats, discussions et conclusions intéressants, avec une analyse approfondie ; être bien écrits, avec raffinement, précision et concision ; et éviter un langage biaisé ou empreint de préjugés.
  4. Íkala publie des articles en anglais, en espagnol, en français et en portugais. Les manuscrits écrits dans d'autres langues ou contenant des sections avec des caractères non latins ne seront pas considerés, car la revue ne dispose pas des ressources humaines et technologiques pour juger ou publier du contenu dans ces langues.
  5. Íkala n'accepte que les études empiriques, les revues de littérature, les articles théoriques, les articles méthodologiques, les études de cas et les critiques de livres. Les articles qui n'entrent pas dans ces catégories, tels que les réflexions, les expériences pédagogiques, les traductions et autres, ne seront pas acceptés.
  6. La réception de votre manuscrit n'implique pas son acceptation ou sa publication. Suivant les critères des publications scientifiques référencées, les éditeurs assumeront la responsabilité de juger de la pertinence des manuscrits soumis, en fonction de leur domaine de connaissances. Après une lecture préliminaire, les articles qu'ils jugent non publiables (hors de la portée de la revue, avec de sérieux défauts méthodologiques, etc.) seront retournés, et les manuscrits conformes aux lignes directrices définies par Íkala serontsoumis à un processus d'évaluation réalisé en double aveugle.
  7. Les manuscrits acceptés peuvent NE PAS être publiés dans le numéro suivant, car Íkala publie les articles par ordre d'acceptation, à l'exception de ceux qui sont entrés dans le processus de sélection et de publication dans un numéro spécial.
  8. L’éditrice en chef de la revue est responsable de la décision finale concernant l'acceptation ou le rejet des manuscrits, et sa décision est sans appel.
  9. Une fois acceptés pour publication par les évaluateurs, les manuscrits doivent faire l'objet d'une révision supplémentaire par les éditeurs et les relecteurs d'Íkala afin de les adapter, dans leur structure et forme, pour qu’ils soient plus visibles dans les systèmes d'indexation, pour que leurs points forts soient mis en évidence, et pour qu’ils répondent aux standards les plus élevés de la communauté linguistique et académique en général Dans ce processus, les relecteurs pourront apporter des modifications pour affiner la clarté et la concision des idées, l'unification des termes et des formats, et la correction linguistique et stylistique.
  10. Les auteurs qui ne sont pas d'accord avec les modifications suggérées par l'éditeur de la revue et le rédacteur auront la possibilité d'en discuter avec le premier et de renvoyer le manuscrit dans un délai maximum de deux semaines. Si les corrections ne sont pas reçues dans le délai indiqué, le manuscrit pourra être publié dans un numéro ultérieur, autre que celui préalablement convenu.
  11. Íkala suit les directives du Comité d'éthique des publications (COPE) et, conformément à celles-ci, rejette toute forme de plagiat. C'est pourquoi, lorsque le processus d'examen par les pairs est terminé, mais avant l'édition de la copie, les manuscrits acceptés sont exécutés via un logiciel de détection de similitude appelé Crosscheck (basé sur iThenticate). Si un article accepté contient du plagiat ou de l'autoplagiat, la soumission est immédiatement refusée et le manuscrit n'est pas publié. Si le manuscrit s'avère être une publication redondante ou en double, ou une traduction d'un article déjà publié, le manuscrit est également rejeté et cette décision est définitive.
  12. En termes de paternité, la revue se conforme aux directives du Comité international des Éditeurs de Revues Médicales qui prescrivent que «le crédit d'auteur doit être basé sur des contributions substantielles à tous les éléments suivants : (a) la conception ou la conception de l'ouvrage ; ou l'acquisition, l'analyse ou l'interprétation des données pour l'œuvre ; (b) la rédaction de l'œuvre ou sa révision critique pour un contenu intellectuel important ; (c) l'approbation finale de la version à publier. En outre, tous les auteurs doivent être responsable de tous les aspects du travail en veillant à ce que les questions liées à l'exactitude ou à l'intégrité de toute partie du travail soient correctement étudiées et résolues. C'est pourquoi, avant la publication, les auteurs sont invités à signer un accord de transfert de droits d'auteur et une déclaration d'auteur.
  13. Les modifications du nombre ou de l'ordre des auteurs ne sont acceptées que dans la première phase du processus de soumission, avant l'examen par les réviseurs. Par conséquent, veuillez vérifier que tous les auteurs sont inscrits au moment de la soumission dans l'ordre d'apparition souhaité. Si vous avez des problèmes avec l'enregistrement de tous les auteurs, veuillez demander l'aide du personnel du journal au moment de la soumission.
  14. Les auteurs qui ont publié un article dans Íkala doivent attendre deux ans pour la prochaine publication, sauf si la publication est pour un numéro spécial.

Normes de style

Les manuscrits d'Íkala passent par des processus de révision de style à deux moments : lorsqu'ils sont reçus et lorsqu'ils sont envoyés aux évaluateurs. Pour vous assurer que votre manuscrit passe le premier examen, tenez compte des éléments suivants :

  1. Le manuscrit doit se trouver dans un fichier modifiable, tel qu'OpenOffice, Microsoft Word ou du texte enrichi (.rtf).
  2. Les manuscrits doivent appartenir à l'une des catégories suivantes: étude empirique, étude de cas, revue de la littérature, article méthodologique, articles théoriques et critiques de livres. Pour plus d'informations sur la structure de chacun de ces articles, voir le Manuel de publication de l'APA, chapitre 3, 3.3.
  3. Les manuscrits doivent contenir entre 8 000 et 8 500 mots, y compris les résumés en trois langues et les références. Les revues de littérature doivent comprendre 11 000 mots et pas moins de 50 références bibliographiques. Les critiques de livres doivent être de l'ordre de 2 500 à 3 000 mots et porter sur des publications scientifiques portant sur les domaines de la revue, d'apparition récente, ne datant pas de plus de deux ans Les titres doivent comporter au maximum 15 mots et inclure un ou deux mots-clés. Ils doivent également inclure la partie la plus spécifique de l'article au début afin que le sujet de l'article soit la partie la plus visible.
  4. Les titres doivent comporter au maximum 15 mots et inclure un ou deux mots-clés. Ils doivent également inclure la partie la plus spécifique de l'article au début afin que le sujet de l'article soit la partie la plus visible.
  5. Les résumés doivent être rédigés dans la langue du manuscrit et dans deux autres langues déclarées par la revue comme langues de travail. Cependant, seul le résumé doit apparaître dans la langue du manuscrit. Les trois autres résumés doivent être inclus après acceptation du manuscrit, lors de l'étape de correction de style.
  6. Le résumé inclus dans le manuscrit doit avoir un maximum de 200 mots et doit être correctement structuré. Pour savoir comment structurer correctement les résumés, selon le type de manuscrit (revue de littérature, étude empirique, étude de cas, etc.), consultez la section Rédaction du titre, du résumé et des mots-clés ou le Manuel de l'APA.
  7. Les mots clés doivent comporter au moins cinq mots et doivent être saisis un par un dans les métadonnées de l'article, en appuyant sur «Entrée» après chacun d'entre eux. Pour les choisir, suivez les directives fournies dans la section Écriture du titre, du résumé et des mots-clés.
  8. L’interligne doit être de 1,5 ; et la taille de la police de 12 points ; avec une espace unique.
  9. Les italiques doivent être utilisées à la place du soulignement (sauf dans les URL) et uniquement pour indiquer les termes écrits dans des langues autres que le texte principal ou les termes sur lesquels vous souhaitez attirer l'attention.
  10. Tous les manuscrits doivent inclure le titre, le résumé, les mots-clés et les références. En outre, les études empiriques ou de cas doivent clairement séparer l'introduction, le cadre théorique, la méthodologie, les résultats, la discussion et les conclusions.
  11. Les références doivent être soumises conformément à l'APA (7e éd.)
  12. Toutes les illustrations, figures et tableaux doivent être insérés dans le texte à l'emplacement correspondant et non à la fin de celui-ci.
  13. Les notes de bas de page sont préférées aux notes de fin de document. Cependant, celles-ci doivent être utilisées de manière fortuite, limitées à des cas très spécifiques car elles distraient le lecteur du fil conducteur du texte, et elles ne doivent pas être utilisées pour des références bibliographiques.
  14. Les en-têtes ou titres doivent présenter une hiérarchie claire qui rend compte de la structure du manuscrit, en respectant les sections requises, selon la catégorie des articles, et sans inclure d'énumérations. En raison de la longueur et du type de textes publiés dans la revue, on considère que trois niveaux de subordination pour les titres sont suffisants pour développer les idées présentées, cependant, il peut y avoir des exceptions.
  15. Les paragraphes doivent être bien structurés (développer une idée, avoir une connexion logique avec les paragraphes précédents et les suivants et, utiliser des connecteurs logiques pour montrer la relation entre les énoncés, etc.), et maintenir un format le plus simple possible (sans retrait, sauf pour les blocs de plus de 40 mots ; sans puces, sans sauts de page, sans justification et sans énumérations) puisque la revue a sa propre feuille de style.
  16. Si l'article est issu d'une thèse ou d'un mémoire, les auteurs doivent l'indiquer dans l'espace «Source» des métadonnées de soumission d'article.
  17. Si l'article est dérivé d'une thèse: (a) assurez-vous qu'elle n'est pas publié dans une base de données en libre accès, malgré que l'objet de l'article soit suffisamment différent pour que cela ne soit pas considéré duplication des publications ; (b) indiquez que l'article est dérivé d'une thèse dans le champ "Source" des métadonnées de soumission de l'article.
  18. Les noms des auteurs doivent être écrits sur la plate-forme de la manière que les auteurs souhaitent qu'ils apparaissent dans l'article.
  19. Les catégories non obligatoires, telles que l'affiliation de l'auteur, le pays et la notice biographique de 60 mots maximum, doivent également être remplies, et le lien orcid doit être double-cliqué pour que l'organisation puisse vous envoyer un message de validation.
  20. S'il y a des remerciements, ils doivent être écrits dans l'espace «Commentaires à l'éditeur» et occuper un seul paragraphe de 100 mots maximum. Dans ces derniers, les auteurs doivent identifier clairement les contributeurs, y compris les sources de financement ou les services d'édition le cas échéant, et décrire brièvement leur rôle (par exemple, conception de la recherche, collecte de données, analyse et interprétation des données, préparation de manuscrits).

Lignes directrices pour améliorer la rédaction des titres, des résumés et des mots-clés

Les titres : Le titre est la publicité principale d'un article. Un bon titre incite le public à continuer de lire. Un article mal intitulé ne peut jamais atteindre son public cible. Les services de résumé et d'indexation nécessitent des titres précis, car on en tire des mots-clés vers des références croisées. Par conséquent, lors de leur rédaction, gardez à l'esprit que les titres doivent :

  1. Refléter clairement le contenu de l'article, de manière à permettre aux lecteurs de décider si le sujet que vous développez est pertinent pour eux ou non.
  2. Être spécifiques, précis, sans ambiguïté et, si possible, complets.
  3. Éviter les expressions comme « une étude de », « des enquêtes sur », « des observations sur »; et des abréviations ou du jargon.
  4. Identifier le problème principal de l'article et commencer par le traiter.
  5. Être ingénieux, attrayants et intéressants et encourager la lecture.
  6. Les titres doivent comporter au maximum 15 mots, inclure un ou deux mots-clés et placer le plus spécifique du contenu de l'article au début afin que le sujet soit plus visible.

Le résumé : Le résumé joue un rôle essentiel dans le catalogage efficace de la recherche dans de nombreuses bases de données en ligne, telles que Google, PubMed, Academic Search Premier, Thomson Reuters (maintenant Web of Science), EBSCO Host, et bien d'autres. Ces bases de données, accessibles aux chercheurs du monde entier, permettent à votre travail d'être plus facilement découvert, lu, utilisé et cité par des chercheurs qui n'auraient pas pu y avoir accès autrement. C'est pourquoi, dans sa rédaction, il est si important de être stratégique et de tenir compte des aspects suivants :

  1. Incluez plusieurs, sinon tous, les mots-clés associés au document.
  2. Utilisez un langage accessible et facile à comprendre pour un public aussi large que possible et évitez les abréviations ou les citations peu utilisées.
  3. Mettez en évidence les éléments les plus intéressants du travail.
  4. Utilisez des nombres, pas leurs noms, sauf pour les nombres qui apparaissent au début d'une phrase.
  5. Utilisez des parenthèses doubles et la lettre (a) pour les annonces en anglais, et une seule parenthèse et un numéro pour les annonces en espagnol, français ou portugais.
  6. Représenter fidèlement l'article, afin qu'il puisse être utilisé par les services d'indexation et de documentation et par d'autres acteurs du domaine de la publication scientifique.
  7. Énoncez clairement le problème, le but de la recherche, où et avec qui le projet a été réalisé, les méthodes de collecte et d'analyse des données utilisées, les principaux résultats et implications de la recherche, si elle fait partie d'un article de recherche.
  8. Soyez précis et détaillé; c'est-à-dire exprimer où, comment, avec qui, quand, dans quel but, etc., afin que les lecteurs puissent facilement décider de lire ou non l'article en entier.
  9. Assurez-vous qu'il est écrit en un seul paragraphe et qu'il est explicite, car les résumés sont souvent séparés de l'article (A guide to Writing an Effective abstract / selection Keywords for Discovery, Cambridge Core; Manual of APA Publication, Chapter 3, 3.3).

Mots-clés : Ce sont des mots importants qui, avec ceux du titre, capturent efficacement l’étude. Ils sont utilisés par les services de synthèse et d'indexation; par conséquent, choisir les bons descripteurs peut augmenter les chances que d'autres chercheurs trouvent votre article. Par conséquent, choisir les mots corrects peut augmenter les chances que d'autres chercheurs trouvent l'article. En général, lorsque vous saisissez des mots-clés, assurez-vous que:

  1. Ils sont précis, en évitant les termes généraux tels que « philosophie » ou « philologie » et les termes au pluriel et les concepts multiples qui incluent, par exemple, « et » ou « de »;
  2. Ils n'incluent que les abréviations qui sont fermement établies dans la région (par exemple, EFL, ESL, SFL);
  3. Ils sont au moins 5 et ils sont écrits en minuscules, par ordre alphabétique, séparés par des points-virgules.

Pour plus d'informations sur la définition des mots-clés, vous pouvez consulter les sites suivants, qui fournissent des listes de termes utilisés pour rechercher des documents et des publications dans différents domaines académiques : Unesco Thesaurus et ERIC en ligne.

Lignes directrices pour l'amélioration de l'introduction, du cadre théorique, du la méthodologie et de la discussion

Introduction : En général, l'introduction commence par un vaste sujet qui se rétrécit à mesure que le lecteur progresse. Il présente également de manière claire et concise : (a) une accroche narrative, (b) le problème d'étude, (c) l'importance de l'étude pour le domaine (il y a un écart théorique, un écart pratique, notre état actuel des connaissances est insuffisant, etc.), (d) le but de la recherche, (e) la question de recherche, (f) le contexte, le type d'étude et les participants, (g) le contenu des sections suivantes.

Cadre théorique : Ceci établit clairement la perspective à partir de laquelle l'étude est menée, les théories spécifiques sur lesquelles elle est basée, les concepts clés. En outre, il fait une synthèse d'études similaires sur le sujet dans le monde et résume les principaux débats pertinents liés au sujet.

Méthodologie  : De manière générale, la méthodologie comprend la tradition ou le type d'étude qui a été réalisée ; une description des participants, une présentation des techniques de collecte des données utilisées (par exemple, quoi, quand, comment, à quelle fréquence, combien, auprès de qui et dans quel but), et explique comment elles ont été analysées et les normes éthiques qui ont été suivies dans l'étude.

Discussion et conclusions : Ces deux parties sont généralement présentées ensemble. Elles contiennent : un résumé des résultats obtenus et les principaux arguments ; des incohérences avec les résultats d'autres études, en expliquant les causes possibles de ces incohérences et en quoi l'étude aide à clarifier, élargir ou contredire ce que d'autres ont fait ; la signification des résultats ou le « et alors ? » ; la valeur des résultats pour le domaine ; et les conséquences ou implications théoriques ou pratiques que ceux-ci puissent avoir sur le développement professionnel, la recherche, les politiques linguistiques, etc. les limites de l'étude, le cas échéant, et les problèmes qui restent à résoudre ou qui réapparaissent en raison des résultats. Pour plus d'informations sur la manière de rédiger l'introduction, le cadre théorique, la méthode et la section discussion et conclusions, consultez le manuel de publication de l'APA (7e)

Processus éditorial

Après la réception de votre manuscrit, Íkala passe par plusieurs étapes menant à l'évaluation et à la publication. Il est important que vous connaissiez ces étapes, et que vous suiviez leur développement à travers la plateforme OJS, qui vous avertira si l'article a franchi certaines des étapes clés du processus : réception, évaluation, préparation éditoriale, publication et post-publication.

Réception

Cette étape comprend les étapes suivantes :

  1. L'éditeur effectue une lecture préliminaire du manuscrit pour vérifier qu'il répond aux exigences minimales en termes de contenu, de format, de nombre de mots, etc.
  2. Si le manuscrit ne répond pas aux exigences minimales, il sera rejeté et l'auteur en sera informé par courrier électronique.
  3. Si le manuscrit répond aux exigences minimales, l'éditeur procédera à un examen initial pour décider s'il mérite d'être soumis à une évaluation par les pairs. Cet examen par l'éditeur peut prendre jusqu'à deux semaines, selon le volume de nouvelles soumissions.
  4. Si, après examen, le travail n'est pas jugé digne d'une évaluation par les pairs, il sera rejeté et l'auteur en sera informé par courrier électronique.

Évaluation

Si le manuscrit est jugé digne d'un examen par les pairs, les mesures suivantes seront prises :

  1. Si votre travail est jugé digne d'une évaluation par les pairs, l'équipe de rédaction cherchera les personnes compétentes pour l'évaluation et informera l'auteur que le processus d'évaluation par les pairs a commencé. Ce processus peut prendre jusqu'à quatre semaines. Si, passé ce délai, aucun relecteur n'a pu être trouvé pour le manuscrit, les auteurs seront avisés de décider de continuer à attendre ou de retirer leur article.
  2. Les évaluateurs qui acceptent la candidature auront trois semaines pour terminer leur évaluation.
  3. Si pendant ce temps, l'un des évaluateurs ne termine pas l'évaluation, le manuscrit sera envoyé à un troisième évaluateur.
  4. Si une fois les évaluations reçues, il s'avère que votre recommandation est contradictoire, le manuscrit sera envoyé à un troisième évaluateur. Cependant, la décision finale pourrait être prise par l'éditeur sur la base des critiques disponibles et du jugement académique.
  5. Si le manuscrit est accepté par les deux évaluateurs, et qu'au moins l'un d'eux suggère des modifications, l'article sera renvoyé aux auteurs pour correction. Ils doivent suivre les suggestions et envoyer une version révisée de leur manuscrit accompagnée d'une lettre expliquant les modifications apportées. Pour cela, ils auront une période de trois semaines.
  6. Si les révisions sont acceptées par les deux relecteurs, l'article sera envoyé en relecture.
  7. Si l'article est accepté sans modifications, il sera également envoyé pour relecture. La durée de cette étape dépend du nombre d'articles déjà acceptés pour publication, puisque Íkala publie trois numéros par an, un tous les 4 mois, et doit prioriser les articles qui seront publiés dans le numéros précédents

Préparation éditoriale

La durée de cette étape dépend du nombre de manuscrits acceptés pour publication. Comme Íkala publie des numéros quatre fois par an (trimestriels), il doit prioriser les manuscrits qui seront publiés en premier. En général, cette étape comprend les étapes suivantes :

  1. Une fois la relecture terminée, l'éditeur effectuera une seconde révision de l'article et l'enverra au relecteur.
  2. Le relecteur s'assurera que l'article est conforme aux normes de publication d'articles scientifiques (APA) et peut demander aux auteurs de faire des modifications aux niveaux du contenu (pour compléter ou clarifier un passage), grammatical (ponctuation, utilisation de la voix passive et active, temps verbaux) syntaxique (organisation des phrases), lexical (utilisation de certains mots ou expressions, référents), textuel (cohésion, cohérence, flux d'idées, construction de paragraphes, etc.), para et extralinguistique (italiques, caractères gras, points d'exclamation, citations, notes de bas de page, titres, sous-titres, références, remerciements, figures, tableaux, etc.), adaptées aux normes de la langue dans laquelle l'article est rédigé . À ce stade, les auteurs ne seront autorisés à corriger que les aspects suggérés par l'éditeur ou par le relecteur.
  3. Une fois que toutes les corrections proposées auront été apportées, le manuscrit sera envoyé pour sa mise en page.
  4. Une fois la mise en page terminée, l'éditeur procédera à une révision finale de l'article et l'enverra aux auteurs pour approbation, avec le formulaire de Cession de Droits et Déclaration de Paternité, qui doit être signé par tous les auteurs.

Publication

Une fois que tous les auteurs auront signé la Cession de Droits et la Déclaration de Paternité, l'article sera prêt à être publié dans le numéro correspondant.

Post-publication

Une fois l'article publié, il est nécessaire de prendre des mesures pour garantir sa diffusion à travers les médias pour que l'œuvre atteigne le plus grand nombre de personnes possible.

Voici les étapes à suivre :

  1. Mettre votre article sur ResearchGate.net et Academia.edu. Ces deux réseaux de chercheurs sont conçus pour aider les auteurs à accroître leur lectorat et leurs citations, deux aspects clés pour mesurer l'impact de leurs travaux. Avoir les informations et les articles sur ces sites est très simple, cela ne prend que quelques minutes et c'est gratuit. Si vous possédez déjà un compte, il vous suffit de télécharger l'article. Si vous ne l'avez pas encore créé, cliquez sur les liens ci-dessous pour vous inscrire et partager votre travail.
  2. Obtenir un identifiant ORCID, si vous ne l'avez pas encore. ORCID est un autre réseau qui cherche à connecter des chercheurs du monde entier. Pour ce faire, il fournit aux chercheurs un numéro d’identification qu'ils peuvent donner à leurs collègues pour suivre leur travail et aux revues pour relier le DOI de leur publication à leur compte ORCID, il n'est donc pas nécessaire de télécharger quoi que ce soit. Pour créer un compte sur ce réseau, vous pouvez aller sur le lien suivant : ORCID.
  3. Partager votre article dans les espaces et médias suivants :
    • Dans une conférence
    • En classe à des fins d'enseignement
    • Avec vos collègues
    • Sur votre blog ou site Web personnel
    • Dans le référentiel institutionnel
    • Dans un référentiel de thèmes (ou autre référentiel non commercial)
    • Dans un réseau de collaboration universitaire, tel que Mendeley ou Scholar Universe
    • Sur les réseaux sociaux, tels que Facebook, LinkedIn, Twitter, Pinterest. Les graphiques suivants illustrent le processus en deux étapes : (a) de la réception de l'article jusqu'à son envoi pour révision de style (organigramme 1), et (b) du moment où il est envoyé pour révision de style jusqu'à sa publication.

Diagramme de flux de processus

Les graphiques suivants montrent le processus de publication des articles d'Íkala en deux étapes: de la réception du manuscrit jusqu'à son envoi à la relecture (diagramme de flux 1), et du moment où il est envoyé à la relecture jusqu'à sa publication (diagramme de flux 2).

 

Cession de Droits d'Auteur et Déclaration de paternité

Íkala rejoint Creative Commons en publiant ses articles sous licence dans le cadre de cette initiative. Cela implique que son contenu est non seulement accessible gratuitement aux lecteurs, mais qu'il est librement réutilisable "pour le bien de la recherche et de l'humanité" (ARAL). Cependant, pour qu'Íkala puisse publier et diffuser les articles qu'elle reçoit, elle doit disposer des droits d'auteur et de publication correspondants et d'une déclaration de paternité. Ces documents sont définis dans le contrat de publication qui est envoyé aux auteurs avant la publication de l'article et qu’ils doivent tous signer. Ce document est un accord juridique entre les parties, dont l'objectif est de protéger et de défendre à la fois le travail et la réputation des auteurs et de la revue. En le signant, les auteurs entreprennent plusieurs actions : transférer le droit d'auteur et les droits d'édition à la revue, accepter les termes de la licence Creative Commons sous laquelle la revue fonctionne, faire une déclaration de paternité.

Transfert de droits d'auteur

Cela consiste en ce que le collaborateur cède au titulaire du droit d'auteur, pendant la durée de la propriété intellectuelle et dans toute extension ou renouvellement, tous les droits de propriété sur et de la contribution, et tous les droits exprimés dans le document, comme cela comprend , mais sans s'y limiter, le droit de publication, de republication, de divulgation, de distribution et toute autre utilisation de la contribution, en tout ou en partie, dans l'édition électronique de la revue et dans les produits dérivés à travers le monde, dans toutes les langues et dans tous les moyens d'expression connus ou à développer.

Ce transfert de droits permet et recommande aux auteurs de partager l'article publié via des réseaux académiques, des référentiels institutionnels et autres, tels que Mendeley, ResearchGate, Academia ou des pages web personnelles, une fois le processus de publication terminé, ce qui peut produire des échanges intéressants et augmenter le citations des travaux publiés

Déclaration de paternité

Par ce biais, les auteurs confirment que:

  1. Le travail décrit n'a pas été publié antérieurement ( sauf sous forme de résumé, de conférence publiée ou de thèse académique);
  2. Il n'a pas été soumis pour examen en vue de publier une autre revue ailleurs;
  3. Sa publication a été approuvée par tous les auteurs et, tacitement ou explicitement, par les autorités responsables du lieu où l'étude a été réalisée;
  4. Il ne sera pas publié ailleurs, dans la langue originale ou dans une autre langue, y compris les médias électroniques, ou sans l'autorisation écrite du détenteur des droits d'auteur.
  5. Tous les auteurs ont largement contribué à la préparation du manuscrit (y compris sa conception, sa conception, son analyse, sa rédaction et sa révision) et assument la responsabilité de tout son contenu;
  6. Toutes les personnes qui ont apporté des contributions substantielles aux travaux décrits dans le manuscrit (telles que l'assistance technique, l'assistance à l'édition et à l'édition, le soutien général), mais qui ne remplissaient pas les critères de paternité ont été mentionnées dans les remerciements et ont donné leur autorisation écrite pour être nommées. . Si une section de remerciements n'a pas été incluse, il est entendu qu'ils n'ont reçu aucune contribution substantielle de personnes autres que celles désignées comme auteurs.

Ressources pour les Auteurs

Lors de la rédaction de votre manuscrit, il existe un certain nombre de ressources sur lesquelles vous pouvez compter gratuitement. Certaines d'entre elles sont décrites ci-dessous :

  1. Mendeley : ce système vous permet non seulement de générer des références, des citations et des bibliographies dans différents styles, mais c'est aussi un réseau qui vous permet de construire des réseaux avec d'autres chercheurs.
  2. APA : Le manuel de style APA contient non seulement une liste complète de toutes les normes de style à prendre en compte lors de la rédaction d'articles scientifiques, mais également une description complète des différents types d'articles publiés dans Íkala (sections 1.1 à 1.8), les considérations éthiques et le processus de publication. 
  3. Organisations d’appui avec la rédaction et la révision de manuscrits : L'École des langues dispose d'une agence de traduction qui propose des services de rédaction, de révision et d'édition de manuscrits dans différentes langues, ainsi que des services de traduction pour les particuliers et les entreprises.

Promotion de votre article une fois publié

Íkala encourage les auteurs à promouvoir leurs articles une fois publiés, car cela peut non seulement augmenter l'impact de leurs publications et recherches dans le domaine et améliorer les taux avec lesquels la production des chercheurs est actuellement mesurée, mais aussi renforcer leur réputation, les aider à trouver d'autres opportunités de collaborer avec d'autres collègues, et inspirer et informer plus de lecteurs à travers le monde (5 Ways to Promote Your Articles, ARAL).

Les sources de promotion comprennent les éléments suivants :

  1. Les réseaux sociaux comme Facebook, Twitter et LinkedIn
  2. Les blogs personnels 
  3. Les vidéos ou podcasts dans lesquels l'article est présenté, qui peuvent être publiés sur le site Web de la revue.
  4. Les réseaux académiques tels que Academia.edu, ResearchGate.net, Mendeley et ORCID.

Ces réseaux de chercheurs sont conçus pour les aider à accroître leur lectorat et leurs citations, deux aspects clés de la mesure de l'impact de leurs travaux. ORCID, par exemple, fournit aux chercheurs un numéro d'identification qui, grâce à un accord avec CrossRef, peut être lié au DOI de leurs publications afin qu'elles soient automatiquement mises à jour dans leur CV accessible sur la page orcid.org.  

Questions fréquemment posées par les auteurs

  1. Dois-je envoyer un courrier électronique avec un résumé avant de soumettre un manuscrit ?

Non. Les concepts sur les manuscrits ne seront publiés que sur la base du manuscrit entier, car les résumés ne capturent que certains éléments de la publication.

  1. Si j'ai un manuscrit avec des résultats préliminaires d'une recherche en cours, puis-je le soumettre pour une possible publication dans Íkala

Íkala publie uniquement des articles issus de recherches terminées.

  1. Mon manuscrit apparaît dans le statut « En attente d’attribution », qu'est-ce que cela signifie ?

Lorsque vous soumettez votre manuscrit, il est confié aux éditeurs d'Íkala, qui effectuent une évaluation préliminaire pour déterminer si l'article répond aux exigences de la revue et du domaine d'étude et peut être soumis à une évaluation par les pairs.

  1. Mon manuscrit apparaît dans le statut « En cours d’évaluation », qu'est-ce que cela signifie ?

Le manuscrit est prêt à être soumis aux évaluateurs, ou il a déjà été proposé à deux ou plusieurs pairs académiques experts dans le sujet de l'étude, mais aucune décision éditoriale n'a encore été prise.

  1. Si mon manuscrit est rejeté, puis-je le corriger et le soumettre de nouveau ?

Étant donné que les manuscrits qui ont un potentiel pour la revue ne sont pas rejetés dans une première évaluation, mais renvoyés pour correction, si votre manuscrit a été rejeté, Íkala vous recommande de l’envoyer à une autre revue où vous aurez de meilleures opportunités de publication. Il en va de même lorsque le manuscrit est rejeté après l’évaluation par les pairs.

  1. Combien de temps l'ensemble du processus peut-il prendre ?

Le moment de l'évaluation, de l'approbation, de la préparation et de la publication dépend du contact rapide avec des experts évaluateurs dans le sujet spécifique du manuscrit, de leur réponse rapide et de l'évaluation qu'ils en font, car ceux-ci peuvent exiger des corrections substantielles, ou être en désaccord, dans ce cas, un troisième évaluateur doit être trouvé. En général, si votre manuscrit a un processus facile et ininterrompu, le délai estimé est de plus ou moins 3 mois jusqu'à la décision éditoriale, après quoi l'article est programmé pour être inclus dans le numéro correspondant (par ordre d'approbation, comme expliqué ci-dessus).