Langue des signes

7 titres

Articles traitant des manières d'analyser et d'enseigner les différentes langues des signes, ainsi que leurs différences, leur inclusion et les ressources disponibles pour leur interprétation.

Tous les titres

  • Récension : The Routledge handbook of multilingualism

    María Luisa Valencia
    e16358601
    |Résumé
    = 266 veces | PDF (ENGLISH)
    = 119 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 0 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 13 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.358601
  • Portraits linguistiques d'enfants de familles sourdes : représentations d'une langue patrimoniale signée

    Stephanie Papin
    1-21
    |Résumé
    = 856 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 371 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 29 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.355259
  • Présentation

    Luanda Sito
    1-5
    |Résumé
    = 321 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 152 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 22 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 0 veces| | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 16 veces| | EPUB (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 16 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.357500
  • Une caractérisation socio-anthropologique des interprètes des langues des signes en Colombie

    Wilson Miguel Salas Picón, Francy Elena Galván Acosta, Julio César Moreno Correa, Libardo Corzo Colón
    1-19
    |Résumé
    = 883 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 704 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 26 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 2 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.353434
  • Une approche de la traduction des unités parémiologiques de l’espagnol à la langue des signes espagnole

    Rayco Hautacuperche Gonzáles-Montesino
    31-48
    |Résumé
    = 736 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 36 veces| | VISOR (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 1 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 355 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n1a02
  • Interprète ou animateur de la langue des signes ? L’expérience du contexte éducatif chilien

    Vanessa Perez Toledo, Karina Munoz Vilugrón, Karina Jazmín Chávez
    679-693
    |Résumé
    = 1762 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 1081 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v25n03a06
  • EnSenias: Un outil technologique pour apprendre, enseigner, améliorer et utiliser la langue des signes panaméenne

    Antonio Rodríguez-Fuentes, Lineth Alain, Francisco García García
    663-678
    |Résumé
    = 943 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 614 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v25n03a05