Causativização perifrástica em toba do leste e oeste de Formosa (Argentina)

Autores

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v22n03a05

Palavras-chave:

causativos sintáticos, gramaticalização, verbo “dizer”, variabilidade paradigmática verbal, guaycurú

Resumo

O objetivo deste trabalho é analisar, desde a perspectiva funcionalista, as construções causativas perifrásticas em toba do leste e do oeste de Formosa e comparativamente entre as duas variedades. Especialmente, considerar-se-á o grau de fusão dos predicados de causa e de efeito, a ordem e o grau de variabilidade paradigmática deles. A estratégia de causativização perifrástica registrada em toba do leste de Formosa não foi descrita nas variedades de Chaco –com as que é mutuamente inteligível– e se demonstra que apresenta diferenças, mormente em termos de gramaticalização, com a construção causativa perifrástica de toba do oeste de Formosa. O corpus está composto por relatos orais e cláusulas elicitadas registrados em trabalhos de campo realizados em três comunidades da província de Formosa: Vaca Perdida, ao oeste, e bairro Nam Qom e Bartolomé de las Casas, no leste e centro-leste. Este artigo constitui uma contribuição a pesquisas de tipo comparativo dos mecanismos de causativização perifrástica em duas variedades de toba. Por sua vez, diante da ausência de registros diacrônicos, a comparação na sincronia de línguas geneticamente emparentadas, mas faladas por povos que tem atravessado processos etnohistóricos diferenciais proporciona evidência empírica que pode permitir postular, a modo de hipótese, processos de gramaticalização em andamento.   

|Resumo
= 205 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 180 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 13 veces|

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Raúl Eduardo González, Universidad Nacional del Nordeste

Licenciado y Doctor en Letras por la Universidad Nacional del Nordeste (Argentina). Profesor Adjunto Regular de la Cátedra "Culturas Originarias en el Gran Chaco" de la Facultad de Artes, Diseño y Ciencias de la Cultura (FADYCC) de la Universidad Nacional del Nordeste (Argentina).

María Belén Carpio, Universidad Nacional del Nordeste

Doctora en Letras por la Universidad Nacional de Córdoba (Argentina), Magister en Lingüística por la Universidad de Sonora (México), Lic. en Antropología por la Universidad Nacional de Rosario (Argentina). Profesora Adjunta de la Cátedra "Lenguas indígenas y de inmigración habladas en el NEA" de la Facultad de Artes, Diseño y Ciencias de la Cultura (FADYCC) de la Universidad Nacional del Nordeste (Argentina).

Referências

Referencias:

Buckwalter, A. ([1980] 2001). Vocabulario toba —Seguido

de algunos Apuntes sobre la gramática del idioma toba. Roque Sáenz Peña, Chaco (Argentina): edición del autor.

Carpio, M. B. (2012). Fonología y morfosintaxis de la lengua hablada por grupos tobas en el oeste de Formosa (Argentina). Múnich: Lincom Europa.

Carpio, M. B. (2015). Estrategias de causativización en toba del oeste de Formosa (Flia. guaycurú, Argentina). En Z. Estrada Fernández, A. Fernández Garay y A. Álvarez González (Eds.), Estudios de lenguas amerindias 3. Escenarios de diversidad lingüística (pp. 73-96). Hermosillo: UniSon.

Carpio, M. B. (2016). Causativización de verbos locativos en toba del oeste de Formosa (guaycurú, Argentina). Lingüística. Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL), 32(2), 47-62.

Carpio, M. B., y González, R. (En prensa). Evidencialidad y modalidad epistémica en dos variedades de toba habladas en Formosa (Argentina). Lexis, xli. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú.

Carrió, C. (2012). Causación en mocoví. Ponencia presentada en el III Simpósio de linguística ameríndia da Associação de Linguística e Filología da América Latina (ALFAL), Universidad Federal de Río de Janeiro y el Museo Nacional, Río de Janeiro (Brasil).

Censabella, M. (2008). Derivación causativa en lengua toba. En Z. Estrada Fernández, S. Wichman, C. Chamoreau y A. Álvarez González (Eds.), Studies in Voice and Transitivity (pp. 105-125). Múnich: Lincom Europa.

Company Company, C. (2009). Parámetros de gramaticalización en los indefinidos compuestos en el español. En F. Sánchez Miret (Ed.), Romanística sin complejos. Homenaje a Carmen Pensado (pp. 71-104). Berna: Peter Lang.

Comrie, B. (1978). Ergativity. En W. P. Lehmann (Ed.), Syntactic Typology (pp. 329-394). Sussex: Harvester Press.

Comrie, B. (1989). Language Universals and Linguistic Typology. Syntax and Morphology. Chicago: University of Chicago Press. Cristófaro, S. (2003). Subordination. Oxford: Oxford University Press.

Dixon, R. M .W. (2000). A typology of causatives: Form, syntax and meaning. En R.M.W. Dixon y A. Aikhenvald (Eds.), Changing Valency. Case Studies in transitivity (pp. 30-83). Reino Unido: Cambridge University Press.

Givón, T. (2001). Syntax. A Functional-Typological Introduction (vol. II). Ámsterdam/Filadelfia: John Benjamins.

González, R. E. (2015). Estudio fonológico y morfosintáctico de la lengua toba hablada en el este de la provincia de Formosa (Argentina). Múnich: Lincom.

Gualdieri, B. (1998). Mocovi (Guaicuru). Fonologia e morfossintaxe (Tesis de doctorado no publicada). Universidade Estadual Campinas, Campinas, Brasil.

Heine, B., y T. Kuteva. (2002). World Lexicon of Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.

Instituto Nacional de Estadística y Censos (INDEC) (2012). Censo nacional de población, hogares y viviendas. Censo del Bicentenario. Resultados definitivos, Serie B N.º 2. Buenos Aires, octubre.

Klein, H. E. M. (1981). Una gramática de la lengua toba: morfología verbal y nominal. Montevideo: Dirección General de Extensión Universitaria. Ms.

Lehmann, C. (1985). Grammaticalization: Synchronic variation and diachronic change. Lingua e Stile, (20), 303-318.

Maldonado, R., y Nava, F. (2002). Tarascan causatives and event complexity. En M. Shibatani y P. Pardeshi (Eds.), The Grammar of Causation and Interpersonal Manipulation (pp. 157-196). Ámsterdam/ Filadelfía: John Benjamins.

Mendoza, M., y Wright, P. (1989). Sociocultural and economic elements of the adaptation systems of the Argentine Toba: The Nacilamolek and Taksek cases of Formosa Province. En S. Shennan (Ed.), Archaeological Approaches to Cultural Identity (pp. 242-257). Londres: Unwin Hyman.

Najlis, E. L. (1966). Lengua abipona (Archivo de Lenguas Precolombinas, N.º 1). 2 vols. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras, Centro de Estudios Lingüísticos.

Porta, A., y Messineo, M. C. (2010). Capítulo 132: Descripción de la morfología verbal del toba utilizando lenguajes lineales libres de contexto. En V. Castel y L. Cubo de Severino (Eds.), La renovación de la palabra en el bicentenario de la Argentina. Los colores de la mirada lingüística (pp. 1065-1071). Mendoza: Editorial FFyL, UNCuyo.

Sándalo, F. (1995). A Grammar of Kadiwéu (Tesis de doctorado no publicada). University of Pittsburgh, Pittsburgh, Estados Unidos.

Shibatani, M. (2002). Introduction: Some basic issues in the grammar of causation. En: M. Shibatani (Ed.), The Grammar of Causation and Interpersonal Manipulation (pp. 1-22). Ámsterdam/ Filadelfia: John Benjamins Publishing Company.

Shibatani, M., y Pardeshi, P. (2002). The causative continuum. En M. Shibatani (Ed.), The Grammar of Causation and Interpersonal Manipulation (pp. 85- 126). Ámsterdam/Filadelfia: John Benjamins.

Song, J. J. (1996). Causatives and Causation. A Universal-Typological Perspective. Londres/Nueva York: Longman.

Song, J. J. (2013). Periphrastic causative constructions. En M. Dryer y M. Haspelmath (Eds.), The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Recuperado de http://wals.info/chapter/110.

Tovar, A., y Larrucea de Tovar, C. (1984). Catálogo de las lenguas de América del Sur. Madrid: Gredos.

Vidal, A. (2001). Pilagá grammar (Guaykuruan Family, Argentina) (Tesis de doctorado no publicada). University of Oregon, Oregon, Estados Unidos.

Publicado

2017-10-11

Como Citar

González, R. E., & Carpio, M. B. (2017). Causativização perifrástica em toba do leste e oeste de Formosa (Argentina). Íkala, Revista De Lenguaje Y Cultura, 22(3), 439–454. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v22n03a05

Edição

Seção

Estudos Empíricos